Schumacher Electric SC1353 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC1353:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE
UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie
d'une façon securitaire et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions
et precautions.
MODEL / MODELO / MODÈLE:
SC1353
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías
automático
Chargeur de batterie
automatique
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
0099001927-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SC1353

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODÈLE: SC1353 Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático Chargeur de batterie automatique OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
  • Página 12: Preparación Para La Carga

    2.7 No utilice elementos personales de metal 12V de tipo PLOMO-ÁCIDO (Estándar o tales como anillos, pulseras, collares y AGM). Este cargador no está destinado a relojes al trabajar con una batería de suministrar energía a sistemas eléctricos plomo-ácido. Una batería de plomo- de baja tensión más que en una aplicación ácido puede producir una corriente de de un motor de arranque.
  • Página 13 6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA POSITIVO (ROJO) del cargador de PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA descarga a tierra de la batería. Conecte BATERÍA.
  • Página 14: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a adaptador no es permitido en el Canada. un uso en un circuito con tensión nominal El uso de un enchufe como adaptador de 120 V y posee un enchufe con descarga no se recomienda y no debe ser utilizado a tierra.
  • Página 15: Botón De Selección De Velocidad

    leerán LO y lecturas por encima del 100% LED CARGADO/MANTENIMIENTO (14,6 voltios) leerá HI . Si obtiene una (verde) encendido: La carga de la lectura HI o LO, tiene el sistema eléctrico bateria está completa y que el revisado por un técnico cualificado. cargador cambió...
  • Página 16: Modo De Impulsar

    4. Conectar la batería según las pantalla, presione el botón de la pantalla. instrucciones que indicadas en las Cuando la batería esté completamente secciones 6 y 7. cargada, la luz LED verde de Cargado/ Mantenimiento se iluminará. Si no 5. Conecte el cargador a la toma de se puede completar la carga, “bad bat”...
  • Página 17 105Ah 9, 5 Los tiempos están basados en un 50% descargada El SC1353 carga y mantiene las baterías batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga y la condición de la batería.
  • Página 18: Mantenimiento Y Cuidado

    12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
  • Página 19: Antes De Devolver A Reparaciones

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Sin inicio al arrancar Consumo mayor a 200 El tiempo de arranque varía según el motor. amperios. la cantidad de corriente consumida. Si el arranque consume más de 200 amperios, el tiempo de arranque podría ser menor a 5 segundos. No espera 3 minutos (180 Cuando parpadea el LED de arranque segundos) entre los arranques.
  • Página 20: Garantía Limitada

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 31: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido