Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew TRIO
Coffee Maker
Cafetière
FlexBrew TRIO
Cafetera
FlexBrew TRIO
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach FlexBrew TRIO

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product FlexBrew TRIO information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Coffee Maker des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información Cafetière del producto.
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Página 25: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    20. Para desconectar la cafetera, coloque los controles en 24. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o choque la posición apagada ( ) y luego retire el enchufe del eléctrico, no quite la cubierta inferior de la cafetera. En el tomacorriente.
  • Página 26: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua en cada lado y descarte el agua. Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Tapa lateral de la jarra Depósito de agua de la jarra (con marcas para medir) Canasta de preparación...
  • Página 27: Cómo Preparar Una Cápsula Para Una Sola Porción

    Cómo preparar una cápsula para una sola porción 1. Levante el depósito de agua de una sola w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. porción y retire la tapa. Agregue agua hasta Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. por lo menos la línea de llenado MIN (15 oz.
  • Página 28: Cómo Preparar Un Servicio Individual Con Café Molido

    Cómo preparar un servicio individual con café molido 1. Levante el depósito de agua de una sola w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. porción y retire la tapa. Agregue agua Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. hasta por lo menos la línea de llenado Para evitar el desborde de café...
  • Página 29: Cómo Preparar Una Jarra

    Cómo preparar una jarra w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Apagado automático: Los modelos con jarras térmicas se apagan Si ocurre un desborde de la canasta del filtro, desenchufe la cafetera y deje que el automáticamente después de prepararse. café dentro de la canasta se enfríe antes de quitar la canasta del filtro. NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez.
  • Página 30: Delay Brew (Retardar La Preparación)

    Delay Brew (retardar la preparación) – Para el lado de la jarra solamente NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez. El lado de servicio individual no puede utilizarse mientras se encuentra programado el lado de la jarra. 1.
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de rutina w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. mes (una vez por semana en áreas de agua dura). No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua caliente o café...
  • Página 32: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas – Lado de servicio individual La cafetera no funciona/no sale café. borrar la pantalla. Presione BREW NOW I/ para reiniciar el ciclo de • preparación. La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte de • OVEr: Deje que la cafetera se enfríe durante aproximadamente 15 la aguja desmontable de color gris.
  • Página 33: Lado De La Jarra

    Resolviendo problemas – Lado de la jarra Tiempo de preparación más largo de lo normal. Hay pérdidas de café en la base. • • Se ha quitado la jarra de la placa de calentamiento el café por más Depósitos minerales pueden acumularse en la bomba de la de 20 segundos durante el ciclo de preparación.
  • Página 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 36 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 49904 A149 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY”...

Este manual también es adecuado para:

49904

Tabla de contenido