Resumen de contenidos para EINHELL EXPERT TE-SB 250 U
Página 1
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:56 Seite 1 Manual de instrucciones original Sierra de cinta sin fin Original operating instructions Bandsaw 250 U South America TE-SB...
Página 2
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:56 Seite 2...
Página 3
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:56 Seite 3...
Página 4
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:57 Seite 4...
Página 5
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:57 Seite 5...
Página 6
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:57 Seite 6...
Página 7
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 7...
Página 8
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 8...
Página 9
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 9...
Página 10
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 10 ¡Desenchufar la sierra antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento! “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 11 un lugar cerrado fuera del alcance de los niños. ¡Atención! 6. ¡No sobrecargue la herramienta! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Trabajará de forma mejor y más segura si lo serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o hace con el margen de potencia indicado.
Página 12
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 12 como, por ejemplo, lamas de la sierra, taladros, adecuada, es preciso colocar la guía en la parte fresadoras. inferior de la mesa. 16. ¡No deje ninguna llave puesta! 25. Cuando se desee cortar madera redonda, deberá Compruebe siempre que llaves y herramientas emplear un dispositivo que asegure la de ajuste no estén puestas antes de enchufar la...
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 13 45. Sustituir los accesorios de mesa desgastados. 23. Tope en paralelo 46. No se debe poner nunca la máquina en 24. Carcasa de la máquina funcionamiento cuando la puerta protectora de la 25. Cinta de la sierra cinta de la sierra, o el dispositivo de protección, 26.
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 14 instrucciones de montaje y de servicio contenidas en Velocidad de la cinta de la sierra: 660/960 m/min el manual de instrucciones. Altura máx. de corte: 120 mm / 90° Las personas encargadas de operar y mantener la 70 mm / 45°...
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 15 montada y de que las piezas móviles se muevan forma que las barras transversales superiores e con suavidad. inferiores (E, F) queden situadas en las Antes de conectar la máquina, asegurarse de entalladuras de la pieza lateral (B) y del que los datos de la placa de identificación travesaño intermedio (C) (fig.
Página 16
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 16 impidiendo que la cinta gire. 7.5.2. Ajustar el soporte de apoyo inferior (31) (fig. 30) 7.4 Ajuste de la cinta de la sierra (fig. 1,29-31) Desmontar la mesa para sierra (15). ¡ATENCIÓN! Antes de que pueda realizarse el El ajuste se realiza del mismo modo que el ajuste de la cinta, ésta debe estar tensada de soporte superior.
Página 17
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 17 7.6 Ajuste de la guía de cinta superior (11) (fig. de la ranura en la mesa para sierra (15). 1,32) Volver a colocar la nueva cinta (25) en el centro Aflojar la empuñadura de sujeción (20). de ambos rodillos (7,8).
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 18 7.14 Transport 9. Funcionamiento Desmontar la máquina de la base inferior. Transportar el bastidor de la máquina y el soporte ¡Atención! Recomendamos que se realice un corte inferior de manera independiente. Asegurarse de no de prueba después de cada reajuste para elevar el aparato por la mesa para sierra y cubrir la comprobar las medidas ajustadas.
Anleitung_TE_SB_250_U_SPK8__ 26.09.12 15:58 Seite 19 9.2. Ejecución de cortes transversales (fig. 40) 10. Mantenimiento y limpieza Ajustar la mesa para sierra en el ángulo deseado (véase 8.3). Desenchufar el aparato siempre antes de realizar Realizar el corte tal y como se describe en el cualquier trabajo de limpieza.
50 Hz, corriente alterna. correcto funcionamiento de la unidad, no estando La garantía caduca automáticamente: EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al a) si la herramienta fuera abierta examinada, cambio de la unidad completa. Las reparaciones se alterada, falsificada, modificada o reparada por efectuarán en nuestros talleres autorizados.
Página 31
En ningún caso la responsabilidad de EINHELL Argentina S.A. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá...