Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CLORADOR SALINO
SALT WATER CHLORINATOR
EVOLINK
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
1 / 120
Manual EVOLINK v.5

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BSV BS Pool EVOLINK Serie

  • Página 1 CLORADOR SALINO SALT WATER CHLORINATOR EVOLINK MANUAL DE USUARIO USER MANUAL 1 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 2 Español ………………………………………….3 English.…………………………………………64 2 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 3: Información Del Clorador

    INFORMACIÓN DEL CLORADOR ANOTE EN LA SIGUIENTE FICHA LOS DATOS DE MATRICULA DEL EQUIPO QUE HA ADQUIRIDO Y QUE SE ENCUENTRAN EN LA ETIQUETA LATERAL DEL MISMO. ESTOS DATOS LE SERAN DE UTILIDAD SI DESEA REALIZAR ALGUNA CONSULTA A SU PROVEEDOR MODELO………………………………………………...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1- DESCRIPCIÓN GENERAL ........................5 1.1-Equipo de cloración salina EVOLINK ....................5 1.2- Gama de equipos ..........................6 1.3- Características técnicas ........................6 1.4- Recomendaciones y advertencias de seguridad ................7 2- PREPARACIÓN DE LA PISCINA ......................8 2.1- Incorporación de sal en el agua ....................... 8 2.2 Equilibrio químico del agua ......................
  • Página 5: 1- Descripción General

    ATENCIÓN Antes de instalar el clorador salino, lea detenidamente este manual. Si necesita alguna aclaración o tiene alguna duda póngase en contacto con su distribuidor. 1- DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1-Equipo de cloración salina EVOLINK Le agradecemos la confianza al adquirir nuestro clorador salino domótico, el cual le permitirá...
  • Página 6: Gama De Equipos

    1.2- Gama de equipos Dentro de nuestra gama, encontrará diferentes modelos en función de su producción. 1.2.1 – Clorador EVOLINK Con producciones de HClO de 15, 20, 25 y 35g/h. Modos de funcionamiento manual, automático. Lectura y ajuste del ORP y “Cloro Libre”. Lectura y ajuste del pH mediante el kit AUTO.
  • Página 7: Características Comunes A Todos Los Equipos De La Familia Bssalt

    Los equipos BSV integran sistemas de protección contra cortocircuito en la célula, detección de falta de agua y otros sistemas de seguridad que mostrarán una señal acústica y luminosa en caso de que se produzca una anomalía.
  • Página 8: 2- Preparación De La Piscina

    La instalación en ambientes corrosivos puede disminuir la vida del equipo. Asegúrese de no dejar recipientes sin tapar con ácidos cerca del mismo. 2- PREPARACIÓN DE LA PISCINA 2.1- Incorporación de sal en el agua Para que el clorador funcione correctamente deberá incorporarse una pequeña cantidad de sal y asegurarse de que el nivel de pH del agua sea el adecuado.
  • Página 9: Equilibrio Químico Del Agua

    Es aconsejable añadir sal a la piscina de forma progresiva, en 2 ó 3 veces para no excederse de la cantidad recomendada; un exceso de sal podría sobrecargar el clorador con lo que se desconectaría automáticamente, en cuyo caso se debería agregar agua para disminuir la concentración.
  • Página 10: 3- Instalación Del Equipo

    3- INSTALACIÓN DEL EQUIPO 3.1- Consideraciones generales: • Colocar la célula de cloración en posición vertical con las conexiones eléctricas hacia arriba. De no ser posible, pude montarse en posición horizontal, cuidando que el pequeño electrodo auxiliar quede situado hacia arriba.
  • Página 11: Esquema De Conexionado Hidráulico

    3.2- Esquema de conexionado hidráulico 3.2.1- Equipos de la serie EVOLINK 1. De la piscina. 2. Filtración. 3. Cuadro eléctrico. 4. Bypass. 5. Interruptor de flujo (Opcional). 6. Sonda de conductividad (Opcional) 7. Sonda de temperatura (Opcional). 8. Sonda de pH, incluida en el kit Auto (Opcional) 9.
  • Página 12 3.2.2- Kit AUTO El kit AUTO (medida y regulación del pH) puede adquirirse de forma opcional en todos los equipos EVOLINK. Las siguientes figuras le muestran el despiece de dicho kit, junto al esquema de instalación. 3.2.2.1- Despiece 1- Equipo EVOLINK 2- Tubo de aspiración (flexible) 3- Tubo de Inyección (rígido) 4- Filtro de aspiración (colocar en vertical en el fondo del recipiente de ácido)
  • Página 13 3.2.2.2- Conexión del kit AUTO Una vez instalado el equipo (1), debemos realizar las siguientes conexiones. 1- Colocaremos la brida (10) en la tubería tal y como se indica en el dibujo de conexión hidráulica. La brida (10) corresponde al inyector y se debe conectar después de la célula de electrólisis.
  • Página 14: 3- Kit Advanced

    5- Colocar el filtro de aspiración (4) dentro del bidón del ACIDO. 6- Conectar un extremo del tubo de inyección (3) a la salida del control de PH (12). 7 -Colocar el racor (9) dentro de la brida (10). 8- Colocar el inyector (8) dentro del racor (9). 9- Conectar el otro extremo del tubo de inyección (3) al inyector (8).
  • Página 15: 4- Kit Pro/2

    Ofrece una baja dependencia del pH y de la concentración de ácido isocianúrico, así como la posibilidad de instalarse en piscinas de agua de mar (opción que debe solicitar previamente a BSV Electronic). Por favor, siga cuidadosamente las instrucciones de instalación, calibración y mantenimiento para asegurar un perfecto funcionamiento del kit.
  • Página 16 3.2.4.2- Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cloro libre, con baja dependencia de pH. Contenido máximo de Medida isocianuratos: 500mg/l Tecnología Sistema de membrana, cabezal potenciostático de 3 electrodos. Incorporada en el cuerpo de la sonda. Interfaz 4-20mA Electrónica 12 a 30V DC (10mA) Alimentación Rango de medida CL libre 0,01 hasta 10.0 ppm...
  • Página 17: Instalación Hidráulica

    3.2.4.3.1 Instalación hidráulica Instale el portasondas fijándolo a la pared mediante los tornillos y tacos incluidos en la caja. Asegúrese de que la sonda queda bien nivelada. Tal y como se observa en la siguiente imagen, la entrada de la muestra de agua se realiza por la parte inferior del portasondas, mientras que el retorno se efectúa a través de la salida situada en la parte superior derecha del portasondas.
  • Página 18: Preparación De La Sonda

    -Como alternativa, puede tomar la muestra en un punto previo al filtro de la piscina. En este caso, resulta imprescindible instalar un filtro especifico (de tipo cartucho) para evitar que el cabezal de la sonda se ensucie, y en consecuencia, se desgaste de forma prematura.
  • Página 19: Conexión De La Sonda Al Equipo

    Por favor, asegúrese de que este paso se realiza correctamente, ya que en caso contrario se destruiría la membrana del cabezal, anulando la garantía del mismo. 4) Enrosque el cabezal al cuerpo de la sonda. Tenga en cuenta que el electrolito sobrante saldrá...
  • Página 20 Conecte un cable desde la entrada 220VAC del clorador hasta el conector 220VAC de la P981. Conectar el otro extremo del cable que se ha conectado a la sonda, a la regleta CL_IN de P981: o Cable Blanco: PIN 2 o Cable Marrón: PIN 1 Conectar la regleta de salida P981 a la regleta del clorador J8: o Cable Marrón: CL_OUT 4 con J8 pin 10(ORP+)
  • Página 21: Importante

    1) Retire la sonda del portasondas 2) Desenrosque el cabezal cuidadosamente y vacíe el electrolito usado. Manipule el cabezal con sumo cuidado para no dañar la membrana. 3) Limpie la punta de la sonda con el papel abrasivo suministrado. No es necesario ejercer una presión excesiva.
  • Página 22: 6- Kit Conductivity

    3.2.6- Kit CONDUCTIVITY El Kit Conductivity de BSPOOL efectúa una medida continua de los cloruros contenidos en el agua de su piscina. Es especialmente adecuado para trabajar con equipos de cloración salina, pues le permitirá conocer la concentración de sal y el estado de la célula de electrolisis.
  • Página 23 En el menú principal podrá leer el valor actual de la medida, en la parte inferior izquierda de la pantalla. Asimismo, se mostrarán los avisos de exceso o falta de sal a partir de las medidas del sensor en la línea superior de estados: Equipo EVOLINK: Falta de sal: Lectura <...
  • Página 24: Esquema De Conexionado Eléctrico

    3.3- Esquema de conexionado eléctrico 3.3.1- Equipos serie EVOLINK Conexión tierra L, N: Alimentación 220v Interruptor Encendido / Apagado Conexión bomba de pH (Sólo en modelos con kit AUTO) FILTER: Conexión filtro para el modo Paro / Marcha Regleta conexión célula amarillo azul ) Sensor ácido (PH)
  • Página 25: 2- Funciones Avanzadas

    3.3.2- Funciones Avanzadas 3.3.2.1- Control paro-marcha Este modo de funcionamiento permite dejar el equipo encendido de forma permanente, de manera que cuando se ponga en marcha la bomba de filtración, esta dará la orden de puesta en marcha al clorador. Cuando la bomba se detiene, el clorador mostrará...
  • Página 26: 2- Programación De Los Focos De La Piscina A Través De Los Relés Programables

    3.3.2.2– Programación de los focos de la piscina a través de los relés programables. En la siguiente figura se muestra un ejemplo de uso de los relés programables que incorporan los equipos de la serie EVOLINK. Puede programar el encendido y apagado de la iluminación de su piscina basándose el esquema siguiente: Atención: No superar nunca los 5A cuando utilice los relés programables.
  • Página 27: 3- Control De La Filtración A Través De Los Relés Programables

    3.3.2.3- Control de la filtración a través de los relés programables Puede controlar la bomba de filtración a través de los relés programables. Habrá que realizar dos tipos de conexionado. El primero será conectar Vivo (Live) y Neutro a la entrada FILTER de la regleta tal y como se observa en la siguiente figura.
  • Página 28: 4- Control De Salidas De Los Relés

    Nota: Debe tenerse en cuenta que el equipo debe configurarse en modo “paro- marcha”, tal y como se detalla en el apartado 3.3.2.1 3.3.2.4- Control de salidas de los relés EVOLINK dispone además de 4 relés libres de potencial, en el que se podrán conectar diferentes dispositivos.
  • Página 29: Evolink

    4.1- EVOLINK 4.1.1- Operación Los equipos de la serie EVOLINK disponen de una pantalla táctil LCD mediante el cual podrá visualizar y configurar todas las funciones del equipo. En el siguiente cuadro se muestra cómo se organizan los distintos menús de configuración del equipo: Pantalla principal Menú...
  • Página 30: 2- Pantalla Principal

    4.1.2- Pantalla principal Al arrancar, el equipo muestra una pantalla con los parámetros principales En la línea superior se muestra una visualización del estado del equipo. En la parte central de esta línea se puede ver la hora en tiempo real, una vez que haya sido configurada.
  • Página 31 • Espere: Tiempo de espera de 5 minutos para que se estabilicen las sondas, tras la puesta en marcha del equipo. • OK: En este estado el funcionamiento del equipo es correcto. En verde. • Limpieza: Se está produciendo una limpieza automática de la célula. •...
  • Página 32: Automático

    Manual El equipo produce cloro de manera continua, en función del % de producción que se haya ajustado. En caso de tener instalado una sonda KIT ADVANCED o PRO, ignorará el valor de la misma, y no detendrá la cloración, aunque se supere el valor de consigna.
  • Página 33: Calibración

    Kit Pro (OPCIONAL). También está disponible la calibración de este tipo de sonda como ya se comentó en el capítulo anterior. En este caso, ajustaremos el valor en ppm que queremos obtener entre un rango de 0-10ppm. Un valor entre 1ppm y 2ppm es el más habitual. NOTA: Si se trabaja en automático, también podemos regular el porcentaje de producción de 0% a 100%.
  • Página 34 4) Calibración Si una vez estabilizada la lectura, observa una diferencia del valor mostrado por pantalla respecto a la medida obtenida mediante análisis DPD-1, proceda a la calibración del equipo según se detalla a continuación: a. Análisis DPD-1: Tome la muestra a través del grifo situado en la parte inferior del portasondas y anote el valor obtenido: b.
  • Página 35 Se encuentra situado en la parte derecha de la segunda línea en la Pantalla Principal. El Menú ORP se utilizará cuando se tenga instalada una sonda de Redox (OPCIONAL) En este caso, ajustaremos el potencial de oxidación al nivel deseado. Un valor suficiente, para piscinas privadas de poco uso, es de 650 mV.
  • Página 36 Un mensaje en la pantalla indicará que la calibración ha sido completada. En caso de error en la calibración vuelva a realizar este proceso observando que la sonda se estabiliza a la medida de pH del líquido. En caso de volver a tener otro error en la calibración se deberá...
  • Página 37: 3- Menú Relés

    Pulsando en la parte inferior derecha, donde se encuentra la visualización de la medida de la sonda de conductividad en caso de tenerla. Se acceder el menú conductividad, en el que se puede calibrar la sonda al valor que previamente se haya medido con el analizador.
  • Página 38 potencial, con lo que se deberán realizar algunas conexiones extras explicadas en profundidad en el capítulo anterior. Se podrán realizar hasta cuatro distintas programaciones al día. Se necesita establecer una hora de inicio y una hora de parada. La configuración previa del reloj es necesaria para que este modelo de programación funcione de manera correcta.
  • Página 39 4.1.4.1- Cambio de idioma Desde el menú configuración seleccione “IDIOMA”, se desplegará una lista de los idiomas disponibles para la selección. Para la navegación, utilice las flechas  , luego el botón OK y SALIR. 4.1.4.2 - Alarma Noche Cuando se produce una alarma, el equipo detiene su producción, y muestra un aviso acústico y luminoso para advertirle de la necesidad de resolver la incidencia.
  • Página 40 función de la dureza del agua de su piscina. La imagen siguiente muestra un estado de autolimpieza del equipo. Es posible seleccionar periodos de limpieza desde 1 hasta 8 horas. 4.1.4.4- Reloj El equipo dispone de un reloj horario, que se tomará como referencia en la programación horaria del relé...
  • Página 41 Si realizamos la cloración con la cubierta puesta, al recogerla, no se bañe al momento. Es conveniente esperar ½ hora para que los vapores que pueda haber entre el agua y la cubierta se disipen. 4.1.4.7- Ácido / Alcalino Esta opción le permite seleccionar el tipo de corrector de pH que va a utilizar en su piscina.
  • Página 42: Mensajes De Avisos Y Alarmas

