Página 4
English Reverb Bleed Kit User Manual iDeNTify pARTs RockShox Reverb Hydraulic Fluid Syringes TORX ® A - Seatpost bleed port E - Remote assembly J - Bleed Kit B - Seatpost hose barb F - Remote hose barb C - Strain relief G - Remote bleed port D - Hose H - Speed adjuster...
Página 6
English Reverb Bleed Kit User Manual HOse sHORTeNiNg/ReplAceMeNT pRepARe THe seATpOsT Push the remote actuator to extend the seatpost to its full height. Turn the speed adjuster on the remote counter-clockwise until it stops. clAMp THe Bicycle iNTO A RepAiR sTAND To clamp a Reverb equipped bicycle into a bike stand, loosen the seatpost binder bolt/quick release at the frame.
Página 8
English Reverb Bleed Kit User Manual HOse sHORTeNiNg/ReplAceMeNT ReMOve THe HOse fROM THe seATpOsT Move the oil pan on the floor beneath the seatpost. Wrap a lint-free rag around the seatpost. Use a 7 mm open end wrench to remove the hose barb and strain relief at the seatpost.
Página 10
English Reverb Bleed Kit User Manual HOse sHORTeNiNg/ReplAceMeNT iNsTAll THe sTRAiN Relief AND HOse BARB TO THe seATpOsT Thread the hose barb assembly into the seatpost until it stops. Use a torque wrench and a 7 mm crowfoot socket to tighten the assembly to 3.3-4.5 N∙m (30-40 in-lb).
Página 12
English Reverb Bleed Kit User Manual BleeD pROceDURes exTeND THe seATpOsT Push the remote actuator to extend the seatpost to its full height. Turn the speed adjuster on the remote counter-clockwise until it stops. clAMp THe Bicycle iNTO A RepAiR sTAND To clamp a Reverb equipped bicycle into a bike stand, loosen the seatpost binder bolt/quick release at the frame.
Página 14
English Reverb Bleed Kit User Manual BleeD pROceDURes pRepARe THe syRiNges Prepare the first RockShox Reverb bleed syringe by filling it ¾ full of RockShox Reverb Hydraulic Fluid. Hold the syringe with the tip pointed up. Place a rag around the tip and slowly push any air bubbles out of the syringe.
Página 16
English Reverb Bleed Kit User Manual BleeD pROceDURes BleeD THe ReMOTe While holding the syringe upright, gently pull up on the syringe plunger and push the remote actuator at the same time. This will remove air bubbles from the remote. Then, push on the syringe plunger which will, in turn, extend the remote actuator.
Página 18
Of liMiTeD wARRANTy · This warranty does not apply when the product has been SRAM warrants its products to be free from defects in materials modified. or workmanship for a period of two years after original purchase.
Página 24
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung KÜRZeN/AUsTAUscH DeR leiTUNg sATTelsTÜTZe vORBeReiTeN Betätigen Sie den Fernbedienungs-Einsteller, um die Sattelstütze in die volle Höhe auszufahren. Drehen Sie den Geschwindigkeitseinsteller an der Fernbedienung gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. fAHRRAD iN eiNeM MONTAgesTÄNDeR fixieReN Um ein Fahrrad mit einer Reverb in einen Montageständer zu spannen, lösen Sie die Sattelstützenklemmung/den Sattelstützen-Schnellspanner am Rahmen.
Página 26
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung KÜRZeN/AUsTAUscH DeR leiTUNg leiTUNg vON DeR sATTelsTÜTZe ABNeHMeN Schieben Sie die Ölauffangwanne auf dem Boden unter die Sattelstütze. Wickeln Sie einen fusselfreien Lappen um die Sattelstütze. Lösen Sie mit einem 7-mm-Maulschlüssel den Leitungsnippel und die Zugentlastung an der Sattelstütze. Lassen Sie jegliche Hydraulikflüssigkeit in die Ölauffangwanne ab.
Página 28
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung KÜRZeN/AUsTAUscH DeR leiTUNg ZUgeNTlAsTUNg UND leiTUNgsNippel AN DeR sATTelsTÜTZe ANBRiNgeN Schrauben Sie die Leitungsnippelbaugruppe bis zum Anschlag in die Sattelstütze. Ziehen Sie die Baugruppe mit einem Drehmomentschlüssel und einem 7-mm-Hahnenfuß-Steckschlüssel mit 3,3 bis 4,5 N•m an. leiTUNg veRMesseN UND KÜRZeN Ermitteln Sie, wo sie die neue Fernbedienungsleitung abschneiden müssen, indem Sie sie von der Fernbedienungsbaugruppe zur Sattelstütze führen, während sich die Sattelstütze in der vollständig ausgefahrenen Position befindet.
