Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8082795
Storing/Conveyor station
MPS
®
Stations
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
Notice d'utilisation
Festo Didactic
8083287 de/en/es/fr
06/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo 8082795

  • Página 1 8082795 Storing/Conveyor station ® Stations Betriebsanleitung Operating instructions Instructions de service Notice d'utilisation Festo Didactic 8083287 de/en/es/fr 06/2019...
  • Página 2 Edition: 06/2019 Editor: Christian Hartung Layout: Susanne Durz, Ralph-Christoph Weber © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2019 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected] Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
  • Página 3 Caution These operating instructions must always be available to the user. The operating instructions must be read before commissioning. The safety instructions must be observed Non-observance may result in severe personal injury or damage to property. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Modul Erkennen und Transportband __________________________________________________ 21 10.3 Baugruppe Flächenportal (H-Portal) mit Zahnstangenachse und pneumatischem Greifer ________ 22 10.4 Baugruppe Regallager _____________________________________________________________ 23 Funktion ________________________________________________________________________ 24 11.1 Mögliche Ansteuerungsarten ________________________________________________________ 24 11.2 Einlagern ________________________________________________________________________ 24 11.3 Auslagern _______________________________________________________________________ 25 Ablaufbeschreibung _______________________________________________________________ 25 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 6 Inbetriebnahme __________________________________________________________________ 31 15.1 Teachen der Positionen des Regallagers _______________________________________________ 31 15.2 Ablauf starten ____________________________________________________________________ 35 15.3 Automatikbetrieb starten ___________________________________________________________ 36 Behebung von Störungen __________________________________________________________ 37 Wartung und Reinigung ____________________________________________________________ 37 Lieferumfang _____________________________________________________________________ 37 Entsorgung ______________________________________________________________________ 37 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 7: Allgemeine Anforderungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 8: Gefahrenkategorien

    Warnung … bedeutet, dass vor Montage-, Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen ist. Beachten Sie das Handbuch, insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit. Bei Missachten kann schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nach dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen.
  • Página 10: Für Ihre Sicherheit

    Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch zu lesen, • die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten. Warnung Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen! Führen Sie keine Reparaturversuche durch! Wenden Sie sich an unseren Service. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 11: Restgefahren Und Schutzeinrichtungen

    Wenn die Auslegerachse nicht festgehalten wird, fällt diese auf den unteren Anschlag und verursacht eine Kollision. Halten Sie daher die Auslegerachse beim Betätigen des Tasters unbedingt fest. Aufkleber (2x): Warnung vor einer Gefahr Aufkleber (5x): Warnung vor Quetschgefahr der Hand Aufkleber: Warnung vor heißer Oberfläche © Festo Didactic 8083287...
  • Página 12: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Herstellen bzw. Abbauen von elektrischen Anschlüssen – Stellen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand her. – Bauen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand ab. • Das Netzgerät darf nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter betrieben werden. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 13 Die Oberfläche der Motoren sowie Anbauteile in der Nähe von Motoren können heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen. An den entsprechenden Stellen ist ein Warnsymbol angebracht. Warnung An verschiedenen Stellen der Station besteht Quetschgefahr. Fassen Sie niemals im Betrieb in die Station. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 14: Sicherheitssteckbuchsen

    Signaleingang/Signalausgang versehen sind, muss die Station geerdet werden. (schwarz) Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic 4 mm Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden. Je nach Gerätetyp sind nicht alle der aufgeführten Sicherheitssteckbuchsen vorhanden. Der Schutzleiteranschluss ist als PE+ Kontakt ausgeführt. Dieser Anschluss bietet eine niederohmige, sichere Schutzleiterverbindung.
  • Página 15: Technische Daten

    Karton L x B 43 mm x 50 mm Verschmutzungsgrad 2, Laborumgebung Betriebstemperaturbereich 5…40 °C / 100 % Max. rel. Luftfeuchte 80 % Schutzart IP 20 Änderungen vorbehalten Techn. Daten PC und Accesspoint Anschluss 120…230 V AC © Festo Didactic 8083287...
  • Página 16: Kontaktbelegungstabellen

    Rückmeldung Ein- /Auslagermodus aktiv (0 = Einlagern, 1 = Auslagern) grau-braun weiß Station referenzieren braun Fehler zurückrücksetzen grün Modus 0=Einlagern 1=Auslagern gelb Farb-/Zahlencode Bit 0 grau Farb-/Zahlencode Bit 1 rosa Farb-/Zahlencode Bit 2 blau Strobe (Farbcode übernehmen) Automatikmodus freischalten (EnAuto) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 17 24 V Versorgung der Ausgänge 24V B 21+22 weiß-rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0 V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0 V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0 V Versorgung der Eingänge © Festo Didactic 8083287...
  • Página 18: Transport/Auspacken/Lieferumfang

    Die Transportbox darf ausschließlich mit einem geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler transportiert werden. Die Transportbox muss gegen Umfallen und Herunterfallen gesichert sein. Transportschäden sind unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic zu melden. Auspacken Beim Auspacken der Station das Füllmaterial der Transportbox vorsichtig entfernen. Beim Auspacken der Station darauf achten, dass keine Aufbauten der Station beschädigt werden.
  • Página 19: Beschreibung

    Farbe, in einer von sechs Ebenen eines Regallagers abgelegt. Beim Auslagern werden Werkstücke auf Anforderung aus dem Regallager entnommen und zur Folgestation transportiert. Die Aufgabe der Station Lagern/Band ist es • Eine Lagerverwaltung bereitzustellen • Werkstücke einzulagern oder • Werkstücke auszulagern © Festo Didactic 8083287...
  • Página 20: Aufbau

    SPS EduTrainer ® Universal 4: Modul Band 5: Modul Erkennen (i-Punkt) 6: Flächenportal mit Zahnstangenachse und pneumatischem Greifer 7: Transportsicherung Warnung Entfernen Sie vor Gebrauch die Transportsicherung (7). Wird diese nicht entfernt, besteht hier eine gefährliche Quetschstelle. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 21: Modul Erkennen Und Transportband

    Ein rotes Werkstück wird erkannt, wenn die Lichtschranke eine positive Flanke meldet und der Reflex-Lichttaster eine positive Flanke meldet. • Ein silbernes Werkstück wird erkannt, wenn der induktive Näherungsschalter eine positive Flanke meldet. • Ein transparentes Werkstück wird erkannt, wenn die Lichtschranke zwei positive Flanken meldet. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 22: Baugruppe Flächenportal (H-Portal) Mit Zahnstangenachse Und Pneumatischem Greifer

    Fach in der entsprechenden Lagerebene (1). Im Betriebsmodus Auslagern wird das Werkstück nach der Materialanforderung zu einer Nachfolgestation transportiert. Die Linearbewegungen des Flächenportals werden von elektrischen Stellantrieben erzeugt, die über einen Controller angesteuert werden. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 23: Baugruppe Regallager

    Kartons umbauen. Durch die Größe der Kartons können dann insgesamt 36 Kartons gelagert werden. Zum Umbau der Lagerebenen lösen Sie bitte die Befestigungsschrauben an den Lagerebenen und drehen die Lagerebenen um 180°. Befestigen Sie die Lagerebenen wieder mit den zuvor gelösten Schrauben. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 24: Funktion

    Lagerebene transportiert. In jeder Lagerebene können je 8 Werkstücke abgelegt werden. Alternativ können nach Umbau des Greifers und nach dem Ummontieren der Lagerebenen auch Kartons eingelagert werden. Dann können maximal 6 Kartons pro Lagerebene gelagert werden. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 25: Auslagern

    2. Der Greifer wird geschlossen. 3. Abhängig von der Art des erkannten Werkstücks wird das Werkstück auf eine freie Position in der zugewiesenen Lagerebene transportiert. 4. Der Greifer wird geöffnet. 5. Das Flächenportal und die Linearachse fahren in die Startposition. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 26 5. Das Transportband transportiert das Werkstück bis zum Bandende. 6. Ist die Folgestation frei, wird das Werkstück weiter zur nächsten Station transportiert. 7. Alternativ kann das Werkstück aus der Lichtschranke am Ende des Transportbands entfernt werden. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 27: Montage

    Blechschraube 3,5 x9 (2x) Bedienpult 13.2 Spannungsversorgung • Das Motorcontroller-Board wird über ein energiebegrenztes Netzgerät (LPS) mit 24 V Gleichspannung (max. 4 A, ≤ 100 W) versorgt. • Die Spannungsversorgung der Station erfolgt über das Netzteil der Rack-SPS. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 28: Kabelverbindungen

    24V ≤ 100 W Netzteil. SPS Board – Netzgerät Stecken Sie die 4 mm Sicherheitsstecker in die Buchsen des Netzgerätes. PC – SPS Verbinden Sie Ihren PC durch ein Programmierkabel mit der SPS. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 29: Netzwerktopologie

    Station Lagern/Band 13.4 Netzwerktopologie Die Station verfügt über einen Access-Point, an welchem alle Netzwerk-Komponenten angeschlossen sind. 13.5 Zusatzinformationen Weitere Informationen, aktuelle SPS Programme für verschiedene Steuerungen und technische Dokumentationen finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8083287...
  • Página 30: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    SPS Board mit Netzgerät (24 V DC, 4 A, ≤ 100 W) und 24 digitalen Ein- und Ausgängen • Ein Netzgerät (24 V DC, 4 A, ≤ 100 W) • eine Druckluftversorgung mit 600 kPa (6 bar) (87 psi) • einen PC mit installierter SPS Programmiersoftware • drei E/A-Kabel (SysLink) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 31: Inbetriebnahme

    – Nachdem eine mechanische Komponente verschoben oder ausgetauscht wurde Regallager-Positionen Teachen Um auf die Visualisierung zugreifen zu können, müssen Sie an dem mitgelieferten Stations-PC den Webbrowser (Internet Explorer) öffnen. Hier ist die Visualisierung als Startseite eingestellt. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 32 Benötigen Sie den Zugriff auf alle Funktionen, verwenden Sie folgende Userdaten: Username: Admin Passwort: Festo73770 Möchten Sie jedoch den Zugriff auf die Steuerung (ohne das Teachen von Positionen) beschränken, dann verwenden Sie folgende Userdaten: Username: Operator Passwort: operator © Festo Didactic 8083287...
  • Página 33 Kulisse in der Bandmitte zentriert wurde. 5. Fahren Sie den Parallelgreifer in die Abholposition. Benutzen Sie dazu die Cursortasten der Bedienoberfläche der Visualisierung unter „H-Portal“. 6. Speichern Sie die Position. Klicken Sie hierzu auf den Button „Teach“. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 34 11. Öffnen Sie den Greifer und fahren Sie ihn wieder ein. 12. Halten Sie die Taste „Stop“ am Bedienpult für 5 Sekunden gedrückt, um die Station zurückzusetzen. 13. Wiederholen Sie die Referenzfahrt. Der Teach-Vorgang ist hiermit abgeschlossen. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 35: Ablauf Starten

    Pneumatischer Greifer in falscher Stellung. • Die Spannungsversorgung ist angeschlossen und eingeschaltet. • Die Steuerleitungen der Schrittmotoren sind angeschlossen. • Die Druckluftversorgung ist angeschlossen und eingeschaltet. Sind alle Startvoraussetzungen erfüllt, leuchtet die grüne Reset LED am Bedienpult. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 36: Automatikbetrieb Starten

    Punkt seines Arbeitsbereichs, muss die Referenzfahrt wiederholt werden. (Zuerst Taste „Stop“ für 3 Sekunden und danach Taste „Reset“ für 3 Sekunden drücken). Ist keine Wiederholung möglich, legen Sie die Station still und kontaktieren bitte den Festo Didactic Service. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 37: Behebung Von Störungen

    Reinigungsmittel 18 Lieferumfang • ® Station Lagern/Band, montiert und in Betrieb genommen 19 Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung erfolgt über die kommunalen Sammelstellen. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 38 Station Lagern/Band © Festo Didactic 8083287...
  • Página 39 Planar surface gantry module with rack and pinion axis and pneumatic gripper _______________ 56 10.4 High-bay racking system module _____________________________________________________ 57 Function_________________________________________________________________________ 58 11.1 Possible types of control ___________________________________________________________ 58 11.2 Storage _________________________________________________________________________ 58 11.3 Retrieval ________________________________________________________________________ 59 Sequence description ______________________________________________________________ 59 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 40 Teaching in the locations of the high-bay racking system _________________________________ 65 15.2 Starting sequence _________________________________________________________________ 69 15.3 Starting automatic mode ___________________________________________________________ 70 Eliminating malfunctions___________________________________________________________ 71 Maintenance and cleaning _________________________________________________________ 71 Scope of delivery _________________________________________________________________ 71 Disposal ________________________________________________________________________ 71 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 41: General Prerequisites For Operating The Devices

    Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing and hydraulic hoses pose a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 42: Danger Categories

    ...means that the device must be switched off and its connection for power supply must be removed from the electrical outlet before installation, repair, maintenance, and cleaning work. Observe the user manual, in particular all safety instructions. Non-observance may result in severe personal injury or material damage. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 43: Intended Use

    However, life and limb of the user or third parties may be endangered and the components may be impaired if they’re used incorrectly. The learning system from Festo Didactic has been designed and manufactured exclusively for education and training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this document.
  • Página 44: For Your Safety

    Read the chapter about safety and warnings in this manual, • Familiarize themselves with the basic regulations regarding occupational safety and accident prevention. Attention Malfunctions which could impair safety must be eliminated immediately! Do not attempt repairs! Contact our Service department. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 45: Residual Risks And Protective Devices

    For this reason, always make sure you hold the cantilever axis securely when pressing the button. Sticker: (2x): Warning concerning a hazard Sticker (5x): Warning concerning danger of pinching of the hand Sticker: Warning concerning a hot surface © Festo Didactic 8083287...
  • Página 46: Work Instructions And Safety Precautions

    Electrical connections may only be established in the absence of voltage. – Electrical connections may only be disconnected in the absence of voltage. • The power supply unit must only be operated using a power supply with a PE conductor. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 47 The surfaces of motors as well as any attachments in the vicinity of the motors may become hot. Avoid contact. A warning notice is attached at the corresponding points. Caution There is a risk of crushing at various points on the station. Never reach into the station while in operation. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 48: Safety Sockets

    (black) The specified protection classes and safe use can only be ensured if 4 mm laboratory safety cables supplied by Festo Didactic are used. Depending on the type of equipment, some of the safety sockets listed may not be present.
  • Página 49: Technical Data

    Degree of contamination 2. Laboratory environment Operating temperature range 5…40 °C / 100 % Max. relative humidity 80 % Degree of protection IP20 Subject to change Tech. data PC and access point Connection 120…230 V AC © Festo Didactic 8083287...
  • Página 50: Pin Assignment Tables

    Green Mode 0 = place into storage, 1 = remove from storage Yellow Color/number code, bit 0 Gray Color/number code, bit 1 Pink Color/number code, bit 2 Blue Strobe (accept color code) Enable automatic mode (EnAuto) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 51 21+22 White-pink 24 V power supply for inputs GND A Brown-pink 0 V power supply for outputs GND A Purple 0 V power supply for outputs GND B 23+24 White-blue 0 V power supply for inputs © Festo Didactic 8083287...
  • Página 52: Transport, Unpacking, Delivery

    Examine the station for possible damage after unpacking. The freight forwarder and Festo Didactic must be notified immediately of any damage. Scope of delivery Check the items delivered against the delivery note and the purchase order. Festo Didactic must be notified immediately of any discrepancies. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 53: Description

    When used for issuing, the workpieces are withdrawn from the high-bay racking system when requisitioned and transported to the next station. The function of the Storing/Conveyor station is to: • facilitate stock administration • receive workpieces into storage or • issue workpieces from storage © Festo Didactic 8083287...
  • Página 54: Setup

    Detection module (i-point) Planar surface gantry with rack and pinion axis and pneumatic gripper Transport lock Caution Remove the transport lock (7) before use. If this is not removed, a danger of crushing will exist in this area. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 55: Detection Module And Conveyor

    A red workpiece is detected if the light barrier indicates a rising edge and the diffuse sensor indicates a rising edge. • A silver workpiece is detected if the inductive proximity sensor indicates a rising edge. • A transparent workpiece is detected if the light barrier indicates two rising edges. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 56: Planar Surface Gantry Module With Rack And Pinion Axis And Pneumatic Gripper

    (1) depending on the measurement result. In Issue mode, the workpiece is transported to a downstream station upon receipt of a material requisition. Linear motion of the planar surface gantry is driven by electric valve actuators that are operated by a controller. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 57: High-Bay Racking System Module

    36 boxes can be stored. To convert the storage levels, loosen the retaining screws on the storage levels and turn the storage levels by 180°. Then refasten the storage levels using the screws you loosen before. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 58: Function

    8 workpieces each can be deposited on each level. Alternatively, following conversion of the gripper and the storage levels, boxes can also be placed into storage. A maximum of 6 boxes may be stored per storage level. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 59: Retrieval

    3. Depending on the type of workpiece detected, the workpiece is conveyed to an empty location on the assigned storage level. 4. The gripper is opened. 5. The planar surface gantry and the linear axis return to their start position. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 60 5. The conveyor transports the workpiece to the end of the conveyor. 6. Thereafter the workpiece is conveyed on to the next station if this is free. 7. Alternatively the workpiece can be removed from the light barrier at the end of the conveyor. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 61: Mounting

    The motor controller board is supplied with 24 V DC voltage (max. 4 A, ≤ 100 W) via an energy-limited power supply (LPS). • The station is supplied with electrical power via the rack PLC power supply. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 62: Cable Connections

    24V ≤ 100 W power supply. PLC board – power supply unit Insert the 4 mm safety plug into the socket on the power supply unit. PC – PLC Connect your PC to the PLC via a programming cable. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 63: Network Topology

    The station has an access point, at which all network components are connected. 13.5 Additional information More information, current PLC programs for various controllers and technical documentation can be found on the Internet at the following website: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8083287...
  • Página 64: Preparing For Commissioning

    • A power supply (24 V DC, 4 A, ≤ 100 W) • Compressed air supply with 600 kPa (6 bar) (87 psi) • A PC with PLC programming software installed • Three I/O cables (SysLink) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 65: Commissioning

    After a mechanical component has been moved or replaced Teaching in rack locations To be able to access the visualization, you need to open the web browser (Internet Explorer) on the station PC enclosed. The visualization is set as the start screen here. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 66 If you require access to all functions, use the following user data: Username: Admin Password: Festo73770 If you want to restrict access to the controller however (without teaching positions), use the following user data: Username: Operator Password: operator © Festo Didactic 8083287...
  • Página 67 5. Advance the parallel gripper to the pick-up position. Use the scroll keys on the Visualization user interface under "Planar surface gantry" to do this. 6. Save the position. To do this, click the "Teach" button. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 68 11. Open the gripper and retract it again. 12. Press and hold down the “Stop” key on the control console for 5 seconds in order to reset the station. 13. Repeat the homing run. This completes the teaching procedure. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 69: Starting Sequence

    The power supply is connected and switched on. • The stepper motor control cables are connected. • The compressed air supply is connected and activated. After all start-up prerequisites have been met, the green reset LED will light up on the control desk. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 70: Starting Automatic Mode

    (First press the "Stop" button for 3 seconds, then the "Reset" button for 3 seconds.) If repeating homing is not possible, remove the station from operation and contact Festo Didactic Service.
  • Página 71: Eliminating Malfunctions

    18 Scope of delivery • ® Storing/Conveyor station, assembled and commissioned. 19 Disposal Electronic waste contains reusable materials and must not be disposed of with household waste. Bring electronic waste to a designated municipal collection point. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 72 Storing/Conveyor station © Festo Didactic 8083287...
  • Página 73 __________________________________________ 90 10.4 Módulo de estantería de almacenamiento _____________________________________________ 91 Función _________________________________________________________________________ 92 11.1 Posibles formas de control __________________________________________________________ 92 11.2 Entrada en almacén _______________________________________________________________ 92 11.3 Salida de almacén _________________________________________________________________ 93 Descripción del proceso ____________________________________________________________ 93 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 74 Programación por teach-in de las posiciones de la estantería ______________________________ 99 15.2 Inicio de la secuencia _____________________________________________________________ 103 15.3 Inicio del modo automático ________________________________________________________ 104 Resolución de fallas ______________________________________________________________ 105 Mantenimiento y limpieza _________________________________________________________ 105 Suministro______________________________________________________________________ 105 Eliminación _____________________________________________________________________ 105 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 75: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula. – Los cables, los tubos flexibles de aire comprimido y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 76: Categorías De Riesgo

    Consulte el manual y preste especial atención a las informaciones de seguridad contenidas en él. En caso de no respetarse esas informaciones, pueden ocasionarse serios daños físicos o materiales. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 77: Uso Previsto

    Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 78: Indicaciones De Seguridad

    Advertencia Cualquier anomalía que pueda comprometer la seguridad deberá eliminarse de inmediato. No intente realizar reparaciones en el equipo. Póngase en contacto con nuestro servicio de postventa. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 79: Peligros Residuales Y Dispositivos De Protección

    Por ello, siempre debe sujetar el eje en voladizo al accionar el Pulsador. Adhesivo (2 unidades): Advertencia sobre un peligro Adhesivo (5 unidades): Advertencia de peligro de aplastamiento de las manos Etiqueta: advertencia de superficie caliente © Festo Didactic 8083287...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad Y Utilización

    Establezca las conexiones eléctricas únicamente sin tensión. – Separe las conexiones eléctricas únicamente tras haber desconectado la tensión. • La unidad de alimentación eléctrica solo se debe utilizar con alimentación de red que disponga de conductor protector. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 81 La superficie de los motores o los componentes anexos al motor pueden calentarse. Evite el contacto directo. Hay símbolos de advertencia en los correspondientes puntos. Advertencia Hay riesgo de aplastamiento en distintos puntos de la estación. Nunca meta la mano en la estación durante el funcionamiento. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 82: Boquillas De Enchufe De Seguridad

    Las clases de protección y la seguridad indicadas únicamente pueden garantizarse si se utilizan los cables de seguridad de 4 mm para laboratorios de Festo Didactic. Dependiendo del tipo de equipo, no están disponibles todas las boquillas de enchufe de seguridad enumeradas.
  • Página 83: Técnicas Generales

    2, Entorno de laboratorio Margen de temperatura de funcionamiento 5-40 °C/100 % Máxima humedad relativa 80 % Clase de protección IP 20 Reservado el derecho de modificación Especificaciones técnicas del PC y Access point Conexión 120-230 V CA © Festo Didactic 8083287...
  • Página 84: Tablas De Asignación De Contactos

    Reiniciar error verde Modo 0=entrada en almacén 1=salida de almacén Amarillo Código numérico/cromático bit 0 Gris Código numérico/cromático bit 1 Rosa Código numérico/cromático bit 2 Azul Strobe (confirmar el código cromático) Rojo Habilitar modo automático (EnAuto) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 85 24 V en las entradas Tierra A Marrón y rosa alimentación de 0 V en las salidas Tierra A Morado alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul alimentación de 0 V en las entradas © Festo Didactic 8083287...
  • Página 86: Transporte/Desembalaje/Dotación Del Suministro

    La caja de transporte deberá moverse únicamente utilizando una carretilla elevadora o un montacargas apropiados. La caja deberá estar asegurada de tal manera que no pueda caerse. Cualquier daño ocurrido durante el transporte deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic.
  • Página 87: Descripción

    En la sección de salida, se retiran las piezas para transportarlas hacia la siguiente estación si así se solicita. La tareas a solucionar en la estación de Almacenamiento/Cinta transportadora son las siguientes: • Facilitar un sistema de gestión de almacén • Colocar las piezas en el almacén o • retirar las piezas del almacén © Festo Didactic 8083287...
  • Página 88: Configuración

    Pórtico horizontal de dos ejes con eje de piñón cremallera y pinza neumática Bloqueo para el transporte Advertencia Antes de iniciar el uso, retire el bloqueo para el transporte (7). SI no lo hace, se genera una zona de aplastamiento peligrosa. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 89: Módulo De Detección Y Cinta Transportadora

    • Se detecta una pieza plateada cuando el sensor de proximidad inductivo indica un flanco ascendente. • Se detecta una pieza transparente si la barrera de luz indica dos flancos ascendentes. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 90: Conjunto Modular Del Pórtico Horizontal De Dos Ejes (Pórtico H) Con Eje De Piñón Cremallera Y Pinza Neumática

    (1). En el modo de funcionamiento de salida de almacén, la pieza a manipular se transporta a una estación siguiente en función del material solicitado. Los movimientos lineales del pórtico horizontal de dos ejes están a cargo de actuadores reguladores eléctricos, regulados por un controlador. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 91: Módulo De Estantería De Almacenamiento

    36 cajas. Para convertir los niveles de almacenamiento, afloje los tornillos de fijación de estos niveles y gírelos de 180°. Vuelva a fijar los niveles de almacenamiento con los tornillos aflojados previamente. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 92: Función

    De forma alternativa, tras la modificación de la pinza y los niveles de almacenamiento, también se pueden almacenar cajas de cartón. En ese caso, se pude almacenar un máximo de 6 cajas de cartón por nivel de almacenamiento. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 93: Salida De Almacén

    3. En función del tipo de la pieza detectada, esta se transporta a una posición libre del nivel de almacenamiento correspondiente. 4. Las pinzas se abren. 5. Tanto el pórtico horizontal de dos ejes como el eje lineal se desplazan a la posición inicial. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 94 6. SI la siguiente estación está libre, la pieza se transporta a la siguiente estación. 7. De manera alternativa, se puede retirar la pieza manualmente de la barrera de luz del final de la cinta transportadora. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 95: Montaje

    La placa del controlador del motor se alimenta a través de una fuente de alimentación (LPS) de 24 V de tensión continua (máx. 4 A, ≤100 W). • La alimentación eléctrica para la estación se realiza a través de la fuente de alimentación del bastidor del PLC. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 96: Conexiones Mediante Cables

    Placa PLC – Unidad de alimentación eléctrica Conecte los conectores de seguridad de 4 mm a los conectores de la unidad de alimentación. PC – PLC Conecte el PC al PLC mediante un cable de programación. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 97: Topología De La Red

    La estación dispone de un punto de acceso en el que están conectados todos los componentes de red. 13.5 Información adicional Puede encontrar los programas PLC actuales para las distintas unidades de control, así como documentación técnica e información adicional en la siguiente dirección de internet: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8083287...
  • Página 98: Preparación Para La Puesta En Marcha

    (24 V CC, 4 A, ≤100 W) • una alimentación de aire comprimido con 600 kPa (6 bar) (87 psi) • un PC con software de programación PLC instalado • Tres cables I/O (SysLink) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 99: Puesta En Marcha

    Programación de posiciones de estanterías por teach-in Para poder acceder a la visualización debe abrir el navegador de internet en el PC de estación incluido en el suministro. Aquí la visualización está ajustada como página de inicio. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 100 Si necesita el acceso a todas las funciones, use los siguientes datos de usuario: Nombre de usuario: Admin Contraseña: Festo73770 No obstante, si desea restringir el acceso al control (sin la programación teach-in de posiciones), entonces emplee los siguientes datos de usuario: Nombre de usuario: Operator Contraseña: operator © Festo Didactic 8083287...
  • Página 101 5. Desplace la pinza paralela a la posición de recogida. Para ello, use las teclas de cursor de la interfaz de usuario de la visualización en "Pórtico H". 6. Guarde la posición. Para ello, haga clic en el botón "Teach". © Festo Didactic 8083287...
  • Página 102 11. Abra la pinza y vuelva a retraerla. 12. Mantenga pulsada la tecla "Parada" de la consola de control durante 5 segundos para reiniciar la estación. 13. Repita el recorrido de referencia. Con esta acción el procedimiento teach-in queda finalizado. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 103: Inicio De La Secuencia

    Las líneas piloto de los motores paso a paso están conectadas. • La alimentación de aire comprimido está conectada y encendida. Si se cumplen todas las condiciones previas para el inicio, se enciende el LED verde de Reset en la consola de control. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 104: Inicio Del Modo Automático

    (Primero pulse la tecla "Parada" durante 3 segundos, después pulse la tecla "Reset" durante 3 segundos). Si no es posible repetirlo, detenga la estación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Festo Didactic. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 105: Resolución De Fallas

    18 Suministro • ® Estación de almacenamiento MPS montada y puesta en funcionamiento 19 Eliminación Los aparatos electrónicos son reciclables y no son residuos domésticos. Se eliminan en lugares de acopio municipales. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 106 Estación de Almacenamiento/Cinta transportadora © Festo Didactic 8083287...
  • Página 107 Module portique bidimensionnel avec axe à crémaillère et pince pneumatique ______________ 124 10.4 Module Magasin _________________________________________________________________ 125 Fonctionnement _________________________________________________________________ 126 11.1 Types de commandes possibles_____________________________________________________ 126 11.2 Stockage _______________________________________________________________________ 126 11.3 Déstockage _____________________________________________________________________ 127 Description du cycle ______________________________________________________________ 127 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 108 Apprentissage des positions du magasin _____________________________________________ 133 15.2 Démarrage du cycle ______________________________________________________________ 137 15.3 Démarrage du mode automatique ___________________________________________________ 138 Correction des dysfonctionnements _________________________________________________ 139 Maintenance et nettoyage _________________________________________________________ 139 Fourniture ______________________________________________________________________ 139 Mise au rebut ___________________________________________________________________ 139 © Festo Didactic 8083287...
  • Página 109: Conditions Générales D'exploitation Des Appareils

    – Les câbles de connexion, tubes pneumatiques et flexibles hydrauliques endommagés présentent un risque de sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 110: Catégories De Dangers

    … signifie que l'appareil doit être mis hors tension et que la fiche secteur doit être débranchée avant toute opération de montage, de réparation, de maintenance et de nettoyage. Conformez-vous au manuel, notamment aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 111: Usage Normal

    état technique de sécurité. Les composants et systèmes de Festo Didactic sont construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles techniques reconnues en matière de technique de sécurité. Toutefois, en cas d'utilisation non conforme, il existe un risque d'atteinte à...
  • Página 112: Pour Votre Sécurité

    Avertissement Les dysfonctionnements susceptibles d’affecter la sécurité doivent être immédiatement éliminés ! Ne tentez aucune réparation ! Adressez-vous à notre service après-vente. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 113: Dangers Résiduels Et Dispositifs De Protection

    Maintenez donc impérativement le bras mobile lors de l'actionnement de la touche. Etiquette autocollante (2x) : avertissement danger Etiquette autocollante (5x) : avertissement risque d'écrasement de la main Etiquette autocollante : avertissement surface chaude © Festo Didactic 8083287...
  • Página 114: Consignes De Travail Et De Sécurité

    Branchement et débranchement de connexions électriques – Ne branchez de connexions électriques qu'en l'absence de tension. – Ne débranchez de connexions électriques qu'en l'absence de tension. • L'utilisation du bloc d'alimentation n'est autorisée que sur une alimentation avec circuit de protection. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 115 La surface de moteurs et d'éléments de montage proches des moteurs peut être brûlante. Evitez tout contact. Un symbole figure aux endroits concernés. Avertissement Danger d'écrasement en plusieurs endroits de la station. N'introduisez jamais les mains dans la station en cours de fonctionnement. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 116: Douilles De Sécurité

    Les classes de protection indiquées et la sécurité sont garanties uniquement si des câbles de laboratoire sécurisés de Festo Didactic de 4 mm sont utilisés. En fonction du type d'appareil, toutes les douilles de sécurité mentionnées ne sont pas disponibles.
  • Página 117: Caractéristiques Techniques

    Plage de températures de service 5…40 °C / 100 % Humidité rel. max. de l'air 80 % Degré de protection IP 20 Sous réserve de modifications Données techn. sur le PC et le point d'accès Raccordement 120-230 V AC © Festo Didactic 8083287...
  • Página 118: Tableaux De Brochage

    Mode 0 = stockage 1 = déstockage jaune Code de couleur/numérique bit 0 gris Code de couleur/numérique bit 1 rose Code de couleur/numérique bit 2 bleu Strobe (acquérir le code de couleur) rouge Activer le mode automatique (EnAuto) © Festo Didactic 8083287...
  • Página 119 Alimentation 24 V des sorties 24 V B 21+22 blanc/rose Alimentation 24 V des entrées GND A marron/rose Alimentation 0 V des sorties GND A mauve Alimentation 0 V des sorties GND B 23+24 blanc/bleu Alimentation 0 V des entrées © Festo Didactic 8083287...
  • Página 120: Transport/Déballage/Contenu De La Livraison

    La caisse de transport doit être exclusivement manutentionnée au moyen d'un transpalette ou d'un chariot à fourche adapté. Bloquez la caisse de transport pour qu'elle ne puisse pas se renverser ni tomber. Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic. Déballage Lorsque vous déballez la station, retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse.
  • Página 121: Description

    Lors du déstockage, les pièces sont prélevées sur demande dans le magasin et transférées à la station suivante. La mission de la station de Stockage/Convoyeur est de • fournir un système de gestion du magasin ; • stocker les pièces ou • déstocker des pièces. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 122: Structure

    Module de détection (point i) Portique bidimensionnel avec axe à crémaillère et pince pneumatique Cale de transport Attention Retirez la cale de transport (7) avant utilisation. Si vous ne la retirez pas, cet endroit présentera un danger d'écrasement élevé. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 123: Module De Détection Et Bande Transporteuse

    Une pièce rouge est détectée lorsque la barrière lumineuse signale un flanc positif et que le détecteur à réflexion signale un flanc positif. • Une pièce argentée est détectée lorsque le capteur de proximité signale un flanc positif. • Une pièce transparente est détectée lorsque la barrière lumineuse signale deux flancs positifs. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 124: Module Portique Bidimensionnel Avec Axe À Crémaillère Et Pince Pneumatique

    (1). En mode de déstockage, la pièce est transportée, suite à une demande de pièces, vers la station suivante. Les mouvements linéaires du portique bidimensionnel sont produits par des servomoteurs électriques qui sont commandés par un contrôleur. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 125: Module Magasin

    Il est possible de transformer les niveaux pour permettre le stockage de cartons MPS ® . 36 cartons peuvent être entreposés au total. Pour transformer les niveaux, retirez leurs vis de fixation et retournez les niveaux. Fixez à nouveau les niveaux à l'aide des vis précédemment retirées. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 126: Fonctionnement

    Chaque niveau de stockage permet de ranger 8 pièces. Sinon, il est également possible de stocker des cartons après transformation de la pince et des niveaux de stockage. Il est alors possible de stocker jusqu'à 6 cartons par niveau. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 127: Déstockage

    3. Suivant le type de pièce détecté, la pièce est alors acheminée à un emplacement libre du niveau de stockage adéquat. 4. La pince s’ouvre. 5. Le portique et l’axe linéaire reviennent en position de départ. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 128 5. La bande transporteuse convoie la pièce jusqu'en bout de bande. 6. Si la station suivante est disponible, la pièce y est directement transportée. 7. Sinon, la pièce peut aussi être retirée de la barrière lumineuse à la fin de la bande transporteuse. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 129: Montage

    La carte de contrôleur de moteur est alimentée par un bloc d'alimentation à puissance limitée (LPS) avec une tension continue de 24 V (max. 4 A, ≤ 100 W). • L'alimentation en tension de la station est assurée par le bloc d'alimentation de l'API sur rack. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 130: Câblage

    24 V, ≤ 100 W séparé. Carte API – Bloc d’alimentation Branchez les fiches de sécurité de 4 mm aux douilles du bloc d'alimentation. PC – API Reliez votre PC à l'API par un câble de programmation. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 131: Topologie De Réseau

    La station dispose d'un point d'accès auquel tous les composants du réseau sont connectés. 13.5 Informations complémentaires Vous trouverez de plus amples informations, les programmes d'API actuels des différents automates et les documentations techniques sur Internet à l'adresse suivante : www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8083287...
  • Página 132: Opérations Préliminaires À La Mise En Service

    (24 V DC, 4 A, ≤ 100 W), • une alimentation pneumatique de 600 kPa (6 bar) (87 psi), • un PC sur lequel est installé un logiciel de programmation API et • trois câbles d'E/S (SysLink). © Festo Didactic 8083287...
  • Página 133: Mise En Service

    Apprentissage des positions dans le magasin Pour pouvoir accéder à la visualisation, vous devez ouvrir le navigateur Internet (Internet Explorer) sur le PC fourni pour la station. Dans ce navigateur, la visualisation est configurée en tant que page d'accueil. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 134 Nom d'utilisateur : Admin Mot de passe : Festo73770 Si vous souhaitez par contre limiter l'accès à la commande (exclure l'apprentissage de positions), utilisez les identifiants suivants : Nom d'utilisateur : Operator Mot de passe : operator © Festo Didactic 8083287...
  • Página 135 5. Amenez la pince à serrage parallèle en position de récupération. Pour cela, utilisez les touches fléchées de l'interface utilisateur de la visualisation sous « H-Portal » (Portique bidimensionnel). 6. Enregistrez la position. Pour cela, cliquez sur le bouton « Teach » (Apprendre). © Festo Didactic 8083287...
  • Página 136 10. Enregistrez cette position. Pour cela, cliquez sur le bouton « Teach » (Apprendre). 11. Ouvrez la pince et rétractez-la. 12. Appuyez 5 secondes sur la touche « Stop » du pupitre de commande pour réinitialiser la station. 13. Répétez le référencement. Le processus d'apprentissage est maintenant terminé. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 137: Démarrage Du Cycle

    Les câbles de commande des moteurs pas à pas sont raccordés. • L’alimentation pneumatique est raccordée et sous pression. Quand toutes les conditions préalables au démarrage sont remplies, la LED Reset verte s’allume au pupitre de commande. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 138: Démarrage Du Mode Automatique

    (Appuyez tout d'abord 3 secondes sur la touche « Stop » puis appuyez 3 secondes sur la touche « Reset »). S’il est impossible de répéter le référencement, immobilisez la station et contactez le service Festo Didactic.
  • Página 139: Correction Des Dysfonctionnements

    , montée et mise en service 19 Mise au rebut Les appareils électroniques usagés sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans les centres de collecte communaux. © Festo Didactic 8083287...
  • Página 140 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected]...

Tabla de contenido