    4.1.4.9- Canal de Radio Se podrá cambiar el canal de radio en caso de que pueda haber alguna interferencia. Para su modificación debe ir al Menú Configuración y pulsar en el apartado de WIRELESS. Automáticamente se desplegará una lista con los canales disponibles.
  • Página 43 volverán rojas en la Pantalla Principal, además de un aviso acústico. Las alarmas detienen el equipo hasta que el problema se resuelva. Excepto que la alarma se deba a “Error pH”, en el que no se mostrará un aviso acústico y tampoco detendrá...
  • Página 44 4.2.1- Avisos de EVOLINK Mensaje: Causas: Acción a realizar: “REVISAR CÉLULA” Agotado el tiempo de vida Requiere una limpieza tal y de la célula. como se describe en el apartado siguiente “Limpieza de célula” “SIN SONDA ORP” Sonda no conectada. Revisar sonda está...
  • Página 45 “ALARMA SONDA Sonda cloro sucia, Revisar el estado de la sonda que CL” deteriorada o simplemente controla la producción de cloro en no conectada modo automático Cloro libre. “TEMPERATURA Exceso de la temperatura Revisar el lugar de la instalación INTERNA” interna del clorador.
  • Página 46: 5- Domopools

    a) Concentración de sal: Es muy importante que el agua de su piscina tenga la concentración de sal adecuada, ya que la célula se desgasta de forma prematura en condiciones de falta de sal. Por tanto, deberá añadir sal a su piscina cuando el equipo se lo indique. b) Funcionamiento a baja temperatura del agua: Otro factor que reduce la vida útil de la célula es el hecho de que permanezca funcionando a baja temperatura de forma permanente.
  • Página 47: Instalación

    5.1.2- Características principales • Consulta el estado del clorador. • Monitorización de las lecturas obtenidas por las sondas. • Control de las consignas del clorador. • Configuración y programación de los relés. • Guardado del historial de lecturas de las sondas. 5.2- Instalación Para la correcta instalación del dispositivo DomoPools.
  • Página 48 4) Una vez que se haya conectado a la red, el acceso podrá hacerse mediante un smartphone, Tablet u ordenador portátil. a. Para la conexión mediante smartphone o Tablet se deberá haber descargado la aplicación Eypools. Una vez se haya conectado a la wifi DomoPools, se deberá abrir la App y seleccionar la opción “Local”, como se muestra en el paso 5 b.
  • Página 49 5) Seguidamente en la pantalla de acceso, se deberá seleccionar la opción “Local”. 6) Tras este paso deberá aparecer la pantalla principal del entorno DomoPools. 7) Comprobar que la comunicación es buena y hay cobertura de radio. 8) Dirigirse al menú de configuración de la aplicación y seleccionar la opción Wifi.
  • Página 50 9) Una vez seleccionada esta opción, habrá que introducir los datos referentes a la conexión Wifi del hogar. SSID: Equivale al nombre de la red a la que se pretende conectar. Password: Deberá introducir la contraseña para la red del hogar. Confirmaremos los cambios presionando en “Set”.
  • Página 51: Operación

    5.2.3- Conexión Remota Ésta será la manera habitual de conexión al DomoPools si todo se ha configurado correctamente al seguir los pasos anteriores. Al iniciar la conexión por medio de la App o vía web. El usuario deberá introducir las credenciales definidas en el apartado anterior. De manera que al tener acceso a la pantalla principal se observará...
  • Página 52 5.3.1.1- Menú producción Permite el ajuste de la consigna de producción, así como seleccionar entre modo de funcionamiento manual o automático. 5.3.1.2- Menú Cloro libre Si la sonda se encuentra instalada, el usuario podrá ajustar la regulación del clorador al cambiar la consigna de Cloro Libre, que se mide en ppm. 52 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 53 5.3.1.3- Menú ORP De la misma manera que el menú anterior, en el ORP, se podrá la consigna ORP. 5.3.1.4- Menú pH Permite el ajuste de la consigna de pH. 53 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 54 5.3.2- Menú relés Puede configurar un máximo de 4 relés. Los relés 1 y 2 vienen configurados por defecto como filtración e iluminación. Puede añadir los relés 3 y 4 pulsando el botón “añadir” y personalizando su identificador y su icono. Pulsando directamente sobre el interruptor ON/OFF realizaremos encendido y apagado del mismo.
  • Página 55 5.3.3- Historial de lecturas Este menú mostrará una gráfica con el historial de medidas de las sondas de ORP y pH. Se podrá elegir un seguimiento diario o semanal. Incluso descargar un archivo Excel en el que se mostrarán todas las medidas recogidas. 5.3.4- Menú...
  • Página 56 5.3.4.1- Reset Iconos En este menú se podrán borrar las asignaciones de los relés 3 y 4. Para ello solo debe confirmar en esta pantalla. Con ello ambos relés se apagarán y reiniciarán las programaciones de forma automática. 5.3.4.2- Notificaciones Se podrá...
  • Página 57 5.3.4.4- Idioma Selección de idioma disponible entre: Castellano o inglés. 5.3.4.5- Conectividad Se disponen de 4 canales de para sintonizar los equipos vía radio. Para ello el usuario deberá elegir el canal en ambos equipos. Se recomienda establecer este parámetro durante la instalación y solo modificarse en el caso de interferencia. 57 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 58 Nota: Es importante establecer correctamente la conectividad con el clorador en este menú. Ambos dispositivos deben estar en el mismo canal. 58 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 59: 6- Mantenimiento

