Página 1
TE-MS 2112 L Originalbetriebsanleitung Originalna uputstva za upotrebu Kapp- und Gehrungssäge Testera za prerezivanje i koso rezanje Original operating instructions Crosscut and miter saw Originele handleiding Afkort- en verstekzaag Mode d’emploi d’origine Scie à onglet Manual de instrucciones original Sierra oscilante y para cortar Istruzioni per l’uso originali...
Página 97
Prekidač za uključivanje/isključivanje Prekidač za uključivanje/isključivanje LED sijalice www.sidirika-nikolaidi.gr - 97 -...
Página 120
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Funcionamiento 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 121
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
láser para aumentar la potencia del láser. ¡Atención! • El fabricante no asume ninguna responsabili- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dad por los daños resultantes de la no obser- serie de medidas de seguridad para evitar le- vancia de las advertencias de seguridad.
2.2 Volumen de entrega Tener en consideración que nuestro aparato no Sirviéndose de la descripción del volumen de está indicado para un uso comercial, industrial o entrega, comprobar que el artículo esté completo. en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- cuando se utilice el aparato en zonas industria- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
4. Características técnicas ¡Aviso! El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo Motor de corriente alterna: ....230V ~ 50 Hz normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- Potencia: ........1400 W S6 20% cionales, variar o superar el valor indicado depen- Velocidad en vacío n : ......
• 5. Antes de la puesta en marcha Girar el cabezal de máquina (4) hacia arriba. • El dispositivo de sujeción (8) se puede mon- tar tanto a la izquierda como a la derecha de Antes de conectar la máquina, asegurarse de la mesa para sierra fija (18).
5.5 Ajuste del ángulo de ingletes al cabezal 6.2. Corte de 90° y mesa giratoria 0°- 45° de la máquina (fi g. 2, 12-13) (fi g. 1-3, 11) • Soltar el tornillo de fijación (21). Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes •...
• Realizar el corte tal y como se describe en el inclinada 45°, en el revestimiento de la mesa punto 6.1. (12). • ¡Atención! La hoja de la sierra (7) se debe 6.5 Limitación de profundidad de corte cambiar y alinear correctamente. (fi...
8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
Página 130
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- und Gehrungssäge TE-MS 2112 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...