Directives D'assemblage; Panneau De Contrôle; Indicateurs Led - Schumacher Electric 102-3 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

9.

DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d'utiliser le chargeur de batterie.
9.1
10. PANNEAU DE CONTRÔLE
BOUTON START/STOP
Appuyez pour enclencher aussitôt le chargement de la batterie auparavant bien branchée. Si le bouton
n'est pas enfoncé, le chargement débutera dans 10 minutes.

INDICATEURS LED

ALIMENTATION (vert) allumée : Le chargeur est connecté à une prise de courant alternatif.
LED % : Agit en tant que jauge pour indiquer ce qui suit :
• La charge – Les trois voyants DEL les plus à gauche s'allument, indiquant le pourcentage de charge
de la batterie.
• Maintenir – Le voyant DEL le plus à droite s'allume, indiquant que la batterie est complètement
chargée et bien entretenue.
• Boost – Les trois voyants DEL les plus à gauche s'allument, indiquant le pourcentage de charge de la
batterie. Boost n'est pas prévu pour charger complètement la batterie.
• Démarrage du moteur – Les quatre voyants DEL s'allument en séquence, indiquant que l'appareil est
prêt pour le démarrage du moteur.
• Refroidissement du Démarrage du moteur – Les quatre voyants DEL s'éteignent, et la LED clignotera.
PINCES INVERSÉES (rouge) clignotant: Les connexions sont inversées.
BATTERIE DÉFECTUEUSE (rouge) allumée : Le chargeur a détecté un problème avec la batterie.
Voir Dépannage pour plus d'informations.
REMARQUE : Consultez la section des Consignes d'Utilisation pour une description complète des
modes de chargeur.
BOUTON DE SÉLECTION DU TAUX
Utilisez ce bouton pour sélectionner l'une des options suivantes :
6<>2A CHARGE / MAINTIEN – Pour charger les petites et les grosses batteries. Pas conçu pour les
applications industrielles. Le chargeur ajuste automatiquement le courant de charge, en fonction de la
taille de la batterie, afin de recharger la batterie complètement, efficacement et en toute sécurité.
BOOST – Pour ajouter rapidement de l'énergie à une batterie fortement déchargée ou batterie de grande
capacité avant Aide-Démarrage. L'appareil changera automatiquement à la Charge 6 A <> 2 A une fois que
l'opération Boost est terminée.
AIDE-DÉMARRAGE – Fournit des ampères supplémentaires pour démarrer le moteur qui ont une
batterie faible ou déchargée. Toujours utiliser en combinaison avec une batterie.
BOUTON DE TYPE DE BATTERIE
Utilisez ce bouton pour sélectionner le type de batterie.
REMARQUE : Les batteries sont toute marquées avec leur type. Si vous avez une batterie qui n'est pas
marqué, consultez le manuel de l'élément qui utilise la batterie. Si le type de batterie est inconnue, utiliser la
sélection AGM pour le type de batterie.
STD – Utilisé dans les voitures, camions et motocyclettes, ces batteries ont des bouchons de ventilation
et sont souvent marqués « faible entretien » ou « sans entretien ». Ce type de batterie est conçu pour
rapidement offrir de l'énergie (par exemple, le démarrage des moteurs) et a une plus grande teneur en
germes. Les plaques sont plus minces et avoir la composition des matériaux peu différente. Batteries
ordinaires ne devraient pas être utilisés pour des applications à cycle profond.
AGM – La construction de Glass Mat absorbée permet à l'électrolyte à être suspendu à proximité de
matière active de la plaque. En théorie, cela améliore à la fois la charge et l'efficacité de la recharge.
Les batteries AGM sont une variante des batteries scellées VRLA (Valve Régulage plomb-acide). Usages
populaires comprennent la haute performance du moteur de démarrage, les sports de puissance, cycle
profond, batteries solaires.
• 24 •
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

102-4102-10

Tabla de contenido