    6- MANTENIMIENTO Siga de manera muy atenta las recomendaciones y advertencias de seguridad, detalladas en el apartado 1.4 de este mismo manual. El clorador dispone de un sistema de autolimpieza de la célula de cloración que reduce de forma considerable el mantenimiento. De todos modos, es aconsejable, al inicio de cada temporada, limpiar la célula y comprobar la sonda de cloro (Redox), cloro libre o pH si dispone de ellas.
  • Página 60: Comprobación Y Mantenimiento De La Sonda Amperométrica (Kit Pro/2)

    Ajuste el cloro a 0%. Vuelva a la pantalla de visualización. Enjuague bien la sonda en agua limpia. Introduzca la sonda en una solución patrón de 465mV removiendo suavemente. Observe en la etiqueta la tensión que corresponda a la temperatura ambiente del momento.
  • Página 61 Para localizar posibles problemas, puede seguir las recomendaciones de la tabla siguiente: PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN Fallo en la conexión del Lectura = 0, sin sensor Revisar conexiones coincidir con la medida con el controlador DPD-1 Caudal insuficiente en el Ajustar el caudal que llega portasensores, o el sensor de al portasensores cloro no está...
  • Página 62 Hay burbujas de aire en la Purgar el portasensores y zona de medición del sensor asegurar que no quede aire en la zona de medición. Interferencias eléctricas Eliminar la fuente de la externas perturbación. Puede ser útil conectar el agua con una toma tierra.
  • Página 63: 7- Garantía Y Servicio

    Los gastos de envío correrán a cargo del propietario del equipo. Debe tenerse en cuenta que todas las reparaciones en garantía se realizarán en fábrica, o bien por un servicio técnico autorizado por BSV Electronic. 63 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 64 CHLORINATOR INFORMATION PLEASE NOTE IN THE FOLLOWING CARD THE REGISTRATION DATA OF THE EQUIPMENT YOU HAVE PURCHASED, WHICH ARE FOUND ON THE SIDE LABEL. THESE DATA WILL BE OF USE IF YOU WISH TO MAKE ANY ENQUIRY TO YOUR SUPPLIER MODEL………………………………………………...
  • Página 65 CONTENTS 1- GENERAL DESCRIPTION ........................66 1.1-EVOLINK salt water chlorination equipment .................. 66 1.2- Product range ..........................67 1.3- Technical specifications ........................ 67 1.4- Recommendations and safety precautions .................. 68 2- PREPARING THE SWIMMING POOL ....................69 2.1- Adding salt to the water ....................... 69 2.2 Chemical balance of the water .......................
  • Página 66: 1- General Description

    ATTENTION Before installing the salt water chlorinator, please read this manual carefully. If you need to clarify any point or have any questions, please contact your distributor. 1- GENERAL DESCRIPTION 1.1-EVOLINK salt water chlorination equipment Thank you for purchasing our domotic salt water chlorinator, you will enjoy your swimming pool in perfect conditions, without adding any chemical disinfectants.
  • Página 67: Product Range

    1.2- Product range You will find various models within our range, depending on its production and features. 1.2.2- EVOLINK HClO production from 10 to 35g/h Operating modes: manual, automatic. ORP and “Free chlorine” reading and adjustment. pH reading and adjustment through the AUTO kit. Conductivity of the water monitoring and adjustment.
  • Página 68: Recommendations And Safety Precautions

    Ensure that the heatsink fins (at the rear of the equipment) are not blocked and there is a good air flow through them. All the BSV equipment incorporate protection systems against short circuits in the cell, absence of water detection and other safety systems, it will shows a visual and and acoustic alarm if any anomaly performance is detected.
  • Página 69: 2- Preparing The Swimming Pool

    2- PREPARING THE SWIMMING POOL 2.1- Adding salt to the water To ensure the chlorinator works correctly, a small amount of salt should be added and the pH level should be suitable. The recommended salt and pH levels are the following: Salt Concentration (g/l) 7,1 a 7,4...
  • Página 70: Chemical Balance Of The Water

    2.2 Chemical balance of the water The effectiveness of chlorination and the quality of water for healthy bathing, depends largely on the pH of the water. Therefore, it should be checked regularly and adjusted as necessary. There are other parameters which should be considered for the correct operation of the salt water chlorinator.
  • Página 71 • Place the chlorine cell in a vertical position with electrical connections wired upwards. If this is not possible, it can be assembled in a horizontal position, ensuring that the small auxiliary electrode faces upwards. • Place the chlorination cell in the highest position possible of the purification circuit and always after the filter or any other element of the water circuit (probes, flow switch, …) .
  • Página 72: Hydraulic Connection Diagram

    3.2- Hydraulic connection diagram 3.2.1- EVOLINK Series Equipment 1. From the swimming pool. 2. Filtration 3. Electrical Panel 4. Bypass 5. Flow Switch (optional) 6. Conductivity probe (optional) 7. Temperature probe (optional) 8. pH probe, included in AUTO kit (optional) 9.
  • Página 73: 2- Auto Kit

    3.2.2- AUTO kit The AUTO kit (pH measure and regulation) can be added to any EVOLINK series. The following pictures show the parts of the kit and installation diagram. 3.2.2.1- Parts 1- EVOLINK Equipment 2- Suction Tube (flexible) 3- Injection Tube (rigid) 4- Suction filter (place vertically on the bottom of the acid container) 5- pH Probe 6- Probe Holder...
  • Página 74 3.2.2.2- Connection of pH kit Once the equipment (1) is installed, the following connections should be done. 1- Place the flange (10) on the pipe as indicated in the hydraulic connection diagram. The flange (10) belongs to the injector and should be connected after the electrolysis cell.
  • Página 75: 3- Advanced Kit

    3- Connect one end of the suction tube (2) to the PH control left hole, input (11). 4- Connect the other end of the suction tube (2) to the suction filter (4). 5- Place the suction filter (4) inside the ACID deposit. 6- Connect one end of the suction tube (3) to the PH control right hole, output (12).
  • Página 76: 4- Pro/2 Kit

    This ppm measure has a low dependency of pH and isocyanuric acid, and it can be also installed in sea water swimming pools (this option has to be asked to BSV Electronic). Please follow carefully the installation, calibration and maintenance instructions to ensure a perfect setup of the kit.
  • Página 77: Technical Specification

    Maximun Operation pressure 0.5 bar. Water hammer effect must be avoided. pH range 4 to 12 Calibration Directly on BSV control panel Maximum time without CL on water Water test: Minimum once a week Header-membrane change: Once a year Maintenance period...
  • Página 78: Hydraulic Installation

    3.2.4.3.1 Hydraulic installation Attach the probe holder to the wall using screws and wall plugs included in the box. Ensure that the probe is leveled correctly. As shown in the following picture, the water input is in the bottom left corner of the probe holder, while the water output is at the top right corner.
  • Página 79 3.2.4.3.2 Probe set up Before installing the probe, it is necessary to fill the cap with electrolyte. Please, follow carefully the following steps: 1) Unscrew the header cap from the sensor body and keep both parts in a clean and stable surface. Important: Don’t touch the membrane or the gold electrode, you could contaminate them.
  • Página 80: Electrical Connection

    4) Screw the header cap to the body of the probe. The excess of electrolyte will leak out across the small hole and the upper part of the cap. Use a cloth or blotting paper to clean it. Important: Ensure to fully screw the header cap. 5) Put the silicone ring to its original position, in this way, the small hole will be sealed again with the silicone ring.
  • Página 81 Connect live and neutron from J3 terminal of the chlorinator, to the 220VAC terminal of the P981 PCB Connect from free chlorine probe cable to P981 o White cable must be connected to the CL_IN terminal, pin number o Brown cable must be connected to the CL_IN terminal, pin number 1.
  • Página 82: Important

    How to replace the electrolyte and the header. 1) Remove the probe from the probe holder 2) Unscrew the header and remove the old electrolyte. Handle it carefully to avoid damaging the membrane. 3) Clean the Sharp point of the probe using the supplied abrasive paper. Please do it carefully, without an excessive pressure.
  • Página 83: Conductivity Kit

    3.2.6 CONDUCTIVITY Kit The Conductivity Kit from BSPOOL performs a continuous measurement of your Swimming pool’s water chloride. It is specially suitable to work with salt water chlorination Systems, and it will allow to know the salt concentration in the water, and also the electrolysis cell condition.
  • Página 84 The main screen will show the measure and any warning related with the lack or too much salt conditions: Equipment EVOLINK: Lack of salt: Measure < 4g/l Too much salt: Measure > 8g/l 84 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 85: Electrical Wiring Diagram

    3.3- Electrical wiring diagram 3.3.1- EVOLINK series equipment Earth connection L, N: Supply 220v On / Off Switch pH pump connection (For units with the AUTO kit) FILTER: Filter connection for Stop / Start mode Terminal block of cell 1- (yellow) Acid sensor (PH) 8- (blue) Temperature probe 2- (yellow) Acid sensor (PH) 9- (brown) ORP-...
  • Página 86: Advanced Functions

    3.3.2 - Advanced Functions 3.3.2.1- Stop-start control This mode enables you to keep the equipment on permanently, so that when the filtering pump starts up, it will instruct the chlorinator to start-up. When the pump stops, the screen of the chlorinator will display the message "stop". To activate this mode, remove jumper "LK2"...
  • Página 87: 2- Programming The Spotlights Of The Pool Through Programmable Relays

    3.3.2.2- Programming spotlights pool through programmable relays The following figure gives an example of use of the auxiliary relay incorporated in the EVOLINK series equipment. Lighting of your swimming pool can be programmed to switch on and off, following this diagram: Attention: Never exceed 5A when using the programmable relay.
  • Página 88: 3- Filtering Control Through Programmable Relays

