Hamilton Beach 49980 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 49980 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 49980:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840199604 ENv02.indd 1
840199604 ENv02.indd 1
2-Way Brewer
Cafetière
à double usage
Cafetera Doble
English ...................... 2
Français .................. 17
Español ................... 31
6/9/14 7:33 AM
6/9/14 7:33 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 49980

  • Página 1 – ainsi que nos 2-Way Brewer délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Cafetière o para contactarnos! à double usage Questions? Please call us – our friendly Cafetera Doble associates are ready to help.
  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 2.
  • Página 32: Lado De Servicio Individual Piezas Y Características

    Lado de Servicio Individual Lado de la Jarra Piezas y Características Piezas y Características Depósito del Depósito de Lado de Servicio Lado de la Jarra Individual Canasta para Sobre Individual (Para usar sólo con sobre individual) Canasta de Preparación Canasta de Preparación Almacenaje de Cable Portafiltros...
  • Página 33: Cómo Usar El Lado De Servicio Individual

    Cómo Usar el Lado de w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. • Coloque la taza totalmente debajo de la Para evitar contacto con café o agua caliente: portafiltros. • No utilice más de 14 onzas (414 ml) de Servicio Individual • Esta unidad puede utilizarse con bolsitas agua.
  • Página 34: - Café Molido

    Cómo Usar el Lado de Servicio Individual (cont.) LÍNEA DE LÍNEA DE LLENADO MÁX LLENADO MÍN INCORRECTO TAZA COMÚN 7A-1 – CAFÉ MOLIDO 7A-2 – CAFÉ MOLIDO Para café común, utilice un La canasta de preparación de máximo de dos cucharadas servicio individual cuenta con dos 1 Bolsita rasas de café.
  • Página 35 Cómo Usar el Lado de Servicio Individual (cont.) Bolsitas de Café BOLSITAS AGUA 8 onzas (237 ml) o menos 14 onzas (414 ml) o menos Para mejores resultados, utilice bolsitas Senseo ® de 7 g (1/4 onza). Las bolsitas muy grandes no funcionan con esta unidad. NOTA: Si se utilizan 2 bolsitas con 8 onzas (237 ml) o menos de agua, el café...
  • Página 36: Cómo Usar El Lado De La Jarra

    Cómo Usar el Lado de la Jarra APAGADO AUTOMÁTICO: La caf- etera se apagará automáticamente 2 horas después de finalizar el ciclo de preparación. NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez. Presione la palanca hacia la dere- cha para seleccionar la jarra.
  • Página 37 Cómo Usar el Lado de la Jarra (cont.) Coloque la canasta de Para un café de sabor mejorado/ Presione el botón I/O Por cada taza de café que desee preparar, coloque en el filtro una preparación en el pozo de más intenso, presione el botón (ENCENDIDO/APAGADO) para cucharada (15 ml) grande al ras...
  • Página 38: Programación

    Programación (Para el Lado de Servicio Individual O de la Jarra) NOTA: La unidad sólo prepara sobre un lado por vez. Continúe sosteniendo el botón Presione HOUR (hora) y luego Sostenga PROGRAM (programa) Presione PROGRAM para activar la PROGRAM, presione HOUR y MINUTE (minuto) para configurar hasta que el reloj comience a preparación automática.
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza – Lado de Servicio Individual Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Vierta 1/2 taza (118 ml) de vinagre blanca y 1/2 taza (118 ml) de agua Presione el botón I (ENCENDIDO).
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza - Lado De La Jarra

    Cuidado y Limpieza – Lado de la Jarra Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Coloque 1 pinta (2 tazas/473 ml) de Presione el botón I (ENCENDIDO). vinagre en el depósito de lado de Presione el botón O (APAGADO) la jarra.
  • Página 41: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas (Lado de Servicio Individual) PROBLEMA CAUSA PROBABLE Café poco cargado. • No se ha utilizado suficiente café molido. Si usa bolsitas, asegúrese de que las bolsitas estén centradas en la canasta para sobre individual y/o la canasta de preparación y utilice dos bolsitas para un café...
  • Página 42 Resolviendo Problemas (Lado de la Jarra) PROBLEMA CAUSA PROBABLE • Cantidad de café molido en exceso. El portafiltros se desborda o la • El café descafeinado y/o el café molido muy fino pueden provocar desbordes en la canasta preparación del café de preparación.
  • Página 43 Resolviendo Problemas (Lado de la Jarra) (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE Sedimentos de café • Use un filtro de papel tipo canastilla de alta calidad en lugar del filtro de café permanente opcional. en la taza. No está en marcha la •...
  • Página 44 Notas 840199604 SPv02.indd 44 840199604 SPv02.indd 44 6/9/14 7:35 AM 6/9/14 7:35 AM...
  • Página 45: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 46 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 47 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Ladrón de Guevara Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 GUADALAJARA 44660 Jal.
  • Página 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 49980 120 V ~ 60 Hz 950 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

A77The scoop 49980

Tabla de contenido