Girare la manopola di resistenza manuale (j) in senso orario in modo che la sezione piana del dispositivo di regolazione semicircolare (h) sia il più vicino
IT
possibile all'unità di resistenza.
Draai de manuele draaiknop van de weerstandsunit (j) met de wijzers van de klok mee zodat het vlakke deel van de semi-circulaire "Adjuster" (h) zo
NL
dicht als mogelijk bij de buitenkant is van de weerstandsunit.
19
29238 Saris Trainer Manual.indd 19
h
EN
Dial Manual Resistance Knob (j) clockwise so the flat portion of
the Semi-Circular Adjuster (h) is nearest the outer casing of the
Resistance Unit.
ES
Gire el pomo de resistencia (j) hacia la derecha hasta que la porción
plana del ajustador semicircular (h) esté más cerca de la orilla de la
unidad de resistencia.
FR
Tournez la molette de résistance manuelle (j) dans le sens des
aiguilles d'une montre, de sorte que la partie plate de l'ajust-
eur semi-circulaire (h) se trouve du côté extérieur de l'unité de
résistance.
Drehen Sie den manuellen Widerstandsknopf (j) im Uhrzeigersinn, bis
DE
sich der flache Teil des halbrunden Einstellers (h) nahe am Außenge-