Alpine X903D-S906 Manual De Instalación página 31

Ocultar thumbs Ver también para X903D-S906:
EN
# Install the GPS antenna in a position that
allows good reception. Use matching
antenna adapters. Connect the vehicle's
connector with the matching connector
of the AVN unit.
$ Plug in all required connectors to the AVN
unit.
% Insert the AVN Unit.
^ Make sure to route the shown cables out
of the radio dock above the AVN unit.
DE
#
Positionieren Sie die GPS-Antenne so, dass Sie
guten Empfang hat. Verwenden Sie den
passenden Antennenadapter. Verbinden Sie
den fahrzeugseitigen Stecker mit dem
passenden Stromstecker des AVN-Gerätes.
$
Verbinden Sie alle benötigten Stecker mit
dem AVN-Gerät.
%
Setzen Sie das Gerät ein.
^
Achten Sie darauf, dass die gezeigten Kabel
oberhalb des AVN-Geräts aus dem Schacht
geführt werden.
FR
# Installer l'antenne GPS dans une position
permettant une bonne réception. Utilisez des
adaptateurs d'antenne. N'oubliez pas de
connecter l'antenne à l'autoradio.
$ Connectez toutes les prises nécessaires au
fonctionnement de l'autoradio.
% Présentez le boîtier AVN devant son
logement.
^ Assurez-vous d'acheminer les câbles indiqués
au-dessus de l'unité
ES
# Instale la antena de GPS en una posición en la
que permita una buena recepción de señal.
Use adaptadores de antena
correspondientes. Conecte todos los
conectores a la unidad principal.
$ Inserte los conectores necesarios en la unidad
AVN.
% Inserte la unidad AVN.
^ Asegúrese de pasar los cables mostrados
fuera del alojamiento de la radio por encima
de la unidad AVN.
IT
# Installare l'antenna GPS in una posizione
dove il segnale dei satelliti è stabile e
pulito. Utilizzare l'adattatore antenna
adatto. Collegare i connettori del veicolo
con quelli corrispondenti alla sorgente.
$ Inserire tutti i connettori nella sorgente.
% Inserire l'unità AVN.
^ Assicurarsi di passare tutti i cavi
visualizzati fuori dal dock radio.
31
loading