Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CR94D
Fresadora de Ranuras
Slotting Machine
Rainureuse
Nutenfräsmaschine
Fresatrice per canalature
Fresadora de Ranhuras
Фрезер Для Пазов
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Virutex CR94D

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CR94D Fresadora de Ranuras Slotting Machine Rainureuse Nutenfräsmaschine Fresatrice per canalature Fresadora de Ranhuras Фрезер Для Пазов...
  • Página 2 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página/page Seite/pagina страница ESPAÑOL Fresadora de ranuras CR94D ENGLISH CR94D Slotting Machine FRANÇAIS Rainureuse CR94D DEUTSCH Nutenfräsmaschine CR94D ITALIANO Fresatrice per Scanalature CR94D PORTUGUÉS Fresadora de Ranhuras CR94D РУССКИЙ...
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 9...
  • Página 4: Fresadora Ranuradora Cr94D

    En el interior del embalaje, Ud. encontrará los elementos Lea atentamente el FOLLETO DE INS- siguientes: TRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, 1. Fresadora de ranuras CR94D con fresa de MD de que se adjunta con la documentación de D.38x3.5. la máquina.
  • Página 5: Sentido De Avance

    Si el colector presenta quemaduras o resaltes se reco- Además mejoran también notablemente el aislamiento mienda hacerlo reparar en su servicio técnico VIRUTEX. acústico, contra ruidos exteriores. Para esta operación, nunca utilizar papel esmeril.
  • Página 6: Garantia

    útil no deberá eliminarse junto con You will find the following items inside the packaging: otros residuos domésticos. 1.- Slotting machine CR94D with hard metal bit of diameter 38x3.5. 2.- Lateral support included on the machine. 3.- 11 mm key for engine shaft.
  • Página 7 1204042 8x3.5 ------ -------- and tear on the machine. N9GT 1204049 8x3.5 9 mm 1850037 All repairs should be carried out by the official VIRUTEX N10GT 1204048 10x3.5 10 mm 1850037 technical assistance service. N11GT 1204047 10x3.5 11 mm...
  • Página 8 A l'intérieur de l'emballage, vous trouverez les éléments suivants: 1.- Fraiseuse rainureuse CR94D avec fraise de MD de D. 38x3,5. 2.- Appui latéral inclus dans la fraiseuse. 3.- Clé o/c: 11 mm pour axe moteur.
  • Página 9 Soulever les ressorts (I) qui font pression sur les balais régler les guidages (E) à la mesure de la fraise et et remplacer les balais par d'autres d'origine VIRUTEX, remonter en sens inverse pour sa fixation. en s'assurant qu'ils glissent bien à l'intérieur des guidages (Fig.
  • Página 10 être déposé pour être soumis Fräsenhalterachse à un recyclage écologique, en toute sécurité. 4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits DER NUTENFRÄSMASCHINE CR94D sans avis préalable. Hauptzweck der Maschine ist das Nutenfräsen in Fenstern und Türen, ohne daß...
  • Página 11 Heben Sie die Federn (I) an, die auf die Bürsten umgekehrt durch, um sie zu befestigen. drücken, und ersetzen Sie die Bürsten durch Original- VIRUTEX-Teile. Stellen Sie sicher, daß sie leicht in den 10. DICHTUNGEN Führungen gleiten (Abb. 12). Wir empfehlen, PVC-Dichtungen oder solche aus...
  • Página 12 3. APPARECCHIATURA STANDARD All'interno dell'imballaggio troverete gli elementi seguenti: 1.- Una fresatrice per scanalature CR94D con fresa di metallo duro, diametro 38 x 3,5. 2.- Sostegno laterale incorporato alla fresatrice. Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die 3.- Chiave da 11 mm per l'albero del motore.
  • Página 13 (Fig. 11). Sollevare le molle (I) che mantengono sotto pressione le spazzole e sostituirle con spazzole originali VIRUTEX, 10. GUARNIZIONI accertandosi che entrino senza sforzo all'interno delle Si consiglia di fare uso di guarnizioni in PVC e in relative guide (Fig.
  • Página 14: Fresadora Ranhuradora Cr94D

    Incerteza................K: 1,5 m/s 3. EQUIPAMENTO STANDARD No interior da embalagem Você encontrará os seguintes elementos: 1.-Fresadora de ranhuras CR94D com fresa de MD de D.38x3.5. Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE, 2.-Apoio lateral incluído na fresadora. gli utenti possono contattare il punto vendita presso 3.Chave de abertura 11 mm para eixo motor.
  • Página 15: Mudança De Fresa

    Se o colector apresentar queimaduras ou saliências, acústico contra ruídos exteriores. é recomendável fazer com que seja reparado num Serviço Técnico VIRUTEX. Não utilizar nunca papel de Tipos de juntas em PVC: lixa nesta operação. Mantenha o fio e a ficha em boas Perfil condições de serviço.
  • Página 16 4. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ФРЕЗЕРА Основное назначение данного фрезера A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar – прорезка пазов на окнах и дверях без os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.
  • Página 17: Уровень Шума

    термоизоляцию при любой погоде. Кроме коллекторе, мы рекомендуем вам обратиться того, они существенно снижают уровень для ремонта на станцию техобслуживания внешнего шума, поступающего в помещение. VIRUTEX. Никогда не используйте в таких случаях наждачную бумагу. Типы уплотнений PVC: Следите также за исправным состоянием 1204040 N9Р...
  • Página 18 2002/96/EC, пользователь может уточнить у продавца или соответствующих местных властей, где и как можно утилизировать данное изделие без вреда для окружающей среды с целью его безопасной переработки. Фирма VIRUTEX оставляет за собой право на внесение изменений в свои изделия без предварительного уведомления.
  • Página 20 Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 9496096 112013 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...

Tabla de contenido