Beoogd Gebruik; Ondoelmatig Gebruik - Oase Bitron 550 LM Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Dérangement
Dérangement
Le rendement de l'appareil n'est pas satisfai-
sant
La lampe UVC ne fonctionne pas
L'eau n'est pas claire
Débit d'eau insuffisant
Aucune sortie d'eau sur le retour au bassin
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing doorlezen en vertrouwd raken met het
apparaat. Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Als u het apparaat verkoopt, moet u de gebruiksaanwijzing ook aan de
nieuwe eigenaar geven. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze conform de
onderhavige handleiding zijn.
Toepassing
Door de UV-behandeling die het UVC-voorzuiveringsapparaat Bitron 550 LM uitvoert, wordt het vijverwater effectief
ontdaan van algen, kiemen en ziekteverwekkende bacteriën.
De Bitron 550 LM beschikt over variabele aansluitingen, een waterpeilaanduiding ter controle van de graad van vervui-
ling, een thermometer om de watertemperatuur te controleren en een sproei-inrichting voor het reinigen van het reser-
voir. Een vuilwaterafvoer met schuifafsluiter maakt gecontroleerde afvoer van verontreinigd water tijdens het reini-
gingsproces mogelijk. De 10 UVC-lampen worden elk apart van stroom voorzien. Valt er een UVC-lamp uit, dan
kunnen de andere lampen nog gewoon gebruikt worden.
Een pomp transporteert het vervuilde vijverwater uit de vijver naar het UVC-voorzuiveringsapparaat. Het gereinigde
water stroomt via een buis met vrij verval terug naar de vijver.
De Bitron 550 LM kan worden gecombineerd met Proficlear modulefilters. Ze kunnen alleen worden toegepast bij
systemen die voorzien zijn van een pomp. Lees hiervoor de documentatie bij het Proficlear modulefiltersysteem.

Beoogd gebruik

De Bitron 550 LM, hierna als 'apparaat' aangeduid, is een UVC-voorzuiveringsapparaat voor het reinigen van normaal
vijverwater met een watertemperatuur van +4 tot +35 °C. De afstand tussen het apparaat en de vijverrand moet
minstens 2 meter bedragen.

Ondoelmatig gebruik

Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk zijn voor
personen. In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring.
CE-fabrikantverklaring
In de betekenis van de EG-Richtlijn EMC-Richtlijn (89/336/EEG) alsook van de Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG)
verklaren wij de conformiteit. De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:
EN 55015, EN 60598-1, EN 60598-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547
Cause
L'eau est extrêmement sale
Le verre à quartz est sale
La lampe UVC n'a plus de rendement
La prise de secteur n'est pas branchée
La lampe UVC est défectueuse
Raccordement défectueux
UVC surchauffé
La puissance de la pompe ne convient pas
L'eau est extrêmement sale
La quantité de poissons et d'animaux est trop
élevée
Bonde de fond, conduite ou tuyau bouché
Le tuyau est plié
Il y a des pertes trop importantes dans les
conduites
La prise de la pompe n'est pas branchée
Le retour au bassin est colmaté
Remède
Retirer les algues et les feuilles du bassin,
remplacer l'eau
Nettoyer le verre à quartz
Il est nécessaire de remplacer la lampe UVC
après 8000 heures de service
Brancher la prise de secteur
Remplacer la lampe UVC
Vérifier le raccordement électrique
Réenclenchement automatique de l'UVC après
refroidissement
Adapter la puissance de la pompe
Retirer les algues et les feuilles du bassin,
remplacer l'eau
Valeur indicative : env. 60 cm de longueur de
poisson pour 1 m³ d'eau d'étang/bassin
Nettoyer, remplacer éventuellement
Contrôler le tuyau, remplacer éventuellement
Réduire la longueur du tuyau au minimum
nécessaire
Brancher la prise de la pompe
Nettoyer le retour au bassin
Handtekening:
- NL -
- NL -
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido