mantenimiento
Limpieza del intercambiador primario
Limpieza del lado de humos
Para acceder al interior del intercambiad
desmontar el quemador. El lavado puede llevarse a cabo con agua
jabonosa. Para ello, utilizar un cepillo de mango largo no metálico y aclarar
con agua.
Limpieza del sifón
Para acceder al sifón, vaciar el recipiente de condensados situado en la
parte inferior. Utilizar agua jabonosa para el lavado.
Colocar de nuevo el recipiente colector de condensados en su
ubicación.
Nota: si el aparato permanece inutilizado durante un período
prolongado será necesario rellenar el sifón antes de proceder a
una nueva puesta en marcha.
La falta de agua en el sifón es peligrosa y puede provocar la
evacuación de gases en el ambiente.
Vaciado de la instalación domiciliaria
Siempre que exista el peligro de formación de hielo, se debe vaciar la
instalación sanitaria del siguiente modo:
- cierre el grifo de la red hídrica;
- abra todos los grifos de agua caliente y fría;
- vacíe desde los puntos más bajos (donde estén previstos).
ATENCIÓN
Antes de manipular componentes que podrían contener agua caliente,
vacíelos activando los purgadores.
Realice la desincrustación de la caliza en los componentes respetando
lo especifi cado en la placa de seguridad del producto usado, aireando
el ambiente, utilizando prendas de protección, evitando mezclar
productos diferentes, protegiendo el aparato y los objetos cercanos.
Cierre herméticamente los orifi cios utilizados para efectuar lecturas de
presión de gas o regulaciones de gas.
Verifi que que los inyectores sean compatibles con el gas de
alimentación. Si se advierte olor a quemado, se ve salir humo del
aparato o se advierte un fuerte olor a gas, desconecte el aparato, cierre
el grifo de gas, abra las ventanas y llame al técnico.
Información para el usuario
Informar al usuario sobre la modalidad de funcionamiento de la instalación.
En especial, entregar al usuario los manuales de instrucciones, informándole
que los mismos se deben conservar siempre junto al aparato.
Además, informar al usuario lo siguiente:
-
Controlar periódicamente la presión del agua de la instalación e
informar sobre cómo agregar agua y desairear.
-
Cómo fi jar la temperatura y confi gurar los dispositivos de regulación para
lograr una administración de la instalación correcta y más económica.
-
Exigir el mantenimiento periódico de la instalación, según lo
indicado por las normas.
-
No modifi car nunca las confi guraciones correspondientes a la
alimentación de aire y de gas para la combustión.
Simbologia tarjeta de caracteristicas
Leyenda:
1.
Marca
2.
Fabricante
3.
Modelo – Nº de serie
4.
Código comercial
5.
Nº de homologación
6.
Países de destino - categoría del gas
7.
Preparación para Gas
8.
Tipo de instalación
9.
Datos eléctricos
10. Presión máxima del circuito sanitario
11. Presión máxima de calefacción
12. Tipo de caldera
13. Clase NOx / Efi ciencia
14. Capacidad térmica máx. - mín.
15. Potencia calorífi ca máx. - mín.
16. Capacidad específi ca
17. Calibrado de la potencia de la caldera
18. Capacidad nominal del circuito sanitario
19. Gases utilizables
20. Temperatura ambiente mínima de funcionamiento
21. Temperatura máxima de calefacción
22. Temperatura máxima del circuito sanitario
50
Cleaning the primary exchanger
Cleaning the smoke side
or primario es necesario
The inside of the primary exchanger is accessed by removing the
burner. Wash with water and detergent using a non-metallic rifl e-type
brush, rinse with water.
Cleaning the siphon
The siphon is accessed by emptying the condensate bowl located in
the bottom section. Wash with water and detergent.
Replace the condensate collection bowl in its housing.
NB: in the event of prolonged use of the appliance, the siphon
must be fi lled before being used again.
A lack of water in the siphon is dangerous and may cause smoke to
be released into the atmosphere.
Draining the domestic hot water system and indirect cylinder
Every time there is a danger of freezing, the domestic hot water system
must be drained as follows:
- Shut off the water mains inlet valve;
- Open all the hot and cold water taps;
- Empty the water from the lowest points of the system (where
WARNING
Before handling, empty all components which may contain hot water,
performing bleeding where necessary.
Descale the components in accordance with the instructions provided
on the safety data leafl et supplied with the product used, make sure
the room is well ventilated, wear protective clothing, avoid mixing
diff erent products, and protect the appliance and surrounding objects.
Seal all openings used to take a gas pressure reading or to make any
gas adjustments.
Make sure that the nozzle is compatible with the supplied gas.
If a smell of burning is detected or smoke is seen leaking from the
appliance, or there is a smell of gas, disconnect it from the electricity
supply, shut off the gas valve, open the windows and call for technical
assistance.
Information for the user
Inform the user on how to operate the appliance.
In particular, provide the user with the instruction manuals and inform
him/her that these must be stored with the appliance.
Moreover, make sure the user is aware of the following:
- The system water pressure must be checked regularly (instruct the
- How to set the temperature and adjustment devices for using the
- The system must be serviced regularly in compliance with legislation.
- The settings relating to the supply of combustion air and combustion
Symbols used on the data plate
1
3
6
7
8
12
9
13
10
11
Gas
mbar
19
Gas
mbar
maintenance
applicable).
user on how to fi ll and bleed the system).
appliance correctly and in a more cost-effi cient way.
gas must not in any event be modifi ed.
Legend :
2
1.
2.
4
5
3.
4.
5.
6.
7.
MAX
MIN
8.
14
9.
15
10. Maximum domestic hot water pressure
16
17
18
11. Maximum heating pressure
12. Boiler type
13. NOx class / Effi ciency
20
14. Input rating nominal heating
21
22
15. Power ouput heating
16. DHW specifi c fl ow rate
17. Boiler output effi ciency
18. Input rating nominal DHW
19. Gases which may be used
20. Temperature ambiante de fonctionnement
21. Max. central heating temperature
22. Max. domestic hot water temperature
Brand
Manufacturer
Boiler model - Serial number
Commercial reference
certifi cation number
Destination country - gas category
Gas setting
Installation type
Electrical data