Hamilton Beach FlexBrew 49966 Manual De Instrucciones

Hamilton Beach FlexBrew 49966 Manual De Instrucciones

Cafetera doble
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
2-Way FlexBrew
Coffee Maker
Cafetière à double
usage FlexBrew
Cafetera Doble
FlexBrew
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 24
®
MD
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach FlexBrew 49966

  • Página 1 2-Way FlexBrew ® délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Coffee Maker para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Cafetière à double Questions Please call us – our friendly usage FlexBrew associates are ready to help.
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 2.
  • Página 25: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es cable más largo.
  • Página 26: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua en cada lado y descarte el agua. Para ordenar partes: Depósito de Agua EE. UU.: 1.800.851.8900 y Tapa de la Jarra Tapa de Servicio Individual www.hamiltonbeach.com...
  • Página 27: Cómo Preparar Un Paquete De Servicio Individual

    Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual 1. Enchufe en el tomacorriente. Presione el w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. botón de servicio individual ( ). Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. 2. Levante la traba de la tapa hasta que la tapa Para evitar el desborde de café...
  • Página 28: Cómo Preparar Un Servicio Individual Con Café Molido

    Cómo Preparar un Servicio Individual con Café Molido 1. Enchufe en el tomacorriente. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. 2. Levante la traba de la tapa hasta que la tapa Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. se trabe en su lugar.
  • Página 29: Cómo Preparar Una Jarra

    Cómo Preparar una Jarra APAGADO AUTOMÁTICO: La característica de apagado automático apaga la cafetera después de la preparación. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Si ocurre un desborde de la canasta del filtro, desenchufe la cafetera y deje que el café dentro de la canasta se enfríe antes de quitar la canasta del filtro. Para evitar el desborde de café...
  • Página 30: Programación

    Programación – Para el Lado de la Jarra Solamente NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez. El lado de Servicio Individual no puede utilizarse mientras se encuentra programado el lado de la Jarra. 1. Debe ingresarse la hora correcta antes de que la cafetera pueda Consejos para Lograr un Café...
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza de Rutina w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. mes (una vez por semana en áreas de agua dura). No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua caliente o café...
  • Página 32: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas – Lado de Servicio Individual La cafetera no funciona/no sale café. El café se derrama de la canasta de preparación. • • La aguja de perforación puede estar tapada. Siempre quite el soporte de la aguja Utilice la canasta de preparación desmontable con la tapa para café molido. •...
  • Página 33: Lado De La Jarra

    Resolviendo Problemas – Lado de la Jarra El portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta. Se filtra café de la tapa. • • Cantidad de café molido en exceso. Quite la tapa. Alinee la flecha blanca de la tapa de la jarra con la •...
  • Página 34: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 49966 A124 120 V~ 60 Hz 1050 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido