Brinkmann 810-3100-S Manual Del Propietário

Brinkmann 810-3100-S Manual Del Propietário

Parrilla a carbon
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN
ADVERTENCIA
WARNING
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
DAÑOS MATERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
APARECEN EN ESTE MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brinkmann 810-3100-S

  • Página 1 OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN ADVERTENCIA WARNING PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND DAÑOS MATERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
  • Página 17 Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas. PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES DESEAMOS QUE USTED ENSAMBLE Y USE SU PARRILLA DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES LLAMAR SU ATENCIÓN A POSIBLES PELIGROS MIENTRAS ENSAMBLA Y USA SU PARRILLA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD , PRESTE ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN QUE APARECE DESPUÉS! LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA.
  • Página 19 • Le recomendamos que tenga a mano un extinguidor. Refiérase a sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo apropiados de extinguidor. • El uso de accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomienda y podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 20: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR SU PARRILLA. RECOMENDAMOS QUE DOS PERSONAS TRABAJEN JUNTAS CUANDO ENSAMBLEN ESTA UNIDAD. Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla: •...
  • Página 21 PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Página 22: Contenido De La Bolsa De Piezas

    CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE: Cantidad Cantidad 32 M5 X 12 Pernos...
  • Página 23 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. CUIDADO: Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario.
  • Página 24 Paso 4 Conecte panel de control al asemblaje de parrilla usando los cuatro pernos M5 X 35mm y las arandelas M5 como mostrado. Paso 5 Conecte panel frontal de mesa lateral derecha a la mesa lateral derecha con tres pernos M5 X 12mm y M5 tuercas.
  • Página 25 Paso 6 Conecte bisagras para campana a la parrilla usando dos pernos M6 X 12mm, arandelas M6 y tuercas M6. Paso 7 Conecte bisagras de campana usando cuatro pernos M6 X 12mm, arandelas M6 y tuercas M6. Paso 8 Fija la campana de la parrilla sobre el cuerpo de la parrilla, alinea los hoyos de bisagra.
  • Página 26 Paso 9 Para conectar el anillo de apoyo para la bandeja para cenizas al fondo del cuerpo de parrilla, alinea las cabezas Anillo de Apoyo para de los dos pernos M5 X 12mm ya Bandeja para Cenizas juntos al anillo de apoyo para la bandeja para cenizas con los hoyos al fondo del cuerpo de parrilla.
  • Página 27 Paso 11 Inserte rejillas para calentar en los hoyos de la campana e inserte las piernas de la rejilla para calentar en los hoyos en la basa del cuerpo de la parrilla. Paso 12 Coloque el asemblaje del cuerpode parrilla al base usando cuatro pernos M5 X 12mm.
  • Página 28 Termómetro termómetro y gire termómetro para trabar en su lugar. Lengüetas Ranuras de Campana para Termómetro ® Brinkmann 3100 Parrilla a Carbón (Ensamblado) FOR OUTDOOR USE ONLY CHARCOAL GRATE HEIGHT ADJUSTMENT FOR ASSISTANCE, CALL 800-527-0717...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO COLOQUE LA PARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE LA PARRILLA LEJOS DE VENTANAS ABIERTAS O PUERTAS PARA PREVENIR QUE EL HUMO ENTRE A SU CASA.
  • Página 30: Regulación De La Temperatura

    Paso 5 Coloque la comida en la rejilla para cocinar y cierre la campana de la parrilla. Use siempre un termómetro de carne para asegurar que la comida esté completamente cocida antes de retirarla de la parrilla. Paso 6 Permita que la parrilla se enfríe completamente, luego siga las instrucciones en las secciones de "Seguridad para después del uso"...
  • Página 31: Seguridad Para Después Del Uso

    Una cubierta para ahumador puede ser encargada directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252 o puede visitarnos por la red mundial en: www.brinkmann.net. • Lave las rejillas para cocinar y rejilla para carbón con agua jabonosa caliente, enjuáguelas bien y séquelas.
  • Página 32: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza la Parrilla a Carbón contra defectos debidos a la mano de obra o materiales, al comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a los siguientes lineamientos: •...

Tabla de contenido