    3.3.2.3- Filtering control through programmable relays The filtering pump can be controlled through the auxiliary relay, following this diagram: Second wiring to be done, it includes 3 extra elements: Circuit breaker, motor protection and contactor. These must be used to protect EVOLINK equipment and filtering pump.
  • Página 89: 4- Relays Output Control

    Please remember that the equipment should be configured in "start-stop" mode, as detailed on chapter 3.3.2.1 3.3.2.4- Relays output control EVOLINK has four potential free relays available. User can control these manually (ON or OFF) or by setting a program. Each relay has 4 programming cycles during the day.
  • Página 90: 4- Start-Up And Adjustments

    4- START-UP AND ADJUSTMENTS 4.1- EVOLINK 4.1.1- Operation The EVOLINK series equipment has an LCD screen, in which you can view and configure all operations of the equipment. The following table shows how to organize the configuration menu of the equipment: Main Screen Configuration Menu 1 Display Status bar...
  • Página 91 In the First line: Display status bar, real time clock (RTC if it is configured) and DOMOPOOLS connectivity can be found. The second line will show Production of the device and cell voltage. Third line: Free Chlorine and ORP readings if Kits have been acquired. On the fourth line, pH and temperature measures will be displayed.
  • Página 92 • Alarm: The equipment stops because a critical failure is detected. Access to Configuration Menu to set up clock time. Go to 4.1.4.4 epigraph for more information. DOMOPOOLS connectivity is defined by WiFi symbol. This will be white if it is not configured.
  • Página 93 Select this mode only if you have an ADVANCED probe Kit (Redox) or PRO/2 amperometric kit. If you do not have a probe, the equipment will have a random behaviour and end up by stopping and showing an error. This mode has an automatically adjust chlorine level of your swimming pool. Based on the adjusted set value in the "chlorine"...
  • Página 94 3) Switch on the electrolysis / dosing System. The CL reading will increase slowly and it will be stable after some minutes. Note: When the probe is connected for the first time, the stabilization time could take longer than usual. In any case, it is recommendable wait for at least 3 hours before making the first calibration.
  • Página 95 a. DPD-1 test. Take some water from the small plastic tap placed at the bottom part of the probe holder. b. Tap on “ Free Chlorine Menu”. On the left side of the “Main Screen”: c. Press on SET to start the calibration. Match the previous measure using increasing + or decreasing - CL SET POINT.
  • Página 96 In this case, adjust the oxidation potential to the required level. For private swimming pools that are not used frequently, 650 mV is a sufficient value. 700 mV is the suitable value for the majority of swimming pools. However, the best way to adjust the optimal ORP value is to analyze the water and determine the ratio between ORP and PPM, because there are some differences between several types of water.
  • Página 97 It will pop up a confirmation message if calibration has been successful. If it is not, the failure message will be shown. Try calibrate this probe again, if fail calibration persists, your probe may be deteriorated or pattern liquid are wrong pH adjustment will start after 5 minutes, since the equipment has been switched on.
  • Página 98: Relays Menu

    Also, at the bottom line on the Main Screen will display Salt concentration if Conductivity Kit is connected. It can measure 0 to 10g/L range, our optimum operating range for the cell is from 4g/L to 8 g/L. Below this level of salt in the swimming pool a warning message will come up on the Status Bar.
  • Página 99: Configuration Menu

    Once start time is select, it will pop up a numeric section to configure it. It is the same for end time. To finish your relay schedule tap on AUTO. Be aware, time format is 24h only. 4.1.4 Configuration Menu When the equipment is installed, all features must set in Configuration Menu.
  • Página 100: Flow Switch

    From Configuration Menu, It is possible to select the most suitable language. Click on the language displayed and a list of languages available will appear. Use  arrows button to go up or down on the selection. When it is done, tap OK and then EXIT.
  • Página 101 no flow, the production will stop, and an alarm will sound accompanied by a red warning LED. Once the flow has been reestablished, the equipment will return to normal operation. The "Flow Kit" (optional) is necessary to activate the flow sensor, which is done by pressing Flow Switch = ON.
  • Página 102: Information Menu

    The acid tank is empty and therefore pH corrector is not being injected into the swimming pool. The pH probe is dirty or worn, and cannot read the real value correctly. However, it could happen when starting up the equipment for the first time, is the real pH of the water is a long way from the set value.
  • Página 103: Warning And Alarms Messages

    4.2- Warning and alarms messages In the event of abnormal operation, the EVOLINK series equipment will display an Alarm message on the Status Bar at the Main Screen, serigraphy will turn into red and an acoustic warning. These alarms stop the equipment until the problem is solved.
  • Página 104 4.2.1- EVOLINK Warnings Message: Causes: Action required: "CHECK CELL" Life cycle of cell is expired. Clean cell as is explained below "NO ORP PROBE" probe Check probe connection. connected. "LACK OF SALT" Lack of salt in the water. Add salt to the swimming pool. Incrustations or objects in Clean the cell.
  • Página 105: Electrolysis Cell Life

    "CL ALARM Free chlorine probe Check Free Chlorine probe dirty, worm conditions and clean it connected "INTERNAL Internal temperature is to Check where EVOLINK TEMPERATURE high installed. Make sure there is a good ventilation on the heat sink *"pH ALARM" Dirty or worm probe Calibrate probe...
  • Página 106: 5- Domopools

    b) Low water temperature operation: Don’t keep the system work in low water temperature conditions (under 15ºC). As an alternative, there are some hibernation products that keeps the water in good conditions in winter time. If you still want to use it in low water conditions, please consider to reduce the maximum production value, for example, set it at 50% instead of 100%.
  • Página 107 Once a DOMOPOOLS location has been set, please read followings instructions carefully. DOMOPOOLS connected via Ethernet 1) Connect Ethernet cable from router switch to DOMOPOOL. 2) Plug microUSB power cable into DOMOPOOLS. We recommend use power cable supplied. 3) During DOMOPOOLS boots up, it is a good time to download our “EYPOOLS”...
  • Página 108 5) Select Local in the following screen. 6) If everything has done correctly, you will get access to domopools main screen. 7) Check communication is successful and radio signal is working 8) Go to Configuration Menu and select WiFi. 9) Set up your WiFi connectivity. SSID: Name of your home WiFi 108 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 109 Password: password of your home WiFi It will be confirmed by pressing “SET”. After this point, the devices will reboot and take a couple of minutes before it connects to your home WiFi. 5.2.2- Register 1) Go to www.domopools.com 2) Select “Access” and “Register” 3) Fill up following formulary a.
  • Página 110: Operation

    5.3- Operation 5.3.1- Main screen Main screen displays: status of chlorinator, probe readings and set points. Go to any submenus to control chlorinator set points. 5.3.1.1- Production menu Select mode (Manual or Automatic) or % of production 5.3.1.2- Free chlorine menu When probe is installed, select CL set point.
  • Página 111 5.3.1.3- ORP menu When probe is installed, select ORP set point. It will set an optimum production of chlorine 5.3.1.4- pH menu Select dossing set point. 5.3.2- Relays menu There are 4 relays available to be configured. By default, Relay 1 is configured as Filtering pump and Relay2 is set to Lighting.
  • Página 112 Press ON/OFF for manual control. If AUTO mode is required, click on the relay icon a set a program cycle. 5.3.2.1- Relays program On the left column there are 4 start time cycles and on the right one there are 4 stop time cycle.
  • Página 113 5.3.4- Configuration menu Connectivity parameters, language, reset relay icons and time zone can be set in Configuration menu. 5.3.4.1- Reset Icons Delete full program for relay 3 and relay 4 113 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 114 5.3.4.2- Notifications Set an email account to receive information of chlorinator status 5.3.4.3- Time zone Select time zone where device is located. 114 / 120 Manual EVOLINK v.5...
  • Página 115 5.3.4.4- Language Language selection is available: English and Spanish. 5.3.4.5- Connectivity There are 4 different radio channels. We recommend stablish a channel during installation and do not change any interferences occur. Important: Make sure, EVOLINK and DOMOPOOLS are linked to the same channel.
  • Página 116: 6- Maintenance

    6- MAINTENANCE Carefully follow the recommendations and safety warnings detailed in section 1.4 of this manual. The chlorinator has a self-cleaning system of the chlorination cell, which reduces maintenance considerably. In any event, it is advisable to clean the cell and check the chlorine (Redox), free chlorine or pH probe if available.
  • Página 117: Checking And Maintenance Of The Redox Probe (Optional)

    6.2- Checking and maintenance of the Redox probe (OPTIONAL) Menu Man. Chl. Select , and Adjust the chlorine to 0%. Go back to the display screen. Rinse the probe carefully in clean water. Insert the probe into a 465mV standard solution and stir gently. Observe the voltage on the label, which corresponds to the ambient temperature at that time.
  • Página 118: Checking And Maintenance Of The Amperometric Probe (Pro/2 Kit)

    of hydrochloric acid has been added. Recalibrate the probe again. If well maintained, a probe can last for two or three years. The probe should never be left to dry. If it is kept outside the installation, the original cap should be placed, or it should be submerged in a glass of water. If a probe has been left to dry, it can be regenerated by leaving it for 12 hours in a glass of water, preferably adding a few drops of hydrochloric acid.
  • Página 119: 7- Guarantee And Service

    regulator of the sensor holders. Bleed the sensor holders and ensure There are air bubbles in the that there is no air remaining in the measuring zone of the sensor measuring zone. The sensor has been Reading above the calibrated without waiting for Repeat conditioning of the sensor and DPD-1 sufficient conditioning time...
  • Página 120 In the event of an equipment failure, it should be returned to the manufacturer or distributor. Transport costs will be covered by the equipment owner. It is important to bear in mind that all repairs under guarantee are performed at the factory, or by an authorized BSV Electronic technical service. 120 / 120...

Tabla de contenido