Página 1
TRMS CLAMP-ON METER MEDIDORES DE TENAZA TRMS GlobalTestSupply User Manual E N G L I S H www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] E S PA Ñ O L Manual de Instrucciones ® I N S T R U M E N T S...
Refer to our repair and calibration section at www.aemc.com. Serial #: ___________________________ Catalog #: 2117.66 Model #: 502 Please fill in the appropriate date as indicated: Date Received: ______________________ Date Calibration Due: _________________ GlobalTestSupply www.
60V or 30V • Use extreme care when working around bus bars and bare conductors. • Do not use the meter in over range/ GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] overload conditions (OL). • For accurate readings, change the battery when the symbol appears. TRMS Clamp-on Meter Model 502...
Save the damaged packing con- tainer to substantiate your claim. Ordering Information TRMS Clamp-on Meter 502 ....Cat. #2117.66 Includes meter, pair of test leads (red/black with probe GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: tips), two 1.5V AAA batteries, soft carrying case and a...
Lever for jaw opening/closing Rotary range selector switch LCD display COM (Black) input terminal jack GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Positive (Red) input terminal jack Data hold button Battery compartment cover TRMS Clamp-on Meter Model 502...
Low Battery AUTO Auto Range Data Hold Continuity with beeper Voltage Indicator Current Indicator AC Input DC Input Polarity Indicator Analog Bargraph MK Hz Frequency Measurement GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
Over Load: displayed when input signal exceeds range Sample Rate: GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] 2 samples/sec for the digital display 20 samples/sec for the analog bargraph Power Supply: Two 1.5V AAA (LR03) alkaline batteries TRMS Clamp-on Meter Model 502...
• Clamp the jaws around the conductor to be measured. • If reading is unstable and is hard to read, push the HOLD button and read the mea- surement. WARNING: Unclamp the meter immediately if " " is displayed, GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
HOLD button and read the mea- surement. WARNING: Immediately unclamp the meter from the conductor under test if overload " " is displayed. AUTO 1 1 0 0 GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
• If reading is unstable and is hard to read, push the HOLD button and read the mea- surement. WARNING: Immediately unclamp the meter from the conductor under test if overload " " is displayed. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
" is displayed. WARNING: When making a resis- tance measurement, make sure that the power is off (dead circuit), and that all capacitors in the measured circuit are fully discharged. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
I N S T R U M E N T S 600V CAT II 600V CAT II 400A 400A 300V CAT III 300V CAT III HOLD HOLD GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
This may be dangerous. Erroneous readings will occur if both inputs are used at the same time. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
"COM" input jack. • Bring the test probe tips into contact with the sample under test. WARNING: Immediately unclamp the meter from the conductor under test if overload " " is displayed. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
• To clean the probe, wipe the case with a damp cloth and mild detergent. • Do not use abrasives or solvents. • Do not get water inside the case. This may lead to electrical shock or damage to the instrument. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
• The meter must be in the OFF position and disconnected from any circuit or input. • Place the meter face down and loosen the battery cover screw with a flat head screw- driver. • Replace the batteries with two fresh 1.5V AAA (LR03) batteries. • Replace the battery compartment cover and tighten down the screw. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] TRMS Clamp-on Meter Model 502...
Limited Warranty The Model 502 is warranted to the owner for a period of one year from the date of original purchase against defects in manufacture. This limited warranty is given by AEMC ® Instruments, not by the distributor from whom it was purchased. This warranty is void if the unit has...
Página 22
4.7 Medición de Frecuencia usando la entrada de voltaje .... 35 MANTENIMIENTO ......36 GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] 5.1 Advertencia! ........36 5.2 Limpieza ..........36 5.3 Reemplazo de la Batería ....37 Medidores de Tenaza Modelo 502...
Página 23
Reparación y Calibración ........ 38 Asistencia Técnica y de Ventas ....... 38 Garantía Limitada ..........39 Reparaciones Bajo Garantía ......39 GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
60VCD o 30VCA. • Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de barras bus y conductores desnudos. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] • No utilice el medidor fuera de rango o en condiciones de sobrecarga (OL). • Para evitar lecturas erróneas, cambie la batería cuando aparece el símbolo Medidores de Tenaza Modelo 502...
Información para poner una orden GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502 ..Cat. #2117.66 Incluye Manual de usuario, cables de prueba, dos baterías AAA de 1.5V, Estuche de Trasporte Blando. Medidores de Tenaza Modelo 502...
Palanca para abrir/cerrar la tenaza Selector de rango rotatorio Pantalla LCD GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Terminal de entrada COM (Negro) Terminal de entrada Positivo (Rojo) Botón para mantener lectura Cubierta del compartimiento de batería Medidores de Tenaza Modelo 502...
Batería baja AUTO Auto Rango Mantener Lectura Continuidad con bíper Función Voltaje seleccionada Función Corriente seleccionada Entrada CA Entrada CD Indicador de Polaridad Gráfico de Barras analógico MK Hz Medición de frecuencia (MHz, kHz) GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
Al aplicar una señal negativa a la entrada se muestra Sobrecarga: Cuando la señal de entrada excede el rango se muestra GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Velocidad de Muestreo: 2 muestras/seg. para la pantalla digital 20 muestras/seg. para el gráfico de barras analógico Medidores de Tenaza Modelo 502...
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto): 7.60 x 1.97 x 1.1" (193 x 50 x 28mm) Peso: 230g, (8.11oz) con baterías Especificaciones Ambientales Altura: 2000 metros. Temp. de Operación: 0°C - 40°C, <80% HR, no-condensante Temp. de Almacenamiento: -10°C - 60°C, <70% HR, sin baterías Especificaciones de Seguridad EN 61010, 600V, CAT II EN 61010, 300V, CAT III GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Contaminación Grado: 2 Medidores de Tenaza Modelo 502...
"OL". • Si la lectura es inestable y difícil de leer, presione el botón HOLD y tome la lectura. Nota: Retire los cables de prueba antes de medir corriente. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
• Retire inmediatamente las puntas de prueba desde el circuito que se mide si aparece "OL". • Si la lectura es inestable y difícil de leer, presione el botón HOLD y tome la lectura. AUTO 1 1 0 0 GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
"COM" negra. • Haga contacto con las puntas en los puntos de medición. • Retire inmediatamente las puntas de prueba desde el circuito que se mide si aparece "OL". • Si la lectura es inestable y difícil de leer, presione el botón HOLD y tome la lectura. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
Nota: Al hacer una medición de resistencia, asegúrese que no hay energía (circuito muerto). También es importante que todos los condensa- dores del circuito que se mide estén totalmente descargados. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
I N S T R U M E N T S 600V CAT II 600V CAT II 400A 400A 300V CAT III 300V CAT III HOLD HOLD GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
(tenaza). ¡Advertencia!: Al medir frecuencia no utilice las entradas de voltaje y de corriente simultánea- mente. Esto puede ser peligroso. Si se usan ambas entradas al mismo tiempo se producirán lecturas erróneas. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
• Haga contacto con las puntas de prueba en el circuito a medir. • Retire inmediatamente las puntas de prueba desde el circuito que se mide si aparece "OL". • Si la lectura es inestable y difícil de leer, presione el botón HOLD y tome la lectura. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
• Para limpiar el medidor, frote la caja con un paño húmedo y un detergente suave. No use abrasivos ni solventes. • No permita que entre agua dentro de la caja. Esto puede conducir a un choque eléctrico o dañar el instrumento. GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Medidores de Tenaza Modelo 502...
Reemplazo de la Batería • Los medidores de tenaza Modelo 502 son alimentados por dos baterías tipo AAA de 1.5V. Cuando el voltaje de alimentación cae por debajo del rango de operación apropiado aparece en la pantalla LCD el símbolo Este indica que se debe reemplazar la batería.
Página 40
Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® 200 Foxborough Blvd • Foxborough, MA 02035 USA GlobalTestSupply Phone: (800) 343-1391 or (508) 698-2115 www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Fax: (508) 698-2118 [email protected] www.aemc.com NOTA: No envíe Instrumentos a nuestra dirección en Foxborough, MA. Medidores de Tenaza Modelo 502...
Página 41
GARANTÍA LIMITADA El Modelo 502 es garantizado al propietario por defec- tos de fabricación, por un período de un año desde la fecha original de compra. Esta garantía limitada es dada por AEMC Instruments, no por el distribuidor a ® quien se compró el instrumento. Esta garantía queda viciada si la unidad ha sido intervenida, abusada o si la falla se relaciona con un servicio no realizado por AEMC Instruments.
Página 44
® I N S T R U M E N T S 12/10 99-MAN 100221 v6 GlobalTestSupply www. .com Quality AEMC Products Online at: [email protected] Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA www.aemc.com...