Saris FLUID2 Manual Del Usuario página 17

Aparato de entrenamiento
Tabla de contenido
3
ainer
o
tep 2.4
ndle to
ndo para
1
o 2.4 y
ápida
ntraîneur
appro-
e 2.4 et
poignée
n Sperr-
leva di
ast te
FR
Tournez la molette de l'unité de résistance jusqu'à ce qu'elle touche le pneu. Tournez la molette de 2,5 tours supplémen-taires, de sorte que le cylindre
de roulement appuie sur le pneu. Le réglage des modèles Wind, Mag, Magneto et Fluid2 est terminé. Passez à l'étape 4 pour l'installation du dérailleur
à distance (MAG+ uniquement).
DE
Drehen Sie den Knopf auf der Widerstandseinheit, bis sie den Reifen berührt. Drehen Sie den Knopf noch weitere 2,5 Umdre-hungen, damit
17
29238 Saris Trainer Manual.indd 17
TIGHTENING THE ROLLER AGAINST THE TIRE
AJUSTE DEL RODILLO CONTRA LA RUEDA
FIXATION DU VÉLO SUR L'APPAREIL D'ENTRAÎNEMENT\
ANPRESSEN DER ROLLEINHEIT GEGEN DEN REIFEN
SERRARE IL RULLO CONTRO IL PNEUMATICO
DE ROL TEGEN DE BAND DRUKKEN
+2.5x
Standard Knob
EN
Turn the knob on the resistance unit until it
touches the tire. Turn the knob an additional
2.5 complete rotations so the roller presses
into the tire. Wind, Mag, Magneto, and Fluid2
set up complete. Proceed to step 4 for
MAG+ Remote Shifter Installation only.
ES
Gire el pomo de la unidad de resistencia
hasta que haga contacto con la rueda.
Gire el pomo otras dos vueltas y media
com-pletas, de forma que el rodillo haga
presión sobre la rueda. Con esto termina la
Turn to "CLICK"
instalación de Wind, Mag, Magneto y Fluid2.
Vaya al punto 4 para consultar el modo de
Clutch Knob
instalar el cambiador remoto de MAG+.
6/17/2019 8:37:04 AM
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MagnetoMagWind

Tabla de contenido