Introduction; Introducción - ProTeam ProForce 1200XP Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ProForce 1200XP:
Tabla de contenido

INTRODUCTION

INSPECTION
Carefully unpack and inspect your new ProTeam vacuum for shipping
damage. Each unit is tested and thoroughly inspected before shipping.
For instructions regarding any shipping damage, contact ProTeam
immediately (866.888.2168). All returns must have a Return Authorization
Number (RAN).
This operator's manual has important information for the use and safe
operation of the vacuum cleaners detailed in this manual. Read this manual
carefully before starting the machine. Keep this manual available at all times
and instruct all operators to read this manual. If instructions are not followed,
an injury may occur or equipment, furniture or buildings may become
damaged.
The contents of this manual are based on the latest product information
available at the time of publication. ProTeam reserves the right to make
changes or improvements to its machines or components without notice.
The products that are covered by this instruction manual are intended for
commercial use.
Use genuine ProTeam replacement
WARNING
filters to ensure:
- Optimal performance
- improved Indoor Air Quality
- That The Warranty is Maintained
MOTOR
Electric thru-flow vacuum motors must never be used in applications in
which wet or moist conditions are involved, where dry chemicals or other
volatile materials are present, or where airflow may be restricted or blocked.
Such motors are designed to permit the vacuumed/filtered air to pass over
the electrical wiring to cool it. Therefore, any liquid (including water), dry
chemical, or other foreign substance which would come in contact with
electrical conductors could cause combustion (depending on volatility) or
electrical shock. Failure to observe these precautions could result in property
damage or severe personal injury, including death in extreme cases.
CORD MAINTENANCE
To prevent electrical damage, use the recommended 50-foot/16-gauge
extension cord provided. If you need to use a 100-foot cord, it must be
14-gauge or larger. DO NOT use cords longer than 100 feet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or qualified persons in order to avoid a hazard.
2
INTRODUCCIÓN
INSPECCIÓN
Desempaque cuidadosamente e inspeccione su nueva aspiradora ProTeam
para comprobar que no se hayan producido daños durante el transporte.
Cada unidad se prueba e inspecciona minuciosamente antes de enviarse.
Para obtener instrucciones respecto a cualquier daño que se haya producido
durante el transporte, contacte de inmediato a ProTeam llamando al
1.866.888.2168. Todas las devoluciones deben tener un Número de
autorización de devolución (NAD).
Este manual del usuario contiene información importante para el uso y
funcionamiento seguros de las aspiradoras que se detallan en el mismo. Lea
detenidamente este manual antes de encender la máquina. Guarde el manual
en un lugar disponible en todo momento e indique a todos los operadores
que lean este manual. Si no se siguen las instrucciones, puede que el resultado
sea una lesión o que se dañen equipos, muebles o edificios.
El contenido de este manual se basa en la última información de los productos
disponible en el momento de la publicación. ProTeam se reserva el derecho
de hacer cambios o mejoras a sus máquinas o componentes sin previo aviso.
Los productos que están cubiertos por este manual de instrucciones están
diseñados para uso comercial.
Uso filtros de repuesto ProTeam
genuinos para asegurar:
- Un rendimiento óptimo
- Una mejor calidad del aire interior
- Que se mantenga la garantía
MOTOR
Los motores eléctricos de las aspiradoras de flujo pasante nunca se deben usar
en aplicaciones que involucren condiciones mojadas o húmedas en las que
estén presentes sustancias químicas secas u otros materiales volátiles, o donde
la circulación de aire pueda estar restringida o bloqueada. Dichos motores
están diseñados para permitir que el aire aspirado/filtrado pase sobre el
cableado eléctrico para enfriarlo. Por lo tanto, cualquier líquido (incluyendo el
agua), sustancia química seca u otra sustancia extraña que pudiera entrar en
contacto con conductores eléctricos podría causar combustión (dependiendo
de la volatilidad) o descargas eléctricas. Si no se siguen estas precauciones, el
resultado podría ser daños materiales o lesiones corporales graves, incluyendo
la muerte en casos extremos.
MANTENIMIENTO DEL CABLE
Para prevenir daños eléctricos, utilice el alargador de 50 pies/calibre 16
recomendado que se suministra con la unidad. Si tiene que utilizar un cable
de 100 pies, debe ser de calibre 14 o mayor. NO UTILICE cables de más de
100 pies de longitud.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas calificadas, para evitar un peligro.
INTRODUCTION
INSPECTION
Déballez et inspectez attentivement votre nouvel aspirateur ProTeam pour vous
assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant l'expédition. Chaque aspirateur
est testé et inspecté de façon approfondie avant son expédition. Pour toutes
instructions concernant des dommages subis pendant l'expédition, contactez
immédiatement ProTeam (866.888.2168). Tous les renvois de matériel doivent
être accompagnés par un Numéro d'autorisation de renvoi (NAR).
Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant
l'utilisation et le fonctionnement sans danger des aspirateurs mentionnés
dans ce document. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre
l'aspirateur en marche. Gardez ce mode d'emploi à portée de la main à tout
moment et demandez à tous les opérateurs de le lire. Si les instructions et
consignes de sécurité ne sont pas respectées, une blessure peut survenir, ou
des équipements, meubles ou bâtiments peuvent être endommagés.
Le contenu de ce mode d'emploi est basé sur les informations les plus récentes
sur le produit qui sont disponibles au moment de la publication. ProTeam se
réserve le droit d'apporter des modifications ou de faire des améliorations à ses
machines ou composants sans préavis.
Les produits qui sont couverts par ce mode d'emploi sont conçus pour une
utilisation commerciale.
Utilisez des filtres de rechange
AVERTISSEMENT
ProTeam authentiques pour assurer :
- Performance optimale
- Qualité de l'air à l'intérieur
améliorée
- Garantie préservé
MOTEUR
Les moteurs d'aspirateurs électriques à flux traversant ne doivent jamais être
utilisés dans les applications où des conditions mouillées ou humides existent,
lorsque des produits chimiques secs ou d'autres matériaux volatils sont
présents, ou lorsque la circulation de l'air peut être restreinte ou bloquée. De
tels moteurs sont conçus de façon à permettre à l'air aspiré/filtré de passer
au-dessus du câblage électrique afin de le refroidir. Par conséquent, tout
liquide (y compris de l'eau), produit chimique sec ou autre corps étranger
qui entrerait en contact avec des conducteurs électriques pourrait causer une
combustion (en fonction de la volatilité) ou un choc électrique. Le non-respect
de ces précautions pourrait causer des dommages aux biens ou des blessures
personnelles graves, y compris la mort dans des cas extrêmes.
ENTRETIEN DU CORDON
Pour ne pas risquer de causer de dommages électriques, utilisez le cordon
de rallonge de 15 mètres (50 pi) / calibre 16 recommandé (fourni avec
l'aspirateur). Si vous avez besoin d'utiliser un cordon de 30 mètres (100 pi),
il doit avoir un calibre 14 ou plus grand. N'UTILISEZ PAS de cordon de plus
de 30 mètres (100 pi) de long.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son représentant de service après-vente ou d'autres personnes
qualifiées afin de prévenir tout danger possible.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Proforce 1500xp

Tabla de contenido