Resumen de contenidos para Schumacher Electric DSR INDUSTRIAL Serie
Página 1
MODEL / MODELO / MODÈLE INC-800A Commercial SpeedCharger Cargador Rápido Comercial Chargeur Rapide Commercial OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..................4 PREPARING TO CHARGE ......................5 CHARGER LOCATION ........................ 5 DC CONNECTION PRECAUTIONS .................... 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE .......... 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
ácido puede producir una corriente de cargador de batería para cargar baterías cortocircuito lo suficientemente elevada de pila seca que por lo general se utilizan como para soldar un anillo o provocar con artefactos domésticos. Estas baterías efectos similares sobre el metal, podrían explotar y provocar lesiones a causando una quemadura de gravedad.
6.3 Verifique la polaridad de los bornes de batería. No conecte el gancho al carburador, la batería. El borne POSITIVO (POS, líneas de combustible o cuerpos metálicos. P, +) de la batería generalmente posee Conecte a una pieza metálica de calibre un diámetro mayor al borne NEGATIVO grueso del marco o del bloque motor.
• Asegúrese de que el cable de extensión de amperios del cargador de CA, como esté conectado correctamente y en se especifica a continuación: buenas condiciones eléctricas. Longitud del cable (pies) • El tamaño del cable debe ser lo Calibre del cable AWG* suficientemente extenso para el calibre *AWG-American Wire Gauge 9.
Página 15
GEL RÁPIDA/COMPLETA: Carga hasta MODO DE CARGA AUTOMÁTICA de 240 minutes. Tasa de carga segura Cuando se realiza la carga automática, el para toda batería de tipo Célula de Gel. cargador cambia del maintain mode [modo de mantenimiento] automáticamente 12. Oprima el botón “CHARGE ON/OFF” para después que la batería se cargue.
12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla VCL no El cargador no está Enchufe el cargador en un muestra nada. enchufado. tomacorriente CA. No hay energía en el Vea si está abierto el fusible o disyuntor receptáculo. que provee al tomacorriente CA. Mala conexión eléctrica.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...