Die Signale können bei Bedarf
durch Potentiometer optimiert
werden. Vorher Montage-
toleranzen prüfen.
Referenzmarken-Breite auf 3 bis
5 x 360° ± 30° mit dem Potentio-
meter P2 einstellen.
If necessary, you can optimize the
signals with a potentiometer. First
check the mounting tolerances.
Set the reference-mark width
±
30° with the
to 3 to 5 x 360°
potentiometer P2.
PP 28R
Si nécessaire, les signaux peuvent
être optimisés par potentiomètre.
Vérifier auparavant les tolérances
de montage.
Régler la largeur du signal de
référence de 3 à 8 x 360° ± 30° à
l'aide du potentiomètre P2.
E' possibile ottimizzare i segnali
tramite un potenziometro. Prima
controllare le tolleranze di
montaggio.
Con il potenziometro P2 portare
l'ampiezza degli indici di riferimento
±
da 3x a 5x 360°
30°.
Si es necesario pueden optimizarse
las señales con el potenciómetro.
Antes comprobar las tolerancias de
montaje.
Ajustar con el potenciómetro P2 la
amplitud de las marcas de
referencia a 3 a 5 x 360° ± 30°.
27