EINHELL TE-MS 2112 L Manual De Instrucciones

EINHELL TE-MS 2112 L Manual De Instrucciones

Sierra oscilante y para cortar ingletes
Ocultar thumbs Ver también para TE-MS 2112 L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Crosscut and miter saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à onglet
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega per troncature e tagli obliqui
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Kap- og geringssav
S
Original-bruksanvisning
Kap- och geringssåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pila za prorezivanje i koso rezanje
7
Art.-Nr.: 43.008.40
RS
NL
E
SLO
GR
TR
www.sidirika-nikolaidi.gr
TE-MS 2112 L
Originalna uputstva za upotrebu
Testera za prerezivanje i koso
rezanje
Originele handleiding
Afkort- en verstekzaag
Manual de instrucciones original
Sierra oscilante y para cortar
ingletes
Originalna navodila za uporabo
Čelilna žaga in zajeralna žaga
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο
Orijinal Kullanma Talimatı
Gönye kesme
I.-Nr.: 11011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-MS 2112 L

  • Página 1 TE-MS 2112 L Originalbetriebsanleitung Originalna uputstva za upotrebu Kapp- und Gehrungssäge Testera za prerezivanje i koso rezanje Original operating instructions Crosscut and miter saw Originele handleiding Afkort- en verstekzaag Mode d’emploi d’origine Scie à onglet Manual de instrucciones original Sierra oscilante y para cortar Istruzioni per l’uso originali...
  • Página 2 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Página 3 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Página 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Página 5 www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Página 97 Prekidač za uključivanje/isključivanje Prekidač za uključivanje/isključivanje LED sijalice www.sidirika-nikolaidi.gr - 97 -...
  • Página 120 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Funcionamiento 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 121 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 122 Interruptor ON/OFF láser Interruptor ON/OFF lámpara LED www.sidirika-nikolaidi.gr - 122 -...
  • Página 123: Instrucciones De Seguridad

    láser para aumentar la potencia del láser. ¡Atención! • El fabricante no asume ninguna responsabili- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dad por los daños resultantes de la no obser- serie de medidas de seguridad para evitar le- vancia de las advertencias de seguridad.
  • Página 124: Volumen De Entrega

    2.2 Volumen de entrega Tener en consideración que nuestro aparato no Sirviéndose de la descripción del volumen de está indicado para un uso comercial, industrial o entrega, comprobar que el artículo esté completo. en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- cuando se utilice el aparato en zonas industria- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Página 125: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Aviso! El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo Motor de corriente alterna: ....230V ~ 50 Hz normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- Potencia: ........1400 W S6 20% cionales, variar o superar el valor indicado depen- Velocidad en vacío n : ......
  • Página 126: Antes De La Puesta En Marcha

    • 5. Antes de la puesta en marcha Girar el cabezal de máquina (4) hacia arriba. • El dispositivo de sujeción (8) se puede mon- tar tanto a la izquierda como a la derecha de Antes de conectar la máquina, asegurarse de la mesa para sierra fija (18).
  • Página 127: Ajuste Del Ángulo De Ingletes Al Cabezal

    5.5 Ajuste del ángulo de ingletes al cabezal 6.2. Corte de 90° y mesa giratoria 0°- 45° de la máquina (fi g. 2, 12-13) (fi g. 1-3, 11) • Soltar el tornillo de fijación (21). Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes •...
  • Página 128: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Realizar el corte tal y como se describe en el inclinada 45°, en el revestimiento de la mesa punto 6.1. (12). • ¡Atención! La hoja de la sierra (7) se debe 6.5 Limitación de profundidad de corte cambiar y alinear correctamente. (fi...
  • Página 129: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
  • Página 130 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 131: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 132: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 172: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- und Gehrungssäge TE-MS 2112 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 173 www.sidirika-nikolaidi.gr - 173 -...
  • Página 174 www.sidirika-nikolaidi.gr - 174 -...
  • Página 175 www.sidirika-nikolaidi.gr - 175 -...
  • Página 176 www.sidirika-nikolaidi.gr EH 03/2013 (02)

Este manual también es adecuado para:

43.008.40

Tabla de contenido