Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill
Horno microondas con parrilla • Microondas com grelhador
Apparecchio microonde con grill • Mikrobølgeovn med grill- og pizzafunksjon
Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel
Микроволновая печь с грилем
MWG 748
6....-05-MWG 748 E 1
04.03.2005, 9:36:09 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic MWG 748

  • Página 1 Apparecchio microonde con grill • Mikrobølgeovn med grill- og pizzafunksjon Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrovlnná trouba s grilem • Mikrohullámú sütő grillezővel Микроволновая печь с грилем MWG 748 6..-05-MWG 748 E 1 04.03.2005, 9:36:09 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    РУССИЙ РУССИЙ Indice Содержание Descrizione dei singoli pezzi ......Pagina Обзор управляющих элементов ......стр. Istruzioni per l’uso..........Pagina 28 Руководство по эксплуатации ......стр. 57 Garanzia ............Pagina 31 Гарантия..............стр. 61 6..-05-MWG 748 E 2 04.03.2005, 9:36:13 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Bilde 3 • Diagram 3 • Grafi ka 3 • Obr. 3 • 3. ábra • Рис. 3 Figyelem: Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső oldalából! Внимание: Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! 6..-05-MWG 748 E 3 04.03.2005, 9:36:14 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die das Kind in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedie- nung zu verstehen. 6..-05-MWG 748 E 4 04.03.2005, 9:36:16 Uhr...
  • Página 5: Benutzung Des Gerätes

    Innenseite der Tür! Grill + Garen und Mikrowelle anbräunen * 100% entspricht 800 W 3. Stellen Sie mit den TIME -/+ Tasten die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 30 Minuten ein. 6..-05-MWG 748 E 5 04.03.2005, 9:36:17 Uhr...
  • Página 6 Express-Zeit beträgt 3:00 Minuten. Quark 250 g 6 - 8 5 - 10 Sahne 200 g 3 - 5 2 - 3 Tipp: Alufolie entfernen, nach halber Zeit umrühren; Sahne noch halb gefroren schlagen. 6..-05-MWG 748 E 6 04.03.2005, 9:36:19 Uhr...
  • Página 7: Garantie

    Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind Tipp: Fleisch nach der Hälfte der Zeit wenden, 5 – 10 Min. nachgaren lassen; grundsätzlich kostenpfl ichtig! Hackbraten mit Eiklar bestreichen; Würstchen mit einer Gabel anstechen. 6..-05-MWG 748 E 7 04.03.2005, 9:36:21 Uhr...
  • Página 8: Nach Der Garantie

    Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Für technische Fragen haben wir für Sie folgende Tele- fon-Hotline eingerichtet: 0 21 52 / 20 06 – 888 6..-05-MWG 748 E 8 04.03.2005, 9:36:22 Uhr...
  • Página 9: Algemene Veiligheidsinstructies

    Grill: kwartsgril voor het dat aan alle zijden van het apparaat een minimale grillen en gratineren ventilatieafstand van 10 cm tot kasten, wanden enz. Combi 1 en 2: magnetron wordt aangehouden. en gril werken afwisselend 6..-05-MWG 748 E 9 04.03.2005, 9:36:22 Uhr...
  • Página 10: Aanwijzingen Voor Het Grilen Combibedrijf

    Na afl oop van de tijd schakelt het apparaat uit. Verwijder • Verwarm slechts 1-2 porties in één keer. Het apparaat dan het gerecht. verliest in het andere geval aan effi ciëntie. • Druk voor de onderbreking van het gaarproces op de STOP-toets. 6..-05-MWG 748 E 10 04.03.2005, 9:36:23 Uhr...
  • Página 11 3. Stel met de TIME -/+ toetsen de gewenste grillduur ling van het gerecht. Het is dan ook raadzaam, af en toe tussen 10 seconden en 30 minuten in. te controleren of het gerecht al heet genoeg is. 6..-05-MWG 748 E 11 04.03.2005, 9:36:25 Uhr...
  • Página 12: Garantie

    U kunt de herinnering uitschakelen door de deur te ope- vakhandelaar of de technische dienst. nen of op de STOP-toets te drukken. 6..-05-MWG 748 E 12 04.03.2005, 9:36:27 Uhr...
  • Página 13: Conseils Généraux De Sécurité

    à laisser de tous les côtés de l’appareil au Fonctions combinées 1 et 2: moins 10 cm de ventilation par rapport aux armoires, micro-ondes et gril fonction- murs et autres meubles. nent en alternance 6..-05-MWG 748 E 13 04.03.2005, 9:36:28 Uhr...
  • Página 14: Mise En Service

    Réglez un temps de cuisson court quand vous n’êtes pas graisse fl ottante. sûrs et continuez la cuisson si nécessaire. • Ne faites chauffer qu’1 ou 2 portions à la fois. L’appareil est autrement moins effi cient. 6..-05-MWG 748 E 14 04.03.2005, 14:08:48 Uhr...
  • Página 15 être facilement chauffés à la température ambi- ante ou de consommation, sans avoir à utiliser beaucoup Les aliments gros et épais sont grillés directement sur l’assiette tournante)! de casseroles. 6..-05-MWG 748 E 15 04.03.2005, 9:36:38 Uhr...
  • Página 16: Garantie

    13 - 15 ne peuvent être effectués. Morceaux de poulet 250 g 4 - 5 Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois, poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes. 6..-05-MWG 748 E 16 04.03.2005, 9:36:40 Uhr...
  • Página 17 En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les répara- tions peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 6..-05-MWG 748 E 17 04.03.2005, 9:36:42 Uhr...
  • Página 18: Indicaciones Generales De Seguridad

    Atención: ¡No retire ningunas piezas montadas del espa- el aparato para cocinar con seguridad y entienda los cio interior de cocción o de la parte interior de la puerta! peligros de mal uso. 6..-05-MWG 748 E 18 04.03.2005, 9:36:42 Uhr...
  • Página 19 ¡No retire ningunas piezas montadas del espacio 3. Ajuste con las teclas TIME -/+ la duración de cocción interior de cocción o de la parte interior de la puerta! deseada entre 10 segundos y 30 minutos. 6..-05-MWG 748 E 19 04.03.2005, 9:36:43 Uhr...
  • Página 20: Tabla Descongelación

    1,5 - 2 alimentos Consejo: Colocar el pan y la repostería sobre papel de crespón de cocina Salsa 250 g 1 - 2 para que absorba la humedad, repostería delicada descongelar muy breve. 6..-05-MWG 748 E 20 04.03.2005, 9:36:45 Uhr...
  • Página 21: Limpieza

    Limpie el accesorio de forma habitual en un baño trozos pequeños de carne asada. jabonoso. • Marco de la puerta / junta de la puerta y piezas vecinas deberían, al estar sucias, ser limpiadas cuidadosamente con un paño húmedo. 6..-05-MWG 748 E 21 04.03.2005, 9:36:47 Uhr...
  • Página 22: Después De La Garantía

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden reali- zar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 6..-05-MWG 748 E 22 04.03.2005, 9:36:48 Uhr...
  • Página 23: Instruções Gerais De Segurança

    6..-05-MWG 748 E 23 04.03.2005, 9:36:48 Uhr...
  • Página 24 Cozer e corar Microondas que esteja instalada correctamente. • Não retire qualquer parte que esteja montada dentro * 100% corresponde a 800 W do sitio de cozimento ou na parte interior da porta! 6..-05-MWG 748 E 24 04.03.2005, 9:36:49 Uhr...
  • Página 25: Tabela De Descongelamento

    1,5 - 2 acompanhamento Conselho: Colocar o pão e os biscoitos sobre papel vegetal de cozinha o qual Molho 250 g 1 - 2 absorve a humidade. Pastéis sensiveis só se dvem descongelar um pouco. 6..-05-MWG 748 E 25 04.03.2005, 9:36:51 Uhr...
  • Página 26 Limpe as peças acessórias na maneira habitual num pequena. banho com detergentes. • O caixilho da porta / vedação da porta e as peças perto dela terão de ser limpos cuidadosamente com um pano húmido quando estejam sujos. 6..-05-MWG 748 E 26 04.03.2005, 9:36:53 Uhr...
  • Página 27: Garantía

    A garantia terminará sempre que tenha havido interven- ção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 6..-05-MWG 748 E 27 04.03.2005, 9:36:54 Uhr...
  • Página 28: Norme Di Sicurezza Generali

    9 Griglia radiazioni dell’energia microonde. • Attenzione: Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. Attenzione: non togliere pezzi montati nella camera di Pericolo di esplosione! cottura e dal lato interno dello sportello! 6..-05-MWG 748 E 28 04.03.2005, 9:36:54 Uhr...
  • Página 29 Grill+ Cuocere e Microonde rosolare un po’ * 100% corrisponde a 800 W 3. Con i tasti TIME -/+ impostare la durata di cottura desiderata tra 10 secondi e 30 minuti. 6..-05-MWG 748 E 29 04.03.2005, 9:36:55 Uhr...
  • Página 30 6 - 8 5 - 10 Panna 200 g 3 - 5 2 - 3 Consiglio: togliere la pellicola di alluminio, a metà cottura mescolare, montare la panna quando è ancora per metà congelata. 6..-05-MWG 748 E 30 04.03.2005, 9:36:57 Uhr...
  • Página 31: Garanzia

    Consiglio: a metà cottura girare la carne, lasciar cuocere altri 5-10 min.; Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una spennellare la carne macinata con albume, pungere la salsiccia con una sostituzione né ad una riparazione gratuita. forchetta. 6..-05-MWG 748 E 31 04.03.2005, 12:58:15 Uhr...
  • Página 32 La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 6..-05-MWG 748 E 32 04.03.2005, 9:37:00 Uhr...
  • Página 33: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Når du varmer opp eller koker mat i brennbare mate- 3 sekunder for å sperre / rialer, for eksempel plast- eller papirbeholdere, må du låse opp apparatet. sjekke mikrobølgeovnen hyppig på grunn av faren for antenning. 6..-05-MWG 748 E 33 04.03.2005, 9:37:00 Uhr...
  • Página 34 1000 g 20 - 35 20 - 30 årsaker fungerer apparatet bare når døren er ordentlig Haresadel 500 g 12 - 13 10 - 20 lukket). Tips: Snu kjøttet én gang, dekk til kantområder. 6..-05-MWG 748 E 34 04.03.2005, 9:37:01 Uhr...
  • Página 35 Det vil si Braadvlees 250 g 2 - 3 at når du tilbereder store kjøttstykker i kombinert drift, Tips: Pensle med olje, slik at paneringen eller skorpen ikke blir bløt. 6..-05-MWG 748 E 35 04.03.2005, 9:37:03 Uhr...
  • Página 36: Garanti

    Rengjør inne i ovnen med en lett fuktig klut etter bruk. • Rengjør utsiden av mikrobølgeovnen med en fuktig klut. • Rengjør tilbehøret i vanlig oppvaskvann. • Dørrammen/dørpakningen og tilstøtende deler må rengjøres grundig med en fuktig klut hvis de har blitt tilgriset. 6..-05-MWG 748 E 36 04.03.2005, 9:37:05 Uhr...
  • Página 37: General Safety Instructions

    If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the Hold down for 3 seconds microwave oven should be checked frequently due to to disable/reactivate the the risk of fi re. device. 6..-05-MWG 748 E 37 04.03.2005, 9:37:06 Uhr...
  • Página 38: Information On Grilling And Combined Operation

    The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for: • defrosting deep-frozen food • rapid warming/heating of food or drinks • cooking meals • Please do not use any plastic or paper tableware. 6..-05-MWG 748 E 38 04.03.2005, 9:37:07 Uhr...
  • Página 39: Defrosting Table

    Large, thick items of food are grilled directly on the for many pots. rotating plate! 6..-05-MWG 748 E 39 04.03.2005, 9:37:08 Uhr...
  • Página 40: Guarantee

    3 - 4 cleaning, maintenance or the replacement of said parts are Tip: turn halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes. not covered by the guarantee and hence are to be paid! 6..-05-MWG 748 E 40 04.03.2005, 9:37:11 Uhr...
  • Página 41 The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 6..-05-MWG 748 E 41 04.03.2005, 9:37:12 Uhr...
  • Página 42: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    8 Ogrzewanie grilla fachowca. 9 Ruszt grilla • Ostrzeżenie: Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach. Niebezpieczeństwo wybuchu! Uwaga: Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek! 6..-05-MWG 748 E 42 04.03.2005, 9:37:12 Uhr...
  • Página 43 Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych ele- Grill + Podgrzewanie i mentów z komory kuchenki i z wewnętrznej strony k.mikrofalowa zrumienianie drzwiczek! Grill + Gotowanie k.mikrofalowa i przyrumienianie * 100% odpowiada mocy 800 W 6..-05-MWG 748 E 43 04.03.2005, 9:37:13 Uhr...
  • Página 44 0,5 - 1 Wskazówka: chleb i pieczywo położyć na kuchennym papierze krepowym, Papka 200 g ca. 450 1 - 1,5 wchłaniającym wilgoć; delikatne pieczywo tylko lekko rozmrozić. Wskazówka: dobrze wstrząsnąć lub wymieszać. Sprawdzić temperaturę! 6..-05-MWG 748 E 44 04.03.2005, 9:37:22 Uhr...
  • Página 45 COMBI 1 lub COMBI 2. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 3. Przyciskami TIME -/+ ustaw pożądany czas gotowa- nia od 10 sekund do 30 minut. 4. W celu rozpoczęcia programu proszę wcisnąć przy- cisk START. 6..-05-MWG 748 E 45 04.03.2005, 9:37:25 Uhr...
  • Página 46: Warunki Gwarancji

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 6..-05-MWG 748 E 46 04.03.2005, 9:37:26 Uhr...
  • Página 47: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Combi 1 a 2: Mikrovlnná stran přístroje byl zachován minimální ventilační trouba a gril pracují střídavě odstup 10 cm od skříněk, stěn apod. 6..-05-MWG 748 E 47 04.03.2005, 14:08:52 Uhr...
  • Página 48: Uvedení Do Provozu

    Chcete-li proces přípravy přerušit, stiskněte tlačítko vypne. Jídlo můžete vyjmout. STOP. • Mikrovlny dodávají okamžitě plnou energii. Předehřívání proto není potřeba. • Nikdy neprovozujte přístroj na mikrovlnný nebo kom- bi-provoz, jestliže je prázdný. 6..-05-MWG 748 E 48 04.03.2005, 9:37:28 Uhr...
  • Página 49 2. Stiskávejte tlačítko POWER tak dlouho, až se dosta- Doporučuje se proto čas od času se podívat, zda je jídlo nete na funkci Grill. už dostatečně teplé. 6..-05-MWG 748 E 49 04.03.2005, 9:37:30 Uhr...
  • Página 50: Záruka

    řemeny, náhradní dálkové ovládání, náhradní zubní kartáčky, pilové listy atd.), tak i na čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! 6..-05-MWG 748 E 50 04.03.2005, 9:37:32 Uhr...
  • Página 51 Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizo- vanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 6..-05-MWG 748 E 51 04.03.2005, 9:37:34 Uhr...
  • Página 52: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Figyelmeztetés: Gyermekeknek csak akkor szabad megengedni, hogy felügyelet nélkül használják s főzőkészüléket, ha megfelelő eligazítást kaptak, ami képessé teszi őket arra, hogy biztonságosan használ- ják a készüléket, és megértsék a helytelen kezelésből eredő veszélyeket. 6..-05-MWG 748 E 52 04.03.2005, 9:37:34 Uhr...
  • Página 53 * A 100% 800 W-nak felel meg • Ne vegyen ki a sütőtérből vagy az ajtó belső oldalról semmilyen beszerelt rész! 3. A TIME -/+ gombokkal 10 másodperc és 30 perc között állítsa be a kívánt párolási időt! 6..-05-MWG 748 E 53 04.03.2005, 9:37:35 Uhr...
  • Página 54: Melegítési Táblázat

    0,5 - 1 felveszi a nedvességet. Érzékeny süteményt csak rövid ideig hagyja Püré 200 g ca. 450 1 - 1,5 felengedni. Tipp: Jól fel kell rázni vagy meg kell keverni. Ellenőrizni kell a hőmérsékletet! 6..-05-MWG 748 E 54 04.03.2005, 9:37:37 Uhr...
  • Página 55 COMBI 1-et vagy COMBI 2-t! 3. A TIME -/+ gombokkal 10 másodperc és 30 perc Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! között állítsa be a kívánt grillezési időt! 4. Az indításhoz nyomja le a START gombot. 6..-05-MWG 748 E 55 04.03.2005, 9:37:39 Uhr...
  • Página 56: Garancia

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését ered- ményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereske- désben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 6..-05-MWG 748 E 56 04.03.2005, 9:37:40 Uhr...
  • Página 57: Общие Указания По Технике Безопасности

    Предупреждение: ни в коем случае не ремонтируйте печь самостоятельно, а обратитесь к авторитетному специалисту. Всем другим, кроме специалисту, опасно проводить какие-либо ремонтные или регламентные работы, так как это требует удаления обшивки, которая защищает от облучения микровоновым излучением. 6..-05-MWG 748 E 57 04.03.2005, 9:37:41 Uhr...
  • Página 58 принадлежности, распакуйте их и установите Подогревание Плавление сыра и т.п. в середину духовки кольцо. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, чтобы оно Размораживание зафиксировалось в выступах приводной оси и Размораживание продуктов лежало ровно. 6..-05-MWG 748 E 58 04.03.2005, 9:37:42 Uhr...
  • Página 59 нет и окорочка накрыть. Внимание: опустите в сосуд стеклянную палочку или т.п. (не Внимание: жидкость после размораживания слить, контакта с металлическую), чтобы предотвратить затяжное закипание, перед другой пищей не допускать. употреблением хорошо перемешать. 6..-05-MWG 748 E 59 04.03.2005, 9:37:43 Uhr...
  • Página 60 Рыбное филе 300 g 3 - 4 нет между 10 секундами и 30 минутами. Совет: через половину времени филе перевернуть, довести до 4. Для старта нажмите кнопку „START“. готовности в течении 3-5 минут. 6..-05-MWG 748 E 60 04.03.2005, 9:37:46 Uhr...
  • Página 61: Специальные Функции

    торговой точке, продавшей это изделие. *) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия. В этом случае позвоните нам, пожалуйста, по горячей линии! Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату! 6..-05-MWG 748 E 61 04.03.2005, 9:37:47 Uhr...
  • Página 62 6..-05-MWG 748 E 62 04.03.2005, 9:37:48 Uhr...
  • Página 63 6..-05-MWG 748 E 63 04.03.2005, 9:37:48 Uhr...
  • Página 64: Technische Daten

    Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltge- rechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 0 2152/20 06-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 6..-05-MWG 748 E 64 04.03.2005, 9:37:48 Uhr...

Tabla de contenido