Página 30
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung veRfAHReN ZUR eNTlÜfTUNg sATTelsTÜTZe AUsfAHReN Betätigen Sie den Fernbedienungs-Einsteller, um die Sattelstütze in die volle Höhe auszufahren. Drehen Sie den Geschwindigkeitseinsteller an der Fernbedienung gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. fAHRRAD iN eiNeM MONTAgesTÄNDeR fixieReN Um ein Fahrrad mit einer Reverb in einen Montageständer zu spannen, lösen Sie die Sattelstützenklemmung/den Sattelstützen-Schnellspanner am Rahmen.
Página 32
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung veRfAHReN ZUR eNTlÜfTUNg vORBeReiTeN DeR spRiTZeN Bereiten Sie die erste RockShox Reverb-Entlüftungsspritze vor, indem Sie sie zu ¾ mit RockShox Reverb Hydraulikflüssigkeit befüllen. Halten Sie die Spritze mit der Spitze nach oben. Wickeln Sie einen Lappen um die Spitze und drücken Sie jegliche Luftblasen langsam heraus.
Página 34
Deutsch Reverb-Entlüftungskit Bedienungsanleitung veRfAHReN ZUR eNTlÜfTUNg feRNBeDieNUNgsleiTUNg eNTlÜfTeN Während Sie die Spritze aufrecht halten, ziehen Sie den Kolben der Spritze vorsichtig auf und betätigen Sie gleichzeitig den Fernbedienungseinsteller. Dadurch werden die Luftblasen aus der Fernbedienung entfernt. Schieben Sie dann den Kolben der Spritze vor, wodurch der Fernbedienungseinsteller herausgehoben wird.
Página 36
· Schäden infolge der Verwendung von Teilen, die nicht · Die Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht fachgerecht bzw. kompatibel oder geeignet sind bzw. nicht von SRAM für die nicht gemäß den Montageanleitungen von SRAM montiert und/oder Verwendung mit SRAM-Komponenten autorisiert wurden, sind eingestellt wurden.
Página 37
Manual de usuario del kit de purgado Reverb...
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb iDeNTificAciÓN De pieZAs Líquido hidráulico RockShox Reverb Hydraulic Fluid Jeringuillas TORX ® A – Orificio de purgado de la tija de sillín F – Racor de conexión del manguito del control remoto B –...
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb AcORTAMieNTO O sUsTiTUciÓN Del MANgUiTO pRepARe lA TiJA De sillÍN Presione el actuador del control remoto para extender la tija de sillín hasta su altura máxima. Gire a tope en sentido antihorario el regulador de velocidad del control remoto.
Página 44
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb AcORTAMieNTO O sUsTiTUciÓN Del MANgUiTO DescONecTe el MANgUiTO De lA TiJA De sillÍN Ponga el recipiente para el aceite en el suelo, justo debajo de la tija de sillín. Envuelva la tija en un trapo que no desprenda pelusa.
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb AcORTAMieNTO O sUsTiTUciÓN Del MANgUiTO AcOple A lA TiJA De sillÍN el pROTecTOR cONTRA TiRONes y el RAcOR De cONexiÓN Enrosque a tope a la tija el conjunto del racor de conexión del manguito. Con una llave dinamométrica y una cazoleta de pata de cuervo de 7 mm, apriete el conjunto con un par de entre 3,3 y 4,5 N•m.
Página 48
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb pROceDiMieNTOs De pURgADO exTieNDA lA TiJA De sillÍN Presione el actuador del control remoto para extender la tija de sillín hasta su altura máxima. Gire a tope en sentido antihorario el regulador de velocidad del control remoto.
Página 50
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb pROceDiMieNTOs De pURgADO pRepARe lAs JeRiNgUillAs Prepare la primera jeringuilla de purgado de la tija RockShox Reverb rellenándola hasta ¾ de su capacidad con líquido hidráulico RockShox Reverb Hydraulic Fluid. Sujete la jeringuilla con la punta hacia arriba. Ponga un trapo alrededor de la punta y presione con cuidado el émbolo de la jeringuilla para extraer las burbujas de aire que pueda contener.
Página 52
Español Manual de usuario del kit de purgado Reverb pROceDiMieNTOs De pURgADO pURgADO Del cONTROl ReMOTO Sujetando la jeringuilla en posición vertical apuntando hacia arriba, tire con cuidado de su émbolo a la vez que presiona el actuador del control remoto. Así eliminará todas las burbujas de aire del control remoto.
· Esta garantía no cubre los daños que pueda sufrir el producto AlcANce De lA gARANTÍA liMiTADA SRAM garantiza durante un período de dos años a partir de la como consecuencia de accidentes, impactos, utilización fecha de compra original que sus productos carecen de defectos indebida, incumplimiento de las especificaciones del fabricante de materiales o de fabricación.
Página 55
Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb...
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb DescRipTiON Des ÉlÉMeNTs Fluide hydraulique Reverb de chez RockShox Seringues TORX ® A – Valve de purge de la tige de selle F – Raccord cannelé de la commande au guidon B – Raccord cannelé de la tige de selle G –...
Página 60
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb ReMplAceR OU RAccOURciR lA DURiTe pRÉpAReR lA Tige De selle Appuyez sur le bouton de mise en marche au guidon pour allonger la tige de selle au maximum. Tournez la molette de réglage de la vitesse de compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Página 62
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb ReMplAceR OU RAccOURciR lA DURiTe DÉTAcHeR lA DURiTe De lA Tige De selle Maintenant, placez le récipient sur le sol en dessous de la tige de selle. Enroulez un chiffon non pelucheux autour de la tige de selle. À...
Página 64
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb ReMplAceR OU RAccOURciR lA DURiTe iNsTAlleR le RÉDUcTeUR De TeNsiON eT le RAccORD cANNelÉ sUR lA Tige De selle Vissez l’unité comprenant le raccord cannelé dans la tige de selle jusqu’à ce qu’elle se bloque. À...
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb pROcÉDURes De pURge ReleveR lA Tige De selle Appuyez sur le bouton de mise en marche de la commande au guidon pour allonger la tige de selle au maximum. Tournez la molette de réglage de la vitesse de compression sur la commande au guidon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Página 68
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb pROcÉDURes De pURge pRÉpAReR les seRiNgUes Préparez la première seringue de purge Reverb de chez RockShox en la remplissant au ¾ de fluide hydraulique Reverb de chez RockShox. Tenez la seringue avec l’embout orienté...
Página 70
Français Manuel d’utilisation du kit de purge Reverb pROcÉDURes De pURge pURgeR lA cOMMANDe AU gUiDON Maintenez la seringue bien droite, tirez doucement sur le piston de la seringue et poussez en même temps sur le bouton de mise en marche de la commande au guidon. Ceci permet d’enlever les bulles d’air présentes dans la commande au guidon.
Página 72
Les réclamations sous cette garantie doivent être · La présente garantie ne couvre pas les produits auxquels des adressées au magasin où le vélo ou la pièce SRAM a été acheté(e). modifications ont été apportées. Une preuve d’achat originale sera exigée.
Página 73
Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb...
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb iDeNTificAZiONe Delle pARTi Fluido idraulico RockShox Reverb Siringhe TORX ® A - Foro di sfiato del reggisella F - Stelo del tubo remoto B - Stelo del tubo del reggisella G - Foro di sfiato remota C - Pressacavo H - Regolatore di velocità...
Página 78
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb sOsTiTUZiONe/AccORciAMeNTO Del TUBO pRepARAZiONe Del ReggisellA Premere l’attuatore remoto per estendere il reggisella fino all’altezza massima. Girare il regolatore di velocità sul remoto in senso antiorario fino a quando si arresta. fissAggiO DellA BicicleTTA A UN cAvAlleTTO Per fissare una bicicletta equipaggiata con Reverb a un cavalletto, allentare il bullone di fissaggio/leva di sgancio...
Página 80
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb sOsTiTUZiONe/AccORciAMeNTO Del TUBO RiMOZiONe Del TUBO DAl ReggisellA Posizionare la bacinella per l’olio sul pavimento sotto il reggisella. Avvolgere il reggisella con uno straccio privo di sfilacciature. Utilizzare una chiave a bussola da 7 mm per rimuovere lo stelo del tubo e il pressacavo del reggisella.
Página 82
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb sOsTiTUZiONe/AccORciAMeNTO Del TUBO iNsTAllAZiONe Del pRessAcAvO e DellO sTelO Del TUBO Al ReggisellA Avvitare il gruppo dello stelo del tubo al reggisella fino a quando smette di ruotare. Utilizzare una chiave torsiometrica e una chiave a stella da 7 mm per serrare il gruppo a 3,3-4,5 N•m.
Página 84
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb pROceDURe Di spURgO esTeNsiONe Del ReggisellA Premere l’attuatore remoto per estendere il reggisella fino all’altezza massima. Girare il regolatore di velocità sul remoto in senso antiorario fino a quando si arresta. fissAggiO DellA BicicleTTA A UN cAvAlleTTO Per fissare una bicicletta equipaggiata con Reverb a un cavalletto, allentare il bullone di fissaggio/leva di...
Página 86
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb pROceDURe Di spURgO pRepARAZiONe Dele siRiNgHe Preparare la prima siringa di spurgo RockShox Reverb riempiendola per ¾ di fluido idraulico RockShox Reverb. Tenere la siringa con la punta rivolta verso l’alto. Posizionare uno straccio intorno alla punta e spingere lentamente le bolle d’aria fuori dalla siringa.
Página 88
Italiano Manuale per l’utente del kit di spurgo Reverb pROceDURe Di spURgO spURgO Del ReMOTO Tenendo la siringa in posizione verticale, tirare delicatamente verso l’alto il pistone della siringa e, nello stesso momento, spingere l’attuatore remoto. Ciò eliminerà le bolle d’aria dal remoto. Quindi, spingere il pistone della siringa che, a sua volta, estenderà...
In conformità a detta legge locale, indicato da SRAM e/o per la guida o l’installazione in condizioni si potranno applicare al cliente eventuali rinunce e limitazioni o applicazioni diverse da quanto consigliato.
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding BescHRiJviNg vAN ONDeRDeleN RockShox Reverb hydraulische vloeistof Spuiten TORX ® A - Ontluchtingsopening van zadelpen F - Slangpilaar van afzonderlijke assemblage B - Slangpilaar van zadelpen G - Ontluchtingsopening van afzonderlijke assemblage C - Trekontlasting H - Snelheidsregelaar D - Slang I - Aandrijver E - Afzonderlijke assemblage...
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding De slANg iNKORTeN/veRvANgeN De ZADelpeN vOORBeReiDeN Duw op de aandrijver van de afzonderlijke assemblage om de zadelpen volledig uit te trekken. Draai de snelheidsregelaar op de afzonderlijke assemblage tegen de klok in totdat deze stopt. De fieTs iN eeN RepARATiesTANDAARD vAsTKleMMeN Om een fiets, uitgerust met Reverb, in de fietsstandaard vast te klemmen, draai de bevestigingsbout/snelsluiting van de zadelpen aan het frame los.
Página 98
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding De slANg iNKORTeN/veRvANgeN De slANg vAN De ZADelpeN AfHAleN Verplaats de oliepan naar de vloer onder de zadelpen. Wikkel een pluisvrije doek om de zadelpen. Haal de slangpilaar en de trekontlasting van de zadelpen af met gebruik van een 7 mm steeksleutel. Zorg dat eventueel afgevoerd, hydraulische vloeistof in de oliepan terechtkomt.
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding De slANg iNKORTeN/veRvANgeN De TReKONTlAsTiNg eN slANgpilAAR Op De ZADelpeN iNsTAlleReN Schroef de slangpilaarassemblage in de zadelpen vast totdat deze stopt. Gebruik een momentsleutel en een 7 mm kraaienpoot om de assemblage tot 3,3-4,5 N•m aan te draaien. De slANg MeTeN eN KNippeN Bepaal waar u de nieuwe slang dient af te knippen door de slang van de afzonderlijke assemblage naar de zadelpen te leiden terwijl de zadelpen zich in de hoogst mogelijke positie bevindt.
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding ONTlUcHTiNgspROceDURes De ZADelpeN UiTTReKKeN Druk op de aandrijver van de afzonderlijke assemblage om de zadelpen volledig uit te trekken. Draai de snelheidsregelaar op de afzonderlijke assemblage tegen de klok in totdat deze stopt. De fieTs iN eeN RepARATiesTANDAARD vAsTKleMMeN Om een fiets, uitgerust met Reverb, in een fietsstandaard vast te klemmen, draai de bevestigingsbout/snelsluiting van de zadelpen aan het frame los.
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding ONTlUcHTiNgspROceDURes De spUiTeN vOORBeReiDeN Bereid de eerste RockShox Reverb ontluchtingsspuit voor door deze voor ¾ met RockShox Reverb hydraulische vloeistof te vullen. Houd de spuit vast met de punt naar boven gericht. Wikkel een doek om de punt en duw eventuele luchtbelletjes langzaam uit de spuit.
Página 106
Nederlands Reverb ontluchtingskit Gebruikershandleiding ONTlUcHTiNgspROceDURes De AfZONDeRliJKe AsseMBlAge ONTlUcHTeN Terwijl u de spuit rechtop houdt, trek de plunjer van de spuit langzaam uit en duw tegelijkertijd op de aandrijver van de afzonderlijke assemblage. Deze handeling zorgt voor de verwijdering van de luchtbelletjes uit de afzonderlijke assemblage. Duw vervolgens op de plunjer van de spuit die op zijn beurt de aandrijver van de afzonderlijke assemblage verlengt.
Página 108
· Deze garantie is niet van toepassing bij schade veroorzaakt ReiKwiJDTe BepeRKTe gARANTie SRAM garandeert zijn producten voor een periode van twee jaar na door een ongeval, een botsing of misbruik van het product, het de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in materialen niet naleven van de specificaties van de fabrikant of enig ander of vakmanschap.
Página 109
Manual do Utilizador do Kit de sangrar Reverb...
Página 112
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português iDeNTifiQUe As peÇAs Fluido Hidráulico RockShox Reverb Seringas TORX ® A – Orifício de sangramento do espigão F – União terminal da mangueira de do selim acção remota B – Miolo da união terminal da mangueira G –...
Página 114
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português eNcURTAR OU sUBsTiTUiR A MANgUeiRA pRepARe O espigÃO DO seliM Carregue no actuador remoto para estender o espigão do selim até à sua altura máxima. Rode o regulador de velocidade no dispositivo remoto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até...
Página 116
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português eNcURTAR OU sUBsTiTUiR A MANgUeiRA ReTiRe A MANgUeiRA DO espigÃO DO seliM Desloque o tabuleiro para óleo no chão para debaixo do espigão do selim. Enrole um trapo que não desprenda cotão em volta do espigão do selim. Use uma chave de bocas de 7 mm para retirar o miolo da união terminal da mangueira e o dispositivo de alívio da tensão do espigão do...
Página 118
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português eNcURTAR OU sUBsTiTUiR A MANgUeiRA iNsTAle O DispOsiTivO De AlÍviO DA TeNsÃO e O MiOlO DA UNiÃO NA MANgUeiRA NO espigÃO DO seliM Enrosque o conjunto do miolo da união terminal da mangueira no espigão do selim, até...
Página 120
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português pROceDiMeNTOs De sANgRAMeNTO esTeNDA O espigÃO DO seliM Carregue no actuador remoto para estender o espigão do selim até à sua altura total. Rode o regulador de velocidade no dispositivo remoto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até...
Página 122
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português pROceDiMeNTOs De sANgRAMeNTO pRepARe As seRiNgAs Prepare a primeira seringa de sangramento RockShox Reverb enchendo-a a 3/4 com o fluido hidráulico RockShox Reverb. Segure a seringa com a ponta apontada para cima. Coloque um trapo em volta da ponta e lentamente empurre as bolhas de ar para fora da seringa.
Página 124
Manual do Utilizador do Kit de Sangrar Reverb Português pROceDiMeNTOs De sANgRAMeNTO sANgRAR O DispOsiTivO ReMOTO Enquanto segura na seringa verticalmente, puxe suavemente o êmbolo da seringa e carregue no actuador remoto ao mesmo tempo. Isto retirará bolhas de ar do dispositivo remoto.
Página 126
âmbito desta garantia têm de ser feitas através do retalhista · Esta garantia não se aplica quando o produto tiver sofrido onde a bicicleta ou o componente SRAM foi adquirido. É exigido o modificações. comprovativo de compra.