Dometic COOLAIR SP 950I Instrucciones De Montaje

Dometic COOLAIR SP 950I Instrucciones De Montaje

Evaporador para la pared trasera
Ocultar thumbs Ver también para COOLAIR SP 950I:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONERS
SP950I
Rear panel evaporator unit
EN
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rückwandverdampfereinheit
DE
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Unité d'évaporateur pour paroi
FR
arrière
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 50
Evaporador para la pared trasera
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 70
Unidade de evaporação para a
PT
parede traseira
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 90
Unità di evaporazione per parete
IT
posteriore
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 110
Achterwandverdampereenheid
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 131
Bagvægsfordamperenhed
DA
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 150
Bakväggsförångarenhet
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 168
COOLAIR
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Fordamperenhet for bakvegg
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 187
Takaseinähaihdutinyksikkö
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Блок испарителя на задней
стенке
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . 224
Jednostka parownika tylnej ścianki
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Jednotka výparníka určená na
zadnú stenu
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Výparníková jednotka na zadní
stěně
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Hátfalrögzítésű párologtató
egység
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic COOLAIR SP 950I

  • Página 1 AIR CONDITIONERS COOLAIR Fordamperenhet for bakvegg Monteringsanvisning ....187 Takaseinähaihdutinyksikkö Asennusohje ..... 206 Блок...
  • Página 3 CoolAir SP950I...
  • Página 4 CoolAir SP950I...
  • Página 5 CoolAir SP950I...
  • Página 6 CoolAir SP950I...
  • Página 7 CoolAir SP950I...
  • Página 8 CoolAir SP950I...
  • Página 9 CoolAir SP950I w br gr gl –/ 0 V + 24 V sw ro w sw gr br w gr/gl gr/gl...
  • Página 10 CoolAir SP950I Brown Yellow Green Black White Braun Gelb Grün Schwarz Weiß Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Castanho Amarelo Verde Cinzento Vermelho Preto Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Bruin Geel Groen Rood Zwart Brun Grøn...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    CoolAir SP950I Contents Symbols and formats ........12 Safety instructions .
  • Página 12: Symbols And Formats

    Symbols and formats CoolAir SP950I Symbols and formats WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 13: Handling Electrical Cables

    CoolAir SP950I Safety instructions • Installation, maintenance and repair work may only be carried out by qualified personnel from a specialist company who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. • Do not use the parking cooler near flammable fluids or in closed rooms. •...
  • Página 14: Conventions In This Manual

    Conventions in this manual CoolAir SP950I Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instructions for installing the parking cooler. The information is intended to be read by the installation personnel of the parking cooler. The following instructions are intended to help you use the installation manual properly: •...
  • Página 15: Scope Of Delivery

    CoolAir SP950I Scope of delivery Scope of delivery Part designation Quantity Ref. no. Evaporator unit with connecting cable 9105305612 Remote control (incl. type CR2025 battery) 4441600159 Corrugated pipe holder 4443900298 Cover for corrugated pipe holder 4443900314 Lock nut M6 Washer M6 (d1 = 6.4 mm, d2 = 20 mm) Edge protection Plastic spacer L = 25 mm Plastic spacer L = 40 mm...
  • Página 16: Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation NOTICE! The parking cooler may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for specialists who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Prescribed installation method The condenser unit (fig.
  • Página 17: Notes On Installation

    CoolAir SP950I Installation Notes on installation WARNING! Danger of electrocution! • Detach all connections to battery before starting installation of parking cooler. • Make sure that all electrical components are electrically discharged before carrying out work on them! CAUTION! Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk.
  • Página 18: Determining The Installation Position

    Installation CoolAir SP950I • You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred for the connection. On some vehicles, larger consumers connected to the terminal block are switched off after a short while if the power requirement is too high.
  • Página 19: Installing The Evaporator Unit

    CoolAir SP950I Installation NOTE The fastening screws M6 x 40 mm included are designed for use with the spacer sleeves, l = 25 mm, (e.g. MAN TGX). The fastening screws M6 x 110 mm included are designed for use with the spacer sleeves, l = 40 mm, (e.g.
  • Página 20 Installation CoolAir SP950I NOTE • Before drilling, check the position of the drill template and the marked holes. • If the space between the interior trim and the cab's rear panel is large, the hole (Ø 15 mm) for the inclined condensation line must be drilled slightly lower than specified on the template.
  • Página 21: Sealing And Attaching The Cover

    CoolAir SP950I Installation Sealing and attaching the cover NOTICE! When bending the supply line make sure that the radius is not too narrow. Use a suitable round object with a shim as a bending aid. A radius which is too narrow will kink the refrigerant line, and this will prevent the parking cooler from operating.
  • Página 22: Routing Supply Lines To Condenser Unit

    Installation CoolAir SP950I Routing supply lines to condenser unit NOTE • The installation manual for the SP950C condenser unit should also be observed. • Mount the SP950C condenser unit first to enable the exact position of the condenser unit to be determined. This will save you bending the copper pipe several times to make it fit.
  • Página 23: Connecting Condenser Unit To Evaporator Unit

    CoolAir SP950I Installation Connecting condenser unit to evaporator unit NOTE The procedure for making the mechanical and electrical connection of the evaporator unit to the condenser unit is available in the condenser unit's installation manual. ➤ Route the long connection cable for the 24 V connection, in a curve out through the opening in the floor of the condenser unit.
  • Página 24: Configuration Of Unit Software

    Configuration of unit software CoolAir SP950I You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred for the connection. Ask your vehicle manu- facturer for the specifications of the terminal block. ➤...
  • Página 25: Starting And Ending Configuration Mode

    CoolAir SP950I Configuration of unit software Starting and ending configuration mode The adjustable parameters can be changed in configuration mode: ➤ When using the button to switch on the unit, hold both buttons + and – pressed until the compressor LED flashes. ✓...
  • Página 26: Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off

    Configuration of unit software CoolAir SP950I Menu level 2: Low voltage cut-off The battery monitor protects the battery from excessive discharging. NOTICE! When the battery monitor switches the device off, the battery only has part of its charging capacity. Avoid starting repeatedly or operating electrical consumers.
  • Página 27: Menu Level 3: Operating Mode

    CoolAir SP950I Configuration of unit software Menu level 3: Operating mode The unit always starts with a defined operating mode for room temperature. This parameter can be configured: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode” on page 25). ✓...
  • Página 28: Menu Level 4: Default Setting

    Configuration of unit software CoolAir SP950I Menu level 4: Default setting You can reset the parameters you set in configuration mode on menu levels 1 to 3 to the default settings: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode” on page 25).
  • Página 29: Technical Data

    CoolAir SP950I Technical data Technical data CoolAir SP950 parking cooler with SP950I rear panel evaporator unit Ref. number: 9105305612 Cooling capacity: 850 W Rated input voltage: 24 Vg Input voltage range: 20 Vg – 30 Vg Operating temperature range: 0 to +43 °C Current consumption: 12 –...
  • Página 30 CoolAir SP950I Inhaltsverzeichnis 1Erklärung der Symbole ........31 2Sicherheitshinweise .
  • Página 31: 1Erklärung Der Symbole

    CoolAir SP950I Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Es ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches aufmerksam zu lesen.
  • Página 32: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Sicherheitshinweise CoolAir SP950I • Die Installation, Wartung und etwaige Reparatur dürfen nur durch einen Fachbetrieb erfolgen, der mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein- schlägigen Vorschriften vertraut ist! • Setzen Sie die Standklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen oder in geschlossenen Räumen ein. •...
  • Página 33: 3Handbuchkonventionen

    CoolAir SP950I Handbuchkonventionen Handbuchkonventionen Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung Diese Einbauanleitung enthält die wesentlichen Informationen und Anleitungen für die Installation der Standklimaanlage. Die enthaltenen Informationen richten sich an den Installationsbetrieb der Standklimaanlage. Folgende Hinweise helfen Ihnen bei der korrekten Anwendung der Einbau- anleitung: •...
  • Página 34: 4Bestimmungsgemäße Anwendung

    Bestimmungsgemäße Anwendung CoolAir SP950I Bestimmungsgemäße Anwendung Die Standklimaanlage CoolAir SP950 dient dazu, das Fahrerhaus eines LKW mit gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren. Der Einsatz während der Fahrt ist möglich. Die Rückwandverdampfereinheit CoolAir SP950I (Art.-Nr. 9105305612) ist nur in Verbindung mit einer Kondensatoreinheit CoolAir SP950C funktionsfähig. Beide Komponenten zusammen bilden die Standklimaanlage CoolAir SP950.
  • Página 35: 5Lieferumfang

    CoolAir SP950I Lieferumfang Lieferumfang Teilebezeichnung Menge Art.-Nr. Verdampfereinheit mit Verbindungsleitung 9105305612 Fernbedienung (inkl. Batterie des Typs CR2025) 4441600159 Wellrohrhalter 4443900298 Deckel für Wellrohrhalter 4443900314 Sicherungsmutter M6 U-Scheibe M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantenschutz Kunststoff Abstandshalter L = 25 mm Kunststoff Abstandshalter L = 40 mm Sechskantschraube M6 x 40 Sechskantschraube M6 x 110...
  • Página 36: 6Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation ACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Vorgeschriebene Installationsweise Die Kondensatoreinheit (Abb. 2 2, Seite 3) wird an der stabilen und geraden Fahrerhausrückwand oder unter Verwendung eines stabilen Befestigungs- rahmen angebracht.
  • Página 37: Hinweise Zur Installation

    CoolAir SP950I Installation Hinweise zur Installation WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag! • Lösen Sie vor der Installation der Standklimaanlage alle Verbindungen zur Batterie. • Stellen Sie vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten sicher, dass keine Spannung mehr anliegt! VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen.
  • Página 38 Installation CoolAir SP950I • Die Lüftungsöffnungen (Gitter) dürfen nicht abgedeckt werden (Mindest- abstand zu anderen Anbauteilen: 10 cm). • Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch direkt mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Anschluss über den Hauptverteiler bevorzugt werden.
  • Página 39: Anbauposition Bestimmen

    CoolAir SP950I Installation Anbauposition bestimmen Die Anbauposition der Verdampfereinheit muss folgende Kriterien erfüllen: • Wartungsarbeiten müssen leicht durchgeführt werden können. • Für die Kältemittelleitung muss genügend Platz vorhanden sein. • Die Verdampfereinheit muss waagerecht montiert werden. Beachten Sie die maximal zulässigen Neigungswinkel im Betrieb zur Seite und nach vorne (Abb.
  • Página 40: Verdampfereinheit Einbauen

    Installation CoolAir SP950I Verdampfereinheit einbauen Die Verdampfereinheit wird an der Fahrerhausrückwand in der Nähe der Schlaf- koje in horizontaler Stellung installiert: ➤ Die Verkleidung der Verdampfereinheit entfernen (Abb. 5, Seite 4). ➤ Das Gehäuse etwas zurückziehen und den Verbindungsstecker vom Anschlusskabel des Bedienfeldes trennen (Abb.
  • Página 41: Abdichtung Und Anbringen Der Abdeckhaube

    CoolAir SP950I Installation ➤ Bohrung mit Ø 48 mm mit Kantenschutz versehen. ➤ Positionieren Sie die Kabeltülle des PVC-Schlauchs so, dass dieser vor den scharfen Kanten der Bohrung geschützt ist. ➤ Bei Benutzung der Distanzhülsen die Innenverkleidung entsprechend auf- bohren. ➤...
  • Página 42: Versorgungsleitungen Zur Kondensatoreinheit Verlegen

    Installation CoolAir SP950I ➤ Sämtliche Schraubverbindungen, die in Verbindung mit dem Anbau der Standklimaanlage stehen, abdichten. Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit verlegen HINWEIS • Beachten Sie auch die Einbauanleitung für die Kondensatoreinheit SP950C. • Montieren Sie zunächst die Kondensatoreinheit SP950C, um so die genaue Position der Kondensatoreinheit zu kennen.
  • Página 43: Kondensatoreinheit Mit Der Verdampfereinheit Verbinden

    CoolAir SP950I Installation Kondensatoreinheit mit der Verdampfereinheit verbinden HINWEIS Die Vorgehensweise zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Verdampfereinheit mit der Kondensatoreinheit entnehmen Sie bitte der Einbauanleitung der Kondensatoreinheit. ➤ Führen Sie das lange Anschlusskabel für den 24-V-Anschluss in einem Bogen durch die Öffnung im Boden der Kondensatoreinheit heraus.
  • Página 44: 7Konfiguration Der Anlagen-Software

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch direkt mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Anschluss über den Hauptverteiler bevorzugt werden. Fragen Sie zu den Spezifikationen des Hauptverteilers Ihren Fahrzeughersteller. ➤...
  • Página 45: Starten Und Beenden Des Konfigurationsmodus

    CoolAir SP950I Konfiguration der Anlagen-Software Starten und Beenden des Konfigurationsmodus Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden: ➤ Halten Sie beim Einschalten mit der Taste die beiden Tasten + und – so lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt. ✓...
  • Página 46: Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. ACHTUNG! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch einen Teil ihrer Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder auf- geladen wird.
  • Página 47: Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus

    CoolAir SP950I Konfiguration der Anlagen-Software Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raum- temperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden: ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“ auf Seite 45). ✓...
  • Página 48: Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit

    Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir SP950I ➤ Drücken Sie die Taste +. ✓ Das Display zeigt ➤ Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste ✓ Die im Konfigurationsmodus eingestellten Parameter werden auf die Werks- einstellungen zurückgesetzt. ✓ Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 4 und können mit den Tasten + oder –...
  • Página 49: 8Technische Daten

    CoolAir SP950I Technische Daten Technische Daten Standklimaanlage CoolAir SP950 mit Rückwandverdampfereinheit SP950I Artikel-Nr.: 9105305612 Max. Kühlleistung: 850 W Eingangsnennspannung: 24 Vg Eingangsspannungsbereich: 20 Vg – 30 Vg Betriebstemperaturbereich: 0 bis +43 °C Stromverbrauch: 12 – 22 A Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar Abmessungen (B x H x T): Kondensatoreinheit 346 x 490 x 156 mm Verdampfereinheit 648 x 278 x 144 mm Gewicht:...
  • Página 50 CoolAir SP950I Sommaire Symboles et formats ........51 Consignes de sécurité.
  • Página 51: Symboles Et Formats

    CoolAir SP950I Symboles et formats Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Página 52: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    Consignes de sécurité CoolAir SP950I • Seule une entreprise spécialisée, parfaitement familiarisée avec les dangers et règlements spécifiques à ces manipulations, est autorisée à effectuer l'ins- tallation, l'entretien et les réparations éventuelles. • N'utilisez pas le climatiseur à proximité de liquides inflammables ni dans des locaux fermés.
  • Página 53: Conventions Du Manuel

    CoolAir SP950I Conventions du manuel Conventions du manuel Informations générales concernant la notice d'installation La présente notice d'installation contient des informations et des instructions essentielles pour l'installation du climatiseur. Les informations fournies s'adressent à l'entreprise chargée de l'installation du climatiseur. Les indications suivantes vous aideront à...
  • Página 54: Usage Conforme

    Usage conforme CoolAir SP950I Usage conforme Le climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 permet de climatiser la cabine d'un camion avec de l'air refroidi et déshumidifié. Il est possible de l'utiliser pendant la marche. L'unité pour paroi arrière CoolAir SP950I (n° de produit 9105305612) ne peut fonctionner qu'avec une unité...
  • Página 55: Contenu De La Livraison

    CoolAir SP950I Contenu de la livraison Contenu de la livraison Désignation des pièces Quantité N° de produit Unité d'évaporateur avec ligne de raccordement 9105305612 Télécommande (avec pile de type CR2025) 4441600159 Supports en tube ondulé 4443900298 Couvercles pour support en tube ondulé 4443900314 Écrous de fixation M6 Rondelles en U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Página 56: Installation

    Installation CoolAir SP950I Installation AVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l'installation du climatiseur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Méthode d'installation prescrite Le condensateur (fig.
  • Página 57: Consignes De Sécurité Concernant L'installation

    CoolAir SP950I Installation Consignes de sécurité concernant l'installation AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution • Avant l'installation du climatiseur auxiliaire, débranchez tous les raccordements à la batterie. • Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l'électricité, assurez-vous qu'ils ne sont pas sous tension ! ATTENTION ! Une installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endommager l'appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité...
  • Página 58 Installation CoolAir SP950I • Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage fournis. • Les orifices d'aération (grille) ne doivent pas être recouverts (distance mini- male des autres pièces rapportées : 10 cm). •...
  • Página 59: Choix De La Position De Montage

    CoolAir SP950I Installation Choix de la position de montage La position de montage de l'installation doit remplir les critères suivants : • Les travaux d'entretien doivent pouvoir être effectués facilement. • Il doit y avoir suffisamment de place pour la conduite de frigorigène. •...
  • Página 60: Montage De L'évaporateur

    Installation CoolAir SP950I Montage de l'évaporateur L'évaporateur doit être installé à l'horizontale, sur la paroi arrière de la cabine et à proximité de la couchette. ➤ Retirez l'habillage de l'évaporateur (fig. 5, page 4). ➤ Repoussez légèrement le boîtier et débranchez le connecteur du câble de raccordement du panneau de commande (fig.
  • Página 61: Installation Et Colmatage Du Cache De Protection

    CoolAir SP950I Installation ➤ Installez la protection des arêtes sur les perçages de Ø 48 mm avec protection des arêtes. ➤ Positionnez le passe-câbles du flexible en PVC de telle sorte que celui-ci soit protégé des bords tranchants du perçage. ➤...
  • Página 62: Pose Des Lignes D'alimentation Vers L'unité Du Condenseur

    Installation CoolAir SP950I ➤ Colmatez tous les vissages qui se rapportent au montage du climatiseur auxiliaire. Pose des lignes d'alimentation vers l'unité du condenseur REMARQUE • Tenez également compte de la notice de montage de l'unité du condenseur SP950C. • Montez d'abord l'unité du condenseur SP950C afin de connaître la position exacte de l'unité...
  • Página 63: Raccordement De L'unité Du Condenseur À L'unité De L'évaporateur

    CoolAir SP950I Installation Raccordement de l'unité du condenseur à l'unité de l'évaporateur REMARQUE La procédure de raccordement mécanique et électrique de l'unité du condenseur est décrite dans la notice de montage de l'unité du condenseur. ➤ Faites ressortir le long câble de raccordement pour le raccordement 24 V en le faisant passer en arc de cercle par l'ouverture du fond de l'unité...
  • Página 64: Configuration Du Logiciel Du Système

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950I Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du camion soit directement à la batterie. Le raccordement via le répartiteur principal est recommandé. Pour obtenir des informations sur les spécifications du réparti- teur principal, veuillez contacter le constructeur du véhicule.
  • Página 65: Mise En Marche Et Arrêt Du Mode Configuration

    CoolAir SP950I Configuration du logiciel du système Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche , maintenez les deux touches + et –...
  • Página 66: Niveau De Menu 2 : Extinction En Cas De Sous-Tension

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950I Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessivement. AVIS ! Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus qu’une partie de sa capacité...
  • Página 67: Niveau De Menu 3 : Mode De Fonctionnement

    CoolAir SP950I Configuration du logiciel du système Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 65).
  • Página 68: Niveau De Menu 5 : Affichage De L'unité De Température

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950I ➤ Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche ✓ Les réglages d’usine des paramètres réglés en mode configuration sont rétablis. ✓ A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 4 et pouvez passer d’un niveau de menu à...
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    CoolAir SP950I Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 à unité d'évaporateur pour paroi arrière SP950I N° d'art.: 9105305612 Puissance de refroidissement max. : 850 W Tension nominale d'entrée : 24 Vg Plage de tension d'entrée : 20 Vg – 30 Vg Plage de température de fonctionnement : 0 à...
  • Página 70 CoolAir SP950I Índice Símbolos y formatos ........71 Indicaciones de seguridad.
  • Página 71: Símbolos Y Formatos

    CoolAir SP950I Símbolos y formatos Símbolos y formatos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 72: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Indicaciones de seguridad CoolAir SP950I • La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a cabo personal técnico especializado que conozca los peligros inherentes a dichas tareas y las normas pertinentes. • No utilice el equipo de aire acondicionado cerca de fluidos inflamables o en habitaciones cerradas.
  • Página 73: Convenciones Del Manual De Instrucciones

    CoolAir SP950I Convenciones del manual de instrucciones Convenciones del manual de instrucciones Información general acerca de las instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instrucciones fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado. La informa- ción contenida en ellas está...
  • Página 74: Uso Adecuado

    Uso adecuado CoolAir SP950I Uso adecuado El equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir SP950 está destinado a climatizar la cabina del conductor de un camión con aire refrigerado y deshu- midificado. También se puede emplear durante la conducción. El evaporador para la pared trasera CoolAir SP950I (n.°...
  • Página 75: Volumen De Entrega

    CoolAir SP950I Volumen de entrega Volumen de entrega Nombre de las piezas Cantidad N.° art. Evaporador con línea de conexión 9105305612 Control remoto (incl. pilas del tipo CR2025) 4441600159 Soporte para tubo ondulado 4443900298 Cubierta del soporte para tubo ondulado 4443900314 Tuerca de seguridad M6 Arandela en U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm)
  • Página 76: Instalación

    Instalación CoolAir SP950I Instalación ¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la instalación del equipo de aire acondicionado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Procedimiento de instalación prescrito El condensador (fig.
  • Página 77: Indicaciones Para La Instalación

    CoolAir SP950I Instalación Indicaciones para la instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! • Antes de efectuar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado, suelte todas las conexiones a la batería. • Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
  • Página 78 Instalación CoolAir SP950I • Los orificios de ventilación (rejillas) no deben quedar cubiertos (distancia mínima a los demás componentes: 10 cm): • Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como a la batería. Es preferible la conexión a través del distribuidor principal. En algunos vehículos, en el caso de conexión a través del distribuidor princi- pal, tras un breve espacio de tiempo se desconectan consumidores grandes si el consumo de corriente es demasiado alto.
  • Página 79: Punto De Fijación

    CoolAir SP950I Instalación Punto de fijación El punto de fijación del equipo deberá cumplir los criterios siguientes: • Los trabajos de mantenimiento deben poder realizarse fácilmente. • Debe disponerse de espacio suficiente para el conducto refrigerante. • El evaporador debe montarse en horizontal. Durante el funcionamiento, tenga en cuenta el ángulo de inclinación máximo admisible hacia un lado y hacia delante (fig.
  • Página 80: Montar El Evaporador

    Instalación CoolAir SP950I Montar el evaporador El evaporador se instala en la pared trasera de la cabina del conductor, cerca de la litera, en posición horizontal: ➤ Retire el revestimiento del evaporador (fig. 5, página 4). ➤ Tire un poco de la carcasa hacia atrás y desenchufe de los conectores los cables de conexión del panel de mandos (fig.
  • Página 81: Sellado Y Colocación De La Cubierta

    CoolAir SP950I Instalación ➤ Coloque el manguito de cable de la manguera de PVC de forma que quede protegido de los bordes afilados del orificio. ➤ Si utiliza casquillos distanciadores, aumente el tamaño de los orificios del revestimiento interior. ➤ Coloque desde fuera los tornillos adecuados y las arandelas con masa sellante.
  • Página 82: Tender Los Conductos De Alimentación Al Condensador

    Instalación CoolAir SP950I Tender los conductos de alimentación al condensador NOTA • Consulte también las instrucciones de montaje del condensador SP950C. • En primer lugar, monte el condensador SP950C para determinar su posición correcta. Así evitará tener que curvar varias veces el conducto de cobre.
  • Página 83: Unir El Condensador Al Evaporador

    CoolAir SP950I Instalación Unir el condensador al evaporador NOTA Consulte en las instrucciones de montaje del condensador el procedimiento para unir de forma mecánica y eléctrica el evaporador y el condensador. ➤ Extraiga arqueado el cable de conexión largo para la conexión de 24 V por la abertura situada en el suelo del condensador.
  • Página 84: Configuración Del Software Del Equipo

    Configuración del software del equipo CoolAir SP950I Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como directamente a la batería. Es preferible la conexión a través del distribuidor principal. Consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del distribui- dor principal.
  • Página 85: Inicio Y Finalización Del Modo De Configuración

    CoolAir SP950I Configuración del software del equipo Inicio y finalización del modo de configuración Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configuración: ➤ Al encender el equipo con la tecla mantenga pulsadas las dos teclas + y –...
  • Página 86: Nivel De Menú 2: Desconexión Por Subtensión

    Configuración del software del equipo CoolAir SP950I Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión El controlador de la batería protege la batería contra una descarga excesiva. ¡AVISO! La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el controlador de la batería la desconecta.
  • Página 87: Nivel De Menú 3: Modo De Funcionamiento Por Defecto

    CoolAir SP950I Configuración del software del equipo Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar: ➤ Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de configuración”...
  • Página 88: Nivel De Menú 5: Indicación De La Unidad De Temperatura

    Configuración del software del equipo CoolAir SP950I ➤ Pulse la tecla +. ✓ En la pantalla digital aparece ➤ Confirme la entrada con la tecla ✓ Los parámetros ajustados en el modo de configuración se restauran a los ajustes de fábrica. ✓...
  • Página 89: Datos Técnicos

    CoolAir SP950I Datos técnicos Datos técnicos Equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir SP950 con evaporador para la pared trasera SP950I Nº de artículo: 9105305612 Potencia de refrigeración máx.: 850 W Tensión nominal de entrada: 24 Vg Rango de tensión de entrada: 20 Vg –...
  • Página 90 CoolAir SP950I Índice Explicação dos símbolos ....... . 91 Indicações de segurança ....... . 91 Manuseamento do aparelho.
  • Página 91: Explicação Dos Símbolos

    CoolAir SP950I Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona- mento do produto.
  • Página 92: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    Indicações de segurança CoolAir SP950I • A instalação, manutenção e eventual reparação apenas podem ser realizadas por um técnico especializado, familiarizado com os perigos inerentes ou com as normas em vigor! • Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de líqui- dos e gases inflamáveis ou em espaços fechados.
  • Página 93: Convenções Do Manual De Instruções

    CoolAir SP950I Convenções do manual de instruções Convenções do manual de instruções Informações gerais acerca do manual de montagem Este manual de montagem contém as informações e instruções essenciais para a instalação da unidade fixa de ar condicionado. As informações nele contidas destinam-se à...
  • Página 94: Utilização Adequada

    Utilização adequada CoolAir SP950I Utilização adequada A unidade fixa de ar condicionado CoolAir SP950 serve para climatizar a cabine do condutor de um camião com ar fresco e desumidificado. É possível a utiliza- ção durante a condução. A unidade de evaporação para a parede traseira CoolAir SP950I (n.º art. 9105305612) apenas é...
  • Página 95: Material Fornecido

    CoolAir SP950I Material fornecido Material fornecido Designação das peças Quant. N.º art. Unidade de evaporação com tubo de ligação 9105305612 Controlo remoto (incl. bateria do tipo CR2025) 4441600159 Suporte do tubo ondulado 4443900298 Tampa do suporte do tubo ondulado 4443900314 Porca de fixação M6 Disco em U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Proteção contra arestas...
  • Página 96: Instalação

    Instalação CoolAir SP950I Instalação NOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Instruções de instalação prescritas A unidade de condensação (fig.
  • Página 97: Indicações Sobre A Instalação

    CoolAir SP950I Instalação Indicações sobre a instalação AVISO! Perigo devido a choque elétrico! • Antes da instalação da unidade fixa de ar condicionado, desconecte os bornes da bateria. • Antes de executar trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que já não existe tensão! PRECAUÇÃO! Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador.
  • Página 98 Instalação CoolAir SP950I • As peças de montagem fornecidas não devem ser modificadas pela própria pessoa durante a montagem. • As aberturas de ventilação (grades) não devem ser cobertas (distância mínima em relação a outras peças de montagem: 10 cm). •...
  • Página 99: Determinação Da Posição De Montagem

    CoolAir SP950I Instalação Determinação da posição de montagem A posição de montagem da unidade de evaporação tem de respeitar os seguintes critérios: • Os trabalhos de manutenção têm de poder ser facilmente realizados. • Para a mangueira do líquido refrigerante tem de haver espaço suficiente. •...
  • Página 100: Montagem Da Unidade De Evaporação

    Instalação CoolAir SP950I Montagem da unidade de evaporação A unidade de evaporação é instalada em posição horizontal na parede traseira da cabine do condutor na proximidade do beliche. ➤ Remova o revestimento da unidade de evaporação (fig. 5, página 4). ➤...
  • Página 101: Vedação E Colocação Da Cobertura

    CoolAir SP950I Instalação ➤ Proteja o furo com Ø 48 mm com a a proteção contra arestas. ➤ Posicione a manga para cabos da mangueira de PVC por forma a que a mesma esteja protegida contra as arestas pontiagudas da perfuração. ➤...
  • Página 102: Instalação Das Ligações De Alimentação Para A Unidade De Condensação

    Instalação CoolAir SP950I ➤ Vede todas as uniões roscadas que se encontram em ligação com a monta- gem da unidade fixa de ar condicionado. Instalação das ligações de alimentação para a unidade de condensação OBSERVAÇÃO • Observe também o manual de montagem da unidade de condensação SP950C.
  • Página 103: Ligar A Unidade De Condensação À Unidade De Evaporação

    CoolAir SP950I Instalação Ligar a unidade de condensação à unidade de evaporação OBSERVAÇÃO O procedimento para a ligação mecânica e elétrica da unidade de evaporação à unidade de condensação deve ser consultada no manual de montagem da unidade de condensação. ➤...
  • Página 104: Configuração Do Software Da Unidade

    Configuração do software da unidade CoolAir SP950I Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião como diretamente à bateria. Neste caso deverá ser preferida a ligação através do distribuidor principal. Consulte o seu fabricante de automóveis acerca das especificações do distribuidor principal.
  • Página 105: Iniciar E Terminar O Modo De Configuração

    CoolAir SP950I Configuração do software da unidade Iniciar e terminar o modo de configuração Os parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configuração: ➤ Ao ligar com o botão mantenha ambos os botões + e – ) pressionados até o LED Compressor piscar.
  • Página 106: Nível De Menu 2: Desligamento Por Subtensão

    Configuração do software da unidade CoolAir SP950I Nível de menu 2: desligamento por subtensão O monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamento demasiado profundo. NOTA! A bateria quando é desligada através do monitorizador da bateria já só possui uma parte da sua capacidade de carga. Evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente.
  • Página 107: Nível De Menu 3: Definição Do Modo De Funcionamento

    CoolAir SP950I Configuração do software da unidade Nível de menu 3: definição do modo de funcionamento A unidade inicia sempre com um modo de funcionamento definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado: ➤ Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de configuração”...
  • Página 108: Nível De Menu 5: Indicação Da Unidade De Temperatura

    Configuração do software da unidade CoolAir SP950I ➤ Prima o botão +. ✓ O mostrador digital indica ➤ Confirme a introdução com o botão ✓ Os parâmetros definidos no modo de configuração serão repostos para as configurações de fábrica. ✓ Encontra-se agora novamente no nível de menu 4 e pode comutar entre os níveis de menu com os botões + ou –.
  • Página 109: Dados Técnicos

    CoolAir SP950I Dados técnicos Dados técnicos Unidade fixa de ar condicionado CoolAir SP950 com unidade de evaporação para a parede traseira SP950I Artigo n.º: 9105305612 Potência de refrigeração máx.: 850 W Tensão nominal de entrada: 24 Vg Gama da tensão de entrada: 20 Vg –...
  • Página 110 CoolAir SP950I Indice Simboli e formati ........111 Indicazioni di sicurezza .
  • Página 111: Simboli E Formati

    CoolAir SP950I Simboli e formati Simboli e formati AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Página 112: Utilizzo Delle Linee Elettriche

    Indicazioni di sicurezza CoolAir SP950I • I lavori di installazione, manutenzione ed eventuale riparazione devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni! • Non utilizzare l'impianto di climatizzazione nelle vicinanze di liquidi infiam- mabili oppure in locali chiusi.
  • Página 113: Convenzioni Del Manuale

    CoolAir SP950I Convenzioni del manuale Convenzioni del manuale Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le istruzioni per l'installazione dell'impianto di climatizzazione. Le informazioni riportate sono rivolte all'impresa di installazione dell'impianto di climatizzazione. Le indicazioni seguenti aiuteranno ad utilizzare le istruzioni di montaggio in modo corretto.
  • Página 114: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione CoolAir SP950I Uso conforme alla destinazione Il climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 serve per climatizzare una cabina di guida di un autocarro con aria fresca e deumidificata. È possibile l'utilizzo anche durante la marcia. L’unità di evaporazione per parete posteriore CoolAir SP950l (n. art. 9105305612) funziona esclusivamente assieme a un’unità...
  • Página 115: Dotazione

    CoolAir SP950I Dotazione Dotazione Denominazione pezzi Quantità N. art. Unità di evaporazione con cavo di collegamento 9105305612 Comando a distanza (batteria del tipo CR2025 4441600159 inclusa) Supporto per tubo ondulato 4443900298 Coperchio per supporto tubo ondulato 4443900314 Dado di bloccaggio M6 Rondella a U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Paraspigoli Distanziatore in plastica L = 25 mm...
  • Página 116: Installazione

    Installazione CoolAir SP950I Installazione AVVISO! L'installazione dell'impianto di climatizzazione deve essere eseguita esclusiva- mente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza. Modalità di installazione prevista L'unità...
  • Página 117: Indicazioni Sull'installazione

    CoolAir SP950I Installazione Indicazioni sull’installazione AVVERTENZA! Pericolo a causa di scossa elettrica! • Prima di installare il climatizzatore a motore spento scollegare tutte le linee di alimentazione elettrica dalla batteria. • Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione! ATTENZIONE! Un’installazione non corretta del climatizzatore a motore spento...
  • Página 118 Installazione CoolAir SP950I • I componenti di montaggio in dotazione non devono essere modificati in modo arbitrario durante l’installazione. • Non coprire le aperture di aerazione (griglie) (distanza minima dagli altri elementi di montaggio: 10 cm). • È possibile collegare l’impianto sia al distributore principale dell’autocarro o direttamente alla batteria.
  • Página 119: Determinazione Della Posizione Di Installazione

    CoolAir SP950I Installazione Determinazione della posizione di installazione La posizione di installazione dell'impianto deve rispettare i seguenti criteri: • I lavori di manutenzione devono poter essere svolti facilmente. • Deve essere disponibile uno spazio sufficiente per il tubo del refrigerante. •...
  • Página 120: Montaggio Dell'unità Di Evaporazione

    Installazione CoolAir SP950I Montaggio dell’unità di evaporazione L’unità di evaporazione viene installata in posizione orizzontale sulla parete posteriore della cabina di guida nelle vicinanze della cuccetta: ➤ Rimuovere il rivestimento dell’unità di evaporazione (fig. 5, pagina 4). ➤ Tirare leggermente indietro l’alloggiamento e staccare la spina di collegamento dal cavo di collegamento del pannello di controllo (fig.
  • Página 121: Applicazione E Impermeabilizzazione Della Calotta Di Protezione

    CoolAir SP950I Installazione ➤ Durante l’applicazione dell’unità di evaporazione far passare il cavo di collegamento attraverso il foro Ø 48 mm e il cavo dell’acqua di condensa attraverso il foro Ø 15 mm. ➤ Munire i fori di Ø 48 mm con paraspigoli. ➤...
  • Página 122: Posa Dei Cavi Di Alimentazione Per L'unità Di Condensazione

    Installazione CoolAir SP950I ➤ Posizionare e fissare la calotta di protezione nella posizione stabilita in prece- denza e fissarla con le viti per lamiera in dotazione. Assicurarsi che la guaina di protezione venga fissata mediante il supporto inserito nella calotta di pro- tezione (fig.
  • Página 123: Collegamento Dell'unità Di Condensazione Con L'unità Di Evaporazione

    CoolAir SP950I Installazione NOTA Per evitare di dove eseguire ulteriori fori sulla parete posteriore della cabina di guida, è possibile anche incollare le clip con un collante adatto. Osservare le indicazioni del produttore del nastro adesivo. ➤ Inserire il cavo di alimentazione nelle clip. ➤...
  • Página 124: Posa Dei Cavi Elettrici Di Alimentazione

    Installazione CoolAir SP950I Posa dei cavi elettrici di alimentazione AVVERTENZA! • Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale tecnico con il know-how necessario. • Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione! AVVISO! •...
  • Página 125: Configurazione Del Software Dell'impianto

    CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto Configurazione del software dell'impianto Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere adat- tato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adattamento deve essere effettuato dall'addetto all'installazione. In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig.
  • Página 126: Avvio E Fine Della Modalità Di Configurazione

    Configurazione del software dell'impianto CoolAir SP950I Avvio e fine della modalità di configurazione I parametri impostabili possono essere modificati nella modalità di configurazione: ➤ Se si accende l'apparecchio con il tasto premere entrambi i tasti + e – finché il LED del compressore lampeggia. ✓...
  • Página 127: Livello Di Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione

    CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si scarichi troppo. AVVISO! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico, dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di mettere in funzione utenze di energia elettrica.
  • Página 128: Livello Di Menu 3: Modalità Operativa Impostata

    Configurazione del software dell'impianto CoolAir SP950I Livello di menu 3: modalità operativa impostata L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro: ➤ Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di configurazione”...
  • Página 129: Livello Di Menu 5: Indicazione Unità Di Temperatura

    CoolAir SP950I Configurazione del software dell'impianto ✓ Sul display digitale appare ➤ Confermare l'immissione con il tasto ✓ I parametri impostati nella modalità di configurazione vengono ripristinati sulle impostazioni di fabbrica. ✓ Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 4 dove è possibile passare, con i tasti + o –, ai diversi livelli di menu.
  • Página 130: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CoolAir SP950I Specifiche tecniche Climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 con unità di evaporazione per parete esterna SP950l N. articolo: 9105305612 Capacità di raffreddamento max: 850 W Tensione nominale di ingresso: 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 20 Vg –...
  • Página 131 CoolAir SP950I Inhoudsopgave Symbolen en formaten....... . . 132 Veiligheidsaanwijzingen ....... 132 Omgang met het toestel .
  • Página 132: Symbolen En Formaten

    Symbolen en formaten CoolAir SP950I Symbolen en formaten WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 133: Omgang Met Elektrische Leidingen

    CoolAir SP950I Veiligheidsaanwijzingen • Gebruik de airconditioning enkel als de behuizing en de leidingen onbe- schadigd zijn! • De installatie, het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee verbon- den gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is! •...
  • Página 134: Handleidingconventies

    Handleidingconventies CoolAir SP950I Handleidingconventies Algemene informatie over de montagehandleiding Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie en aanwijzingen voor de installatie van de airconditioning. De informatie die daarin staat is gericht op de installatie van de airconditioning. De volgende aanwijzingen helpen u bij het correcte gebruik van de montagehandleiding: •...
  • Página 135: Omvang Van De Levering

    CoolAir SP950I Omvang van de levering Omvang van de levering Onderdeelnaam Aantal Artikelnr. Verdampereenheid met verbindingsleiding 9105305612 Afstandsbediening (incl. batterij van het type 4441600159 CR2025) Ribbelbuishouder 4443900298 Deksel voor ribbelbuishouder 4443900314 Borgmoer M6 Onderlegring M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Randbescherming Kunststof afstandhouder L = 25 mm Kunststof afstandhouder L = 40 mm...
  • Página 136: Installatie

    Installatie CoolAir SP950I Installatie LET OP! De installatie van de airconditioning mag alleen door daarvoor opgeleide vakkundigen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vakkundigen die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. Voorgeschreven installatiewijze De condensatoreenheid (afb. 2 2, pagina 3) wordt aan de stabiele en rechte achterwand van de bestuurderscabine of met een stabiel bevestigingsframe gemonteerd.
  • Página 137: Aanwijzingen Voor De Installatie

    CoolAir SP950I Installatie Aanwijzingen voor de installatie WAARSCHUWING! Gevaar door stroomschok! • Verbreek voor de installatie van de standairco alle verbindingen met de accu. • Voor werkzaamheden aan componenten die op elektriciteit werken, moet ervoor gezorgd worden dat deze niet meer onder spanning staan! VOORZICHTIG! Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
  • Página 138 Installatie CoolAir SP950I • De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigen- machtig worden gewijzigd. • De ventilatieopeningen (roosters) mogen niet worden afgedekt (minimum- afstand tot andere aanbouwdelen: 10 cm). • U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden.
  • Página 139: Montagepositie Bepalen

    CoolAir SP950I Installatie Montagepositie bepalen De montagepositie van de installatie moet aan de volgende criteria voldoen: • Onderhoudswerkzaamheden moeten eenvoudig kunnen worden uitge- voerd. • Er moet voldoende ruimte zijn voor de koelmiddelleiding. • De verdampereenheid moet horizontaal gemonteerd worden. Neem de maximaal toelaatbare hellingshoek naar de zijkant en naar voren (afb.
  • Página 140: Verdampereenheid Monteren

    Installatie CoolAir SP950I Verdampereenheid monteren De verdampereenheid wordt horizontaal aan de achterwand van de bestuurderscabine in de buurt van de slaapkooi geïnstalleerd: ➤ De bekleding van de verdampereenheid verwijderen (afb. 5, pagina 4). ➤ De behuizing iets terugtrekken en de verbindingsstekker van de aansluit- kabel van het bedieningspaneel losmaken (afb.
  • Página 141: Afdekkap Afdichten En Monteren

    CoolAir SP950I Installatie ➤ Boorgaten Ø 48 mm voorzien van een randbescherming. ➤ Positioneer de kabeltule van de pvc-slang zodanig dat deze beschermd is tegen de scherpe randen van het boorgat. ➤ Bij gebruik van de afstandshulzen de binnenbekleding overeenkomstig openboren.
  • Página 142: Voedingsleidingen Naar De Condensatoreenheid Leggen

    Installatie CoolAir SP950I Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid leggen INSTRUCTIE • Neem ook de montagehandleiding voor de condensatoreenheid SP950C in acht. • Monteer eerst de condensatoreenheid SP950C om de exacte positie van de condensatoreenheid te kennen. Daardoor wordt het herhaald buigen van de koperen leiding vermeden.
  • Página 143: Condensatoreenheid Met De Verdampereenheid Verbinden

    CoolAir SP950I Installatie Condensatoreenheid met de verdampereenheid verbinden INSTRUCTIE De werkwijze voor de mechanische en elektrische verbinding van de verdampereenheid met de condensatoreenheid vindt u in de montage- handleiding van de condensatoreenheid. ➤ Voer de lange aansluitkabel voor de 24-V-aansluiting in een boog door de opening in de bodem uit de condensatoreenheid.
  • Página 144: Configuratie Van De Software Van De Installatie

    Configuratie van de software van de installatie CoolAir SP950I U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeur te geven aan de aansluiting via de hoofdverdeler. Vraag uw voertuigfabrikant naar de specificaties van de hoofdverdeler.
  • Página 145: Starten En Beëindigen Configuratiemodus

    CoolAir SP950I Configuratie van de software van de installatie Starten en beëindigen configuratiemodus De instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewijzigd: ➤ Houd bij het inschakelen met de toets de beide toetsen + en – zolang ingedrukt tot de LED compressor knippert. ✓...
  • Página 146: Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning

    Configuratie van de software van de installatie CoolAir SP950I Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading. LET OP! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers.
  • Página 147: Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus

    CoolAir SP950I Configuratie van de software van de installatie Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimte- temperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd: ➤ Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie- modus” op pagina 145). ✓...
  • Página 148: Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid

    Configuratie van de software van de installatie CoolAir SP950I ➤ Druk op de toets +. ✓ Het digitale display geeft weer. ➤ Bevestig de invoer met de toets ✓ De in de configuratiemodus ingestelde parameters worden op de fabrieksinstellingen teruggezet. ✓...
  • Página 149: Technische Gegevens

    CoolAir SP950I Technische gegevens Technische gegevens Standairco CoolAir SP950 met achterwandverdampereenheid SP950I Artikelnr.: 9105305612 Max. koelvermogen: 850 W Nominale ingangsspanning: 24 Vg Ingangsspanningsbereik: 20 Vg – 30 Vg Bedrijfstemperatuurbereik: 0 tot +43 °C Stroomverbruik: 12 – 22 A Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar Afmetingen (b x h x d): condensatoreenheid 346 x 490 x 156 mm verdampereenheid 648 x 278 x 144 mm...
  • Página 150 CoolAir SP950I Indholdsfortegnelse Symboler og formater ....... . . 151 Sikkerhedshenvisninger .
  • Página 151: Symboler Og Formater

    CoolAir SP950I Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Det er tvingende nødvendigt at læse hele håndbogens indhold opmærksomt.
  • Página 152: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Sikkerhedshenvisninger CoolAir SP950I • Anvend ikke klimaanlægget i nærheden af antændelige væsker eller i luk- kede rum. • Grib ikke ind i ventilationsgitre eller ventilationsdyser, og stik ikke fremmed- legemer ind i anlægget. • Åbn ikke anlægget ved brand, men anvend tilladte brandslukningsmidler. Anvend ikke vand til slukning.
  • Página 153: Håndbogens Brug

    CoolAir SP950I Håndbogens brug Håndbogens brug Generelle informationer om installations- vejledningen Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og vejledninger til installationen af klimaanlægget. De indeholdte informationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af klimaanlægget. Følgende henvisninger hjælper dig ved korrekt anvendelse af installationsvejledningen: •...
  • Página 154: Leveringsomfang

    Leveringsomfang CoolAir SP950I Leveringsomfang Delenes betegnelse Mængde Art.nr. Fordamperenhed med forbindelsesledning 9105305612 Fjernbetjening (inkl. batteri af typen CR2025) 4441600159 Bølgerørsholder 4443900298 Dæksel til bølgerørsholder 4443900314 Sikringsmøtrik M6 Spændeskive M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantbeskyttelse Kunststof afstandsholder L = 25 mm Kunststof afstandsholder L = 40 mm Sekskantskrue M6 x 40 Sekskantskrue M6 x 110...
  • Página 155: Installation

    CoolAir SP950I Installation Installation VIGTIGT! Klimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Foreskrevet installation Kondensatorenheden (fig. 2 2, side 3) placeres på førerhusets stabile og lige bagvæg eller ved at anvende en stabil fastgørelsesramme.
  • Página 156 Installation CoolAir SP950I Læs ubetinget denne installationsvejledning, før standklimaanlægget installeres. Vær ubetinget opmærksom på følgende tips og henvisninger ved installationen af standklimaanlægget: • Indhent informationer fra din køretøjsproducent: – Er førerhusets bagvæg egnet til at placere anlægget? – Er karosseriet dimensioneret til den statiske vægt og belastningerne på grund af klimaanlægget, når køretøjet bevæger sig? •...
  • Página 157: Bestemmelse Af Monteringspositionen

    CoolAir SP950I Installation Bestemmelse af monteringspositionen Anlæggets monteringsposition skal opfylde følgende kriterier: • Vedligeholdelsesarbejder skal være lette at gennemføre. • Der skal være tilstrækkelig plads til kølemiddelrøret. • Fordamperenheden skal monteres vandret. Overhold den maks. tilladte hældningsvinkel til siden og fremad under drif- ten (fig.
  • Página 158: Montering Af Fordamperenheden

    Installation CoolAir SP950I Montering af fordamperenheden Fordamperenheden installeres horisontalt på førerhusets bagvæg i nærheden af sovekøjen. ➤ Fjern beklædningen på fordamperenheden (fig. 5, side 4). ➤ Træk kabinettet lidt tilbage, og afbryd forbindelsesstikket fra betjeningsfel- tets tilslutningskabel (fig. 6, side 5). ➤...
  • Página 159: Tætning Og Placering Af Afskærmningen

    CoolAir SP950I Installation ➤ Positionér PVC-slangens kabelmuffe, så slangen er beskyttet mod hullets skarpe kanter. ➤ Bor den indvendige beklædning tilsvarende, hvis der anvendes afstands- muffer. ➤ Sæt de passende skruer og skiver i udefra med tætningsmasse. ➤ Skru fordamperenheden fast indefra med sikringsmøtrikkerne M6 og spændeskiverne M6 (fig.
  • Página 160: Montering Af Forsyningsledningerne Til Kondensatorenheden

    Installation CoolAir SP950I Montering af forsyningsledningerne til kondensatorenheden BEMÆRK • Læs også installationsvejledningen til kondensatorenheden SP950C. • Montér først kondensatorenheden SP950C for at kende kondensator- enhedens nøjagtige position. Derved undgås det at bøje kobberledningen flere gange. • Overhold i den forbindelse forsyningsledningernes maks. installations- længde på...
  • Página 161: Forbindelse Af Kondensatorenheden Med Fordamperenheden

    CoolAir SP950I Installation Forbindelse af kondensatorenheden med fordamperenheden BEMÆRK Fremgangsmåden til mekanisk og elektrisk forbindelse af fordamperenheden med kondensatorenhed findes i installationsvejledningen til kondensator- enheden. ➤ Før det lange tilslutningskabel til 24 V-tilslutningen i en bue ud gennem åbningen i bunden af kondensatorenheden. ➤...
  • Página 162: Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger

    Installation CoolAir SP950I Trækning af elektriske forsyningsledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagpersonale med tilsvarende viden. • Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er tilsluttet spænding! VIGTIGT! • Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 25 A. •...
  • Página 163: Konfiguration Af Anlæggets Software

    CoolAir SP950I Konfiguration af anlæggets software Konfiguration af anlæggets software Før den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de forskellige monteringsbetingelser. Denne tilpasning skal foretages af montøren. I en konfigurationsmodus indstilles følgende parametre for anlæggets software på betjeningspanelet (fig. b, side 8): Menu- Fabriks- Parameter...
  • Página 164: Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi

    Konfiguration af anlæggets software CoolAir SP950I Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdi Anlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumtemperaturen. Denne parameter kan konfigureres inden for et område på 17 til 30 °C (62 til 86 °F). ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations- modusen“...
  • Página 165: Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus

    CoolAir SP950I Konfiguration af anlæggets software ➤ Vælg værdien for underspændingsfrakoblingen med tasterne + og –. Koden, der står på anden og tredje plads på displayet, står for en spænding (i volt), hvor anlægget frakobles: Underspændings- Underspændings- Kode Kode frakobling frakobling 22,2 23,0...
  • Página 166: Menuniveau 4: Fabriksindstilling

    Konfiguration af anlæggets software CoolAir SP950I Menuniveau 4: Fabriksindstilling De parametre på menuniveau 1 – 3, der kan indstilles i konfigurationsmodusen, kan resettes til fabriksindstillingerne: ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations- modusen“ på side 163). ✓ Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan indstilles, med det andet og tredje tal.
  • Página 167: Tekniske Data

    CoolAir SP950I Tekniske data Tekniske data Standklimaanlæg CoolAir SP950 med bagvægsfordamperenhed SP950I Artikel-nr.: 9105305612 Maks. kølekapacitet: 850 W Nominel indgangsspænding: 24 Vg Indgangsspændingsområde: 20 Vg – 30 Vg Driftstemperaturområde: 0 til +43 °C Strømforbrug: 12 – 22 A Underspændingsfrakobling: Kan konfigureres Mål (B x H x D): Kondensatorenhed 346 x 490 x 156 mm Fordamperenhed 648 x 278 x 144 mm...
  • Página 168 CoolAir SP950I Innehållsförteckning Symboler och format ........169 Säkerhetsanvisningar.
  • Página 169: Symboler Och Format

    CoolAir SP950I Symboler och format Symboler och format VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Página 170: Handhavande

    Säkerhetsanvisningar CoolAir SP950I Handhavande • Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte hindras. • Använd endast klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverka- ren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen! •...
  • Página 171: Handboken

    CoolAir SP950I Handboken Handboken Allmän information om monteringsanvisningen Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt installation av klimatanläggningen. Informationen riktar sig till installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen: • Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert. •...
  • Página 172: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CoolAir SP950I Leveransomfattning Komponent Mängd Art.nr Förångarenhet med anslutningsledning 9105305612 Fjärrkontroll (inkl. batteri, typ CR2025) 4441600159 Hållare för korrugerat rör 4443900298 Lock till hållare för korrugerat rör 4443900314 Låsmutter M6 U-bricka M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantskydd Plast, avståndshållare L = 25 mm Plast, avståndshållare L = 40 mm...
  • Página 173: Installation

    CoolAir SP950I Installation Installation OBSERVERA! Klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Föreskrivet installationssätt Kondensorenheten (bild 2 , sida 3, pos. 2) ska, med hjälp av en stabil monteringsram, monteras på...
  • Página 174: Information Om Installationen

    Installation CoolAir SP950I Information om installationen VARNING! Fara p.g.a. elektriska stötar! • Lossa alla anslutningar till batteriet innan du monterar den motoroberoende klimatanläggningen. • Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! AKTA! Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
  • Página 175: Bestämma Monteringsposition

    CoolAir SP950I Installation • Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batte- riet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslutning. För vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via kopplingslådan kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbrukningen blir för hög. Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren.
  • Página 176: Montera Förångarenheten

    Installation CoolAir SP950I ANVISNING De medföljande fästskruvarna, M6 x 40, är avsedda att användas med de medföljande distanshylsorna l = 25 mm (t. ex. MAN TGX). De medföljande fästskruvarna, M6 x 110, är avsedda att användas med de medföljande distanshylsorna l = 40 mm (t. ex. Volvo FH från år 2013) (två distanshylsor per skruv).
  • Página 177 CoolAir SP950I Installation ➤ Borra med rätt typ av borrar på de markerade borrställena. OBSERVERA! Se till att kopplingshalvan med det tunna kapillärröret inte vrids eller böjs. ➤ Rulla försiktigt ut anslutningsledningen. ➤ Sätt förångarenheten på plats och dra anslutningsledningen genom Ø...
  • Página 178: Tätning Och Montering Av Täckkåpa

    Installation CoolAir SP950I Tätning och montering av täckkåpa OBSERVERA! Se till att inte böja försörjningsledningen för mycket. Använd ett passande runt föremål för att lägga under ledningarna när de böjs. Vid för liten radie böjs köldmedelsledningen, vilket innebär att den motorobe- roende klimatanläggningen inte fungerar.
  • Página 179: Dragning Av Ledningar Till Kondensatorenhet

    CoolAir SP950I Installation Dragning av ledningar till kondensatorenhet ANVISNING • Observera även monteringsanvisningen till kondensatorenheten SP950C. • Montera först kondensatorenheten SP950C för att på så sätt kunna fast- ställa kondensatorenhetens position. Detta medför också att koppar- ledningen inte behöver böjas mer än en gång. •...
  • Página 180: Ansluta Kondensatorenhet Till Förångarenheten

    Installation CoolAir SP950I Ansluta kondensatorenhet till förångarenheten ANVISNING Instruktioner om hur man mekaniskt och elektriskt ansluter förångarenheten med kondensatorenheten finns i bruksanvisningen till kondensatorenheten. ➤ För den långa anslutningskabeln för 24 V anslutningen i en båge ut genom öppningen i kondensatorenhetens golv. ➤...
  • Página 181: Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen

    CoolAir SP950I Konfiguration av programvaran till anläggningen Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslutning. Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren. ➤ Dra elkabeln och anslut den på fordonssidan (röd kabel till plus och svart kabel till minus).
  • Página 182: Starta Och Avsluta Konfigurationsläget

    Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir SP950I Starta och avsluta konfigurationsläget De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget: ➤ Håll, när anläggningen slås på med knappen , knapparna + och – ned- tryckta tills lysdioden kompressor blinkar. ✓ Konfigurationsläget har aktiverats. ✓...
  • Página 183: Menynivå 2: Avstängning Vid Underspänning

    CoolAir SP950I Konfiguration av programvaran till anläggningen Menynivå 2: avstängning vid underspänning Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning. OBSERVERA! När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten andel av laddningskapaciteten kvar. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare.
  • Página 184: Menynivå 3: Förinställning Driftläge

    Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir SP950I Menynivå 3: förinställning driftläge Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den här parametern kan ändras: ➤ Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på sidan 182). ✓ På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern.
  • Página 185: Menynivå 4: Fabriksinställning

    CoolAir SP950I Konfiguration av programvaran till anläggningen Menynivå 4: fabriksinställning Parametrarna i menynivå 1 – 3, som kan ställas in i konfigurationsläget, kan här återställas till inställningarna från fabrik. ➤ Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på sidan 182). ✓...
  • Página 186: Tekniska Data

    Tekniska data CoolAir SP950I Tekniska data Motoroberoende klimatanläggning CoolAir SP950 med bakväggsförångarenhet SP950I Artikel-nr: 9105305612 Max. kyleffekt: 850 W Nominell ingångsspänning: 24 Vg Inspänningsområde: 20 Vg – 30 Vg Omgivningstemperatur: 0 till +43 °C Strömförbrukning: 12 – 22 A Avstängning vid underspänning: inställbar Mått (B x H x D): kondensorenhet 346 x 490 x 156 mm...
  • Página 187 CoolAir SP950I Innholdsfortegnelse Symboler og formater ....... . . 188 Sikkerhetsregler .
  • Página 188: Symboler Og Formater

    Symboler og formater CoolAir SP950I Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Página 189: Behandling Av Apparatet

    CoolAir SP950I Sikkerhetsregler Behandling av apparatet • Bevegelsesfriheten til påliggere (de utvendige kantene på utliggeren ved innkobling eller bøying) og andre påbygg må ikke begrenses. • Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet! •...
  • Página 190: Konvensjoner I Håndboken

    Konvensjoner i håndboken CoolAir SP950I Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av kimaanlegget. Den inneholder informasjon om installasjon av klimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: •...
  • Página 191: Leveransen Omfatter

    CoolAir SP950I Leveransen omfatter Leveransen omfatter Delebeskrivelse Antall Art.nr. Fordamperenhet med forbindelsesledning 9105305612 Fjernkontroll (inkl. batterier type CR2025) 4441600159 Akselrørholder 4443900298 Deksel til akselrørholder 4443900314 Festemutter M6 U-skive M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Kantbeskyttelse Plast-avstandsholder L = 25 mm Plast-avstandsholder L = 40 mm Sekskantskrue M6 x 40 Sekskantskrue M6 x 110...
  • Página 192: Installasjon

    Installasjon CoolAir SP950I Installasjon PASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Foreskrevet installasjonsmåte Kondensatorenheten (fig. 2 , side 3, pos. 2) plasseres på den stabile og rette bakveggen på...
  • Página 193: Råd Vedrørende Installasjon

    CoolAir SP950I Installasjon Råd vedrørende installasjon ADVARSEL! Fare på grunn av strømstøt! • Løsne alle forbindelser til batteriet før klimaanlegget skal installeres. • Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! FORSIKTIG! Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på...
  • Página 194 Installasjon CoolAir SP950I • Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. På enkelte kjøretøy blir større forbrukere, ved tilkobling via hovedfordeleren, koblet ut etter kort tid hvis strømbehovet er for stort. Spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren.
  • Página 195: Bestemme Påbyggingsposisjon

    CoolAir SP950I Installasjon Bestemme påbyggingsposisjon Påbyggingsposisjonen til anlegget må oppfylle følgende kriterier: • Vedlikeholdsarbeid må være enkelt å utføre. • Det må være nok plass til kjølemiddelledningen. • Fordamperenheten må monteres vannrett. Overhold maksimal tillatt helningsvinkel sideveis og framover under drift (fig.
  • Página 196 Installasjon CoolAir SP950I ➤ Fastsett posisjonen til fordamperenheten ved hjelp av den vedlagte boremalen. Plasser malene på valgt sted, og tegn på de fire hullene (Ø 6,5 mm) for feste med en filtpenn. ➤ Tegn på hullene for gjennomføring av forbindelsesledningen (Ø 48 mm) og kondensvannledningen (Ø...
  • Página 197: Tetting Og Plassering Av Dekslet

    CoolAir SP950I Installasjon Tetting og plassering av dekslet PASS PÅ! Unngå at radiusen blir for liten når tilførselsledningen skal bøyes. Til bøyingen må du bruke en egnet rundhylse som du legger under. For liten radius knekker kjølemiddelledningen, og klimaanlegget kan ikke brukes.
  • Página 198: Legge Tilførselsledninger Til Kondensatorenheten

    Installasjon CoolAir SP950I Legge tilførselsledninger til kondensatorenheten MERK • Se også montasjeveiledningen for kondensatorenheten SP950C. • Monter først kondensatorenheten SP950C slik at du vet den nøyaktige plasseringen av kondensatorenheten. Dette hindrer at kobberledningen bøyes mange ganger. • Vær oppmerksom på tilførselsledningenes maksimale leggelengde på 2,1 m.
  • Página 199: Koble Kondensatorenheten Med Fordamperenheten

    CoolAir SP950I Installasjon Koble kondensatorenheten med fordamperenheten MERK Framgangsmåte for mekanisk og elektrisk tilkobling av fordamperenhet med kondensatorenhet finner du i montasjeveiledningen for kondensatorenheten. ➤ Før den lange tilkoblingskabelen for 24 V-tilkobling i en bue gjennom åpningen i bunnen av kondensatorenheten og ut. ➤...
  • Página 200: Konfigurering Av Anleggsprogrammet

    Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir SP950I Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. Spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren. ➤ Legg tilførselsledningen og koble den til på kjøretøysiden (rød ledning på pluss og svart ledning på...
  • Página 201: Starte Og Slutte Konfigurasjonsmodus

    CoolAir SP950I Konfigurering av anleggsprogrammet Starte og slutte konfigurasjonsmodus De innstillbare parametrene kan endres i konfigurasjonsmodus: ➤ Ved innkobling holder du med tasten de to tastene + og – inne til lys- dioden Kompressor blinker. ✓ Nå befinner du deg i konfigurasjonsmodus. ✓...
  • Página 202: Menynivå 2: Underspenningsutkobling

    Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir SP950I Menynivå 2: Underspenningsutkobling Batterivakten beskytter batteriet mot dyputlading. PASS PÅ! Batteriet har bare litt igjen av ladekapasiteten når batterivakten aktiveres, unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere. Sørg for å lade opp batteriet igjen.
  • Página 203: Menynivå 3: Standard Driftsmåte

    CoolAir SP950I Konfigurering av anleggsprogrammet Menynivå 3: Standard driftsmåte Anlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Dette parameteren kan konfigureres: ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus» på side 201). ✓ Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
  • Página 204: Menynivå 4: Fabrikkinnstilling

    Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir SP950I Menynivå 4: Fabrikkinnstilling Parametrene fra menynivåene 1– 3 som kan stilles inn i konfigurasjonsmodusen, kan tilbakestilles til fabrikkinnstillingene: ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus» på side 201). ✓ Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
  • Página 205: Tekniske Data

    CoolAir SP950I Tekniske data Tekniske data Klimaanlegg CoolAir SP950 med fordamperenhet for bakvegg SP950I Artikkelnr.: 9105305612 Maks. kjøleeffekt: 850 W Nettspenning: 24 Vg Inngangsspenningsområde: 20 Vg – 30 Vg Driftstemperaturområde: 0 til +43 °C Strømforbruk: 12 – 22 A Underspenningsutkobling: Konfigurerbar Mål (B x H x D): Kondensatorenhet 346 x 490 x 156 mm...
  • Página 206 CoolAir SP950I Sisällysluettelo Symbolit ja muotoilut ........207 Turvallisuusohjeet.
  • Página 207: Symbolit Ja Muotoilut

    CoolAir SP950I Symbolit ja muotoilut Symbolit ja muotoilut VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka- van loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet On ehdottoman välttämätöntä...
  • Página 208: Laitteen Käsittely

    Turvallisuusohjeet CoolAir SP950I Laitteen käsittely • Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä tai taitetta- essa) ja muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa. • Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen, älä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä! • Käytä kattoilmastointilaitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita! •...
  • Página 209: Käsikirjan Käytännöt

    CoolAir SP950I Käsikirjan käytännöt Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asenta- mista varten. Tässä olevat tiedot koskevat ilmastointilaitteen asennustoimintoja. Seuraavat ohjeet auttavat asennusohjeen oikeanlaista käyttöä: • Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta ja se tulee säilyttää...
  • Página 210: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus CoolAir SP950I Toimituskokonaisuus Osan nimitys Määrä Tuotenro Haihdutinyksikkö ja liitosjohdin 9105305612 Kaukosäädin (sis. paristot tyyppiä CR2025) 4441600159 Aaltoputkipidike 4443900298 Aaltoputkipidikkeen kansi 4443900314 Varmistinmutteri M6 U-aluslevy M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Reunasuojus Muovinen välikappale L = 25 mm Muovinen välikappale L = 40 mm Kuusiokantaruuvi M6 x 40 Kuusiokantaruuvi M6 x 110...
  • Página 211: Asennus

    CoolAir SP950I Asennus Asennus HUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Määräysten mukainen asennustapa Kondensaattoriyksikkö (kuva 2 , sivulla 3, kohta 2) kiinnitetään ohjaamon jämäkkään ja suoraan takaseinään tai jämäkän kiinnityskehyksen avulla. Haihduti- nyksikkö...
  • Página 212 Asennus CoolAir SP950I Lue tämä asennusohje ehdottomasti kokonaan läpi ennen ilmastointilaitteen asentamista. Noudata ilmastointilaitteen asennuksessa ehdottomasti seuraavia vinkkejä ja ohjeita: • Pyydä tietoja ajoneuvosi valmistajalta. – Sopiiko ohjaamon takaseinä laitteiston kiinnittämiseen? – Onko korirakenne riittävän luja kestämään ilmastointilaitteen staattisen painon ja ajoneuvon liikkuessa ilmenevän kuormituksen? •...
  • Página 213: Asennuskohdan Määritys

    CoolAir SP950I Asennus Asennuskohdan määritys Laitteen asennuskohdan tulee olla seuraavien kriteereiden mukainen: • Huoltotyöt täytyy kyetä suorittamaan helposti. • Kylmäainejohdolle täytyy olla tarpeeksi tilaa. • Haihdutinyksikkö täytyy asentaa vaakasuoraan. Noudata käytössä päteviä maksimikallistuskulmia sivulle ja eteen (kuva 3, sivulla 3). •...
  • Página 214 Asennus CoolAir SP950I ➤ Selvitä haihdutinyksikön paikka mukana toimitetun poraussapluunan avulla. Aseta sapluuna valittuun paikkaan ja merkitse kiinnitystä varten tussilla neljä reikää (Ø 6,5 mm). ➤ Merkitse liitosjohdon läpiviennin (Ø 48 mm) ja kondenssivesijohdon (Ø 15 mm) reiät. OHJE • Tarkista poraussapluunan ja merkittyjen reikien paikka ennen poraamista. •...
  • Página 215: Tiivistys Ja Katteen Asetus

    CoolAir SP950I Asennus Tiivistys ja katteen asetus HUOMAUTUS! Vältä syöttöjohtimen taivuttamista liian tiukalle mutkalle. Käytä taivuttamiseen sopivaa alle asetettavaa pyörylää. Jos taivutussäde on liian pieni, kylmäainejohdin taittuu ja ilmastointilaite ei ole toimintakunnossa. OHJE Jos haluat välttää ohjaamon takaseinän lisävauriot (reikä), voit kiinnittää peitekannen myös sopivalla liimalla.
  • Página 216: Syöttöjohtimien Vetäminen Kondensaattoriyksikköön

    Asennus CoolAir SP950I Syöttöjohtimien vetäminen kondensaattoriyksikköön OHJE • Noudata myös kondensaattoriyksikön SP950C asennusohjeita. • Asenna seuraavaksi kondensaattoriyksikkö SP950C, jotta saat kondensaattoriyksikön tarkan paikan selville. Tällä vältetään kuparijohtimen vääntäminen moneen kertaan. • Noudata tällöin syöttöjohtimien maksimipituutta, joka on 2,1 m. • Kondensaattoriyksikön SP950C asennuksessa täytyy ehdottomasti kiinnittää...
  • Página 217: Kondensaattoriyksikön Yhdistäminen Haihdutinyksikköön

    CoolAir SP950I Asennus Kondensaattoriyksikön yhdistäminen haihdutinyksikköön OHJE Katso haihdutinyksikön ja kondensaattoriyksikön mekaaniseen ja sähköiseen yhdistämiseen tarvittava menettely kondensaattoriyksikön käyttöohjeesta. ➤ Vie 24 V -liitännän pitkä liitäntäjohto kaaressa ulos kondensaattoriyksikön pohjan aukosta. ➤ Asenna lisäkiinnityspidike (kuva 0, sivulla 7). ➤ Kiinnitä 24 V -liitäntäjohto 10-koon pannalla, M6-ruuvilla, M6-aluslevyllä ja M6-varmistinmutterilla lisäkiinnityspidikkeeseen (kuva a, sivulla 8).
  • Página 218: Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta, sekä myös suoraan akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta. ➤ Vedä syöttöjohdot ja liitä ne ajoneuvon puolelta (punainen johto plussaan ja musta johto miinukseen). Laitteen ohjelmiston konfigurointi Ennen laitteen ensimmäistä...
  • Página 219: Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus

    CoolAir SP950I Laitteen ohjelmiston konfigurointi Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus Säädettävät parametrit voidaan muuttaa kokoonpanotilassa: ➤ Pidä käynnistettäessä näppäimellä molemmat näppäimet + ja – niin pit- kään painettuina, että LED kompressori vilkkuu. ✓ Olet nyt kokoonpanotilassa. ✓ Digitaalinäyttö näyttää 2 sekunnin ajan näyttöversion (esim. ”3.1S”). ✓...
  • Página 220: Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu Akkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta. HUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen lataus- kapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttä- mistä. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla, voi laitetta taas käyttää.
  • Página 221: Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila

    CoolAir SP950I Laitteen ohjelmiston konfigurointi Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus” sivulla 219). ✓ Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kolmannella numerolla säädettävän muuttujan. ➤...
  • Página 222: Valikkotaso 4: Tehdasasetukset

    Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir SP950I Valikkotaso 4: Tehdasasetukset Kokoonpanotilassa säädettävät muuttujat valikkotasoilta 1 – 3 voidaan palauttaa tehdasasetuksille: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus” sivulla 219). ✓ Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kolmannella numerolla säädettävän muuttujan. ➤...
  • Página 223: Tekniset Tiedot

    CoolAir SP950I Tekniset tiedot Tekniset tiedot Ilmastointilaite CoolAir SP950 takaseinähaihdutinyksiköllä SP950I Tuotenro: 9105305612 Maks. jäähdytysteho: 850 W Nimellinen tulojännite: 24 Vg Tulojännitealue: 20 Vg – 30 Vg Käyttölämpötila-alue: 0 – +43 °C Virrankulutus: 12 – 22 A Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa Mitat (L x K x S mm): Kondensaattoriyksikkö...
  • Página 224 CoolAir SP950I Оглавление Пояснение символов ........225 Указания по технике безопасности .....225 Обращение...
  • Página 225: Пояснение Символов

    CoolAir SP950I Пояснение символов Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ...
  • Página 226: Обращение С Прибором

    Указания по технике безопасности CoolAir SP950I Обращение с прибором • Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных краев полуприцепа при повороте или изгибе соединения) и других навес- ных узлов автомобиля. • Используйте стояночный кондиционер только по указанному изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переде- лок...
  • Página 227: Правила, Действующие В Данной Инструкции

    CoolAir SP950I Правила, действующие в данной инструкции Правила, действующие в данной инструкции Общая информация об инструкции по монтажу Данная инструкция по монтажу содержит важнейшую информацию и указа- ния по монтажу стояночного кондиционера. Содержащаяся информация предназначена для организации, выполняющей монтаж кондиционера. Следующие...
  • Página 228: Использование По Назначению

    Использование по назначению CoolAir SP950I Использование по назначению Стояночный кондиционер CoolAir SP950 служит для кондиционирования воз- духа в кабине грузового автомобиля охлажденным и осушенным воздухом. Возможно применение во время движения. Блок испарителя на задней стенке CoolAir SP950I (арт. № 9105305612) явля- ется...
  • Página 229: Объем Поставки

    CoolAir SP950I Объем поставки Объем поставки Наименование деталей Кол-во Арт. № Блок испарителя с соединительной линией 9105305612 Пульт дистанционного управления (с батарей- 4441600159 кой типа CR2025) Держатель гофрированной трубки 4443900298 Крышка для держателя гофрированной трубки 4443900314 Предохранительная гайка M6 Шайба M6 (d1 = 6,4 мм, d2 = 20 мм) Защита...
  • Página 230: Монтаж

    Монтаж CoolAir SP950I Монтаж ВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназна- чена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Предписанный принцип монтажа Конденсаторный модуль (рис. 2 2, стр. 3) устанавливается на прочной и ровной...
  • Página 231: Указания По Монтажу

    CoolAir SP950I Монтаж Указания по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током! • Перед монтажом стояночного кондиционера отсоедините все соединения с батареей. • Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! ОСТОРОЖНО! Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправимым повреждениям...
  • Página 232 Монтаж CoolAir SP950I • Не должны перекрываться вентиляционные отверстия (решетки) (мини- мальное расстояние до других узлов: 10 см). • Вы можете соединить систему как через главный распределитель автомо- биля, так и напрямую с аккумуляторной батареей. При этом предпочти- тельным является соединение через главный распределитель. В...
  • Página 233: Определение Положения Монтажа

    CoolAir SP950I Монтаж Определение положения монтажа Место монтажа блока испарителя должно удовлетворять следующим критериям: • Должна иметь возможность легкого проведения работ по техническому обслуживанию. • Должно иметься достаточно места для линии хладагента. • Блок испарителя должен быть установлен горизонтально. Соблюдайте максимально допустимый угол наклона в сторону и вперед во время...
  • Página 234: Монтаж Блока Испарителя

    Монтаж CoolAir SP950I Монтаж блока испарителя Блок испарителя устанавливается в горизонтальном положении на задней стенке кабины вблизи спального места. ➤ Снять обшивку блока испарителя (рис. 5, стр. 4). ➤ Слегка оттянуть назад корпус и отсоединить штекер соединительного кабеля панели управления (рис. 6, стр. 5). ➤...
  • Página 235: Уплотнение И Установка Кожуха

    CoolAir SP950I Монтаж ➤ При установке блока испарителя ввести соединительную линию через отверстие с Ø 48 мм, а конденсатопроводную линию - через отверстие с Ø 15 мм. ➤ Снабдить отверстие Ø 48 мм защитой кромок. ➤ Расположите кабельный наконечник ПВХ-шланга так, чтобы он был защи- щен...
  • Página 236: Прокладка Питающих Линий К Конденсаторному Модулю

    Монтаж CoolAir SP950I ➤ Установить кожух в ранее определенное положение и закрепить его вхо- дящими в объем поставки самонарезающими винтами. Учтите, что защит- ный рукав фиксируется вставленным в кожух держателем (рис. 8, стр. 6). ➤ Уплотнить все шланговые соединения, связанные с монтажом стояночного кондиционера.
  • Página 237: Соединение Конденсаторного Модуля С Испарительным Модулем

    CoolAir SP950I Монтаж ➤ Вставить питающую линию в зажимы. ➤ Установить крышку (4). Соединение конденсаторного модуля с испарительным модулем УКАЗАНИЕ Порядок действий при механическом и электрическом соединении испарительного модуля с конденсаторным описан в инструкции по монтажу конденсаторного модуля. ➤ Выведите длинный соединительный кабель для присоединения к 24 В...
  • Página 238: Прокладка Питающих Кабелей

    Монтаж CoolAir SP950I Прокладка питающих кабелей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специалистам, имеющим соответствующие знания. • Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения. ВНИМАНИЕ! • Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу тока...
  • Página 239: Конфигурация Программы Системы

    CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Конфигурация программы системы Перед первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить систему управления на различные варианты монтажа. Эта настройка должна быть выполнена монтажной организацией. В режиме конфигурации с панели управления (рис. b, стр. 8) настраива- ются...
  • Página 240: Пуск И Завершение Режима Конфигурации

    Конфигурация программы системы CoolAir SP950I Пуск и завершение режима конфигурации Регулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации. ➤ При включении кнопкой удерживайте обе кнопки + и – нажатыми до тех пор, пока не начнет мигать светодиод «Компрессор». ✓ Теперь Вы находитесь в режиме конфигурации. ✓...
  • Página 241: Уровень Меню 2: Отключение При Пониженном Напряжении

    CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Уровень меню 2: Отключение при пониженном напряжении Защитное реле защищает аккумуляторную батарею от глубокого разряда. ВНИМАНИЕ! При отключении защитным реле аккумуляторная батарея имеет часть своей зарядной емкости; избегайте многократного пуска или работы потребите- лей тока. Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея снова заряжалась. Как...
  • Página 242: Уровень Меню 3: Установка Режима Работы

    Конфигурация программы системы CoolAir SP950I Уровень меню 3: Установка режима работы Система всегда включается с установленным режимом температуры в кабине. Этот параметр можно настроить: ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи- гурации» на стр. 240). ✓ Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и третьей...
  • Página 243: Уровень Меню 4: Заводская Настройка

    CoolAir SP950I Конфигурация программы системы Уровень меню 4: Заводская настройка Регулируемые в режиме конфигурации параметры из уровней меню 1 – 3 можно сбросить на заводские настройки: ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи- гурации» на стр. 240). ✓...
  • Página 244: Технические Данные

    Технические данные CoolAir SP950I Технические данные Стояночный кондиционер CoolAir SP950 с блоком испарителя на задней стенке SP950I Арт. №: 9105305612 Макс. холодопроизводительность: 850 Вт Входное номинальное напряжение: 24 Вg Диапазон входного напряжения: 20 Вg – 30 Вg Диапазон рабочих температур: 0 до...
  • Página 245 CoolAir SP950I Spis treści Objaśnienie symboli........246 Zasady bezpieczeństwa .
  • Página 246: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli CoolAir SP950I Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Página 247: Korzystanie Z Urządzenia

    CoolAir SP950I Zasady bezpieczeństwa Korzystanie z urządzenia • Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu. • Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta, nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbro- jeń.
  • Página 248: Konwencje Typograficzne Stosowane W Podręczniku

    Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku CoolAir SP950I Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu Instrukcja montażu zawiera istotne informacje i wskazówki dotyczące instalacji klimatyzatora postojowego. Prezentowane informacje są skierowane do zakładu dokonującego instalacji klimatyzatora postojowego. Poniższe wskazówki pomogą w prawidłowym korzystaniu z instrukcji montażu: •...
  • Página 249: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CoolAir SP950I Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator postojowy CoolAir SP950 służy do klimatyzowania kabiny kierowcy samochodu ciężarowego za pomocą schłodzonego powietrza o odpowiednio zmniejszonej wilgotności. Możliwe jest wykorzystanie urządzenia także podczas jazdy. Jednostka parownika tylnej ścianki CoolAir SP950I (nr prod. 9105305612) działa jedynie w połączeniu z jednostką...
  • Página 250: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy CoolAir SP950I Zakres dostawy Nazwa części Ilość Nr produktu Jednostka parownika z przewodem łączącym 9105305612 Pilot (z baterią typu CR2025) 4441600159 Uchwyt rury falistej 4443900298 Pokrywa na uchwyty rury falistej 4443900314 Nakrętka zabezpieczająca M6 Podkładka typu U M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Osłona krawędzi Przekładka z tworzywa sztucznego L = 25 mm Przekładka z tworzywa sztucznego L = 40 mm...
  • Página 251: Instalacja

    CoolAir SP950I Instalacja Instalacja UWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Zalecany sposób instalacji Jednostka kondensatora (rys. 2 2, strona 3) jest mocowana bezpośrednio na stabilnej i prostej tylnej ściance kabiny kierowcy lub z użyciem stabilnej ramy mocującej.
  • Página 252: Wskazówki Dotyczące Instalacji

    Instalacja CoolAir SP950I Wskazówki dotyczące instalacji OSTRZEŻENIE! Zagrożenie w wyniku porażenia prądem! • Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy odłączyć od akumulatora wszelkie przewody. • Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! OSTROŻNIE! Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodować...
  • Página 253 CoolAir SP950I Instalacja • Otwory wentylacyjne (siatka) nie mogą być przykryte (minimalna odległość od innych elementów konstrukcji: 10 cm). • Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą rozdzielacza głównego pojazdu. Preferowanym rozwiązaniem jest druga opcja. W niektórych pojazdach w przypadku, gdy zapotrzebowanie na prąd jest za duże, krótko po podłączeniu za pomocą...
  • Página 254: Ustalanie Pozycji Montażu

    Instalacja CoolAir SP950I Ustalanie pozycji montażu Pozycja montażu jednostki parownika musi spełniać następujące kryteria: • Jednostka parownika powinna zostać zamontowana tak, aby dostęp do niej był łatwy. Jest to ważne w związku z przeprowadzaniem prac konserwacyj- nych. • Musi być wystarczająco dużo miejsca na przewód czynnika chłodniczego. •...
  • Página 255: Montaż Jednostki Parownika

    CoolAir SP950I Instalacja Montaż jednostki parownika Jednostka parownika jest instalowana na tylnej ściance kabiny kierowcy w pobliżu miejsca do spania, w położeniu poziomym: ➤ Zdjąć osłonę z jednostki parownika (rys. 5, strona 4). ➤ Nieznacznie odsunąć obudowę do tyłu i odłączyć przejściówkę od kabla przyłączeniowego panelu obsługi (rys.
  • Página 256: Uszczelnienie I Umieszczenie Pokrywy

    Instalacja CoolAir SP950I ➤ Wykonać zabezpieczenie krawędzi otworu wierconego o średnicy Ø 48 mm. ➤ Umieścić tulejkę węża PCW w miejscu, w którym będzie on zabezpieczony przed ostrymi krawędziami wierconego otworu. ➤ W przypadku zastosowania tulei dystansowych odpowiednio nawiercić obu- dowę...
  • Página 257: Układanie Przewodów Zasilających Do Jednostki Kondensatora

    CoolAir SP950I Instalacja ➤ Umieścić pokrywę w ustalonej uprzednio pozycji, a następnie zamocować ją dołączonymi wkrętami do blach. Zwrócić uwagę, czy wąż zabezpieczający jest zamocowany przez uchwyt umieszczony w pokrywie (rys. 8, strona 6). ➤ Uszczelnić wszystkie połączenia śrubowe związane z instalacją klimatyzatora postojowego.
  • Página 258: Połączenie Jednostki Kondensatora Z Jednostką Parownika

    Instalacja CoolAir SP950I WSKAZÓWKA Aby nie trzeba było wykonywać większej liczby otworów w tylnej ściance kabiny kierowcy, zaciski można również przykleić odpowiednim klejem. Należy przy tym uwzględnić uwagi producenta tego kleju. ➤ Należy wsunąć przewód zasilający w zaciski. ➤ Na koniec należy wstawić (4) pokrywę. Połączenie jednostki kondensatora z jednostką...
  • Página 259: Konfiguracja Oprogramowania Urządzenia

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia WSKAZÓWKA Wyposażenie seryjne urządzenia zawiera kabel o długości ponad 4 m i przekroju 8 mm . W razie potrzeby zastosowania dłuższych kabli autoryzo- wany warsztat specjalistyczny musi zmienić je na kable o większej średnicy: Wówczas kabel należy przedłużyć, stosując kabel 16 mm². Należy zapewnić odpowiednie połączenie.
  • Página 260: Uruchamianie I Wyłączanie Trybu Konfiguracji

    Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950I Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji. ➤ Przy włączaniu za pomocą przycisku należy przytrzymać wciśnięte przyci- ski oznaczone plusem i minusem tak długo, aż dioda LED Sprężarka zacznie migać. ✓...
  • Página 261: Drugi Poziom Menu: Wyłączenie Podnapięciowe

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem. UWAGA! Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni naładowany, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
  • Página 262: Trzeci Poziom Menu: Definiowanie Trybu Pracy

    Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950I Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfigurować w następujący sposób: ➤ Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 260). ✓...
  • Página 263: Czwarty Poziom Menu: Ustawienia Fabryczne

    CoolAir SP950I Konfiguracja oprogramowania urządzenia Czwarty poziom menu: Ustawienia fabryczne Parametrom z poziomów menu 1 – 3 ustawianym w trybie konfiguracji można przywrócić ustawienia fabryczne: ➤ Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 260). ✓...
  • Página 264: Dane Techniczne

    Dane techniczne CoolAir SP950I ✓ Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie z zastosowana po ponownym uruchomieniu urządzenia. ✓ Obecnie ponownie wyświetlany jest piąty poziom menu. Poziom ten można zmienić za pomocą przycisków + i –. Dane techniczne Klimatyzator postojowy CoolAir SP950 z jednostką...
  • Página 265 CoolAir SP950I Obsah Vysvetlenie symbolov ....... . . 266 Bezpečnostné upozornenia ......266 Manipulácia so zariadením .
  • Página 266: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov CoolAir SP950I Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Bezpečnostné...
  • Página 267: Manipulácia So Zariadením

    CoolAir SP950I Bezpečnostné upozornenia Manipulácia so zariadením • Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla. • Klimatizačný systém na prevádzku počas státia používajte len na účely uve- dené výrobcom a na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby! •...
  • Página 268: Konvencie Návodu Na Obsluhu

    Konvencie návodu na obsluhu CoolAir SP950I Konvencie návodu na obsluhu Všeobecné informácie k montážnemu návodu Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a návody na inštaláciu klimatizačného systému na prevádzku počas státia. Obsiahnuté informácie sa určené pre inštalačnú prevádzku klimatizačného systému na prevádzku počas státia.
  • Página 269: Použitie Podľa Určenia

    CoolAir SP950I Použitie podľa určenia Použitie podľa určenia Klimatizačný systém na prevádzku počas státia CoolAir SP950 je určený na klima- tizovanie kabíny vodiča nákladného vozidla chladeným vzduchom zbaveným vlhkosti. Použitie počas jazdy je možné. Jednotka výparníka určená na zadnú stenu CoolAir SP950I (tov. č. 9105305612) je funkčná...
  • Página 270: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky CoolAir SP950I Rozsah dodávky Označenie dielov Množstvo Tov. č. Jednotka výparníka so spojovacím vedením 9105305612 Diaľkové ovládanie (vrátane batérií typu CR2025) 4441600159 Držiak vlnovitej trubky 4443900298 Kryt držiaka vlnovitej trubky 4443900314 Poistná matica M6 U podložka M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Ochrana hrán Plastový...
  • Página 271: Inštalácia

    CoolAir SP950I Inštalácia Inštalácia POZOR! Inštaláciu klimatizačného systému na prevádzku počas státia smú vykonať výhradne odborné montážne prevádzky. Nasledujúce informácie sú určené pre odborníkov, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami. Predpísaný spôsob inštalácie Kondenzátorová jednotka (obr. 2 2, strane 3) sa upevní na stabilnú a rovnú zadnú...
  • Página 272: Upozornenia Týkajúce Sa Inštalácie

    Inštalácia CoolAir SP950I Upozornenia týkajúce sa inštalácie VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! • Pred inštaláciou klimatizačného systému na prevádzku počas státia odpojte všetky pripojenia k batérii. • Pred vykonaním prác na elektricky poháňaných komponentoch sa uistite, že nie sú pod napätím! UPOZORNENIE! Nesprávna inštalácia klimatizačného systému na prevádzku počas státia môže viesť...
  • Página 273: Určenie Montážnej Pozície

    CoolAir SP950I Inštalácia • Zariadenie môžete spojiť s hlavným rozvádzačom nákladného vozidla, ako aj priamo s batériou. Mali by ste uprednostniť pripojenie cez hlavný rozvádzač. U niektorých vozidiel sa väčšie spotrebiče pri pripojení cez hlavný rozvádzač po krátkom čase vypnú, keď je potreba elektrického prúdu príliš vysoká. O špecifikáciách hlavného rozvádzača sa poraďte s výrobcom vášho vozidla.
  • Página 274: Montáž Jednotky Výparníka

    Inštalácia CoolAir SP950I POZNÁMKA Priložené upevňovacie skrutky, M6 x 40 mm sú určené na použitie priložených dištančných puzdier D = 25 mm (napr. MAN TGX). Priložené upevňovacie skrutky M6 x 110 mm sú určené na použitie priložených dištančných puzdier D = 40 mm (napr. Volvo FH od roku výroby 2013) (dve dištančné...
  • Página 275 CoolAir SP950I Inštalácia POZNÁMKA • Pred vŕtaním skontrolujte pozíciu vŕtacej šablóny a zaznačených otvorov. • V prípade väčšej vzdialenosti vnútorného čalúnenia k zadnej stene kabíny vodiča musí byť otvor (Ø 15 mm) pre šikmo vedúce vedenie odtoku kon- denzovanej vody navŕtaný hlbšie ako je uvedené na šablóne. V prípade vzdialenosti vnútorného čalúnenia k zadnej stene kabíny vodiča pribl.
  • Página 276: Utesnenie A Nasadenie Krytu

    Inštalácia CoolAir SP950I Utesnenie a nasadenie krytu POZOR! Pri ohýbaní napájacieho vedenia zabráňte príliš ostrým ohybom. Pri ohýbaní použite vhodné okrúhle teleso, ktoré si podložíte. V prípade príliš ostrého ohybu sa vedenie chladiaceho prostriedku zalomí a klimatizácia na prevádzku počas státia nebude schopná prevádzky. POZNÁMKA Ak chcete zabrániť...
  • Página 277: Spojenie Kondenzátorovej Jednotky S Jednotkou Výparníka

    CoolAir SP950I Inštalácia Rešpektujte nasledujúce pokyny pri ukladaní napájacích vedení: • Maximálna dĺžka uloženia medzi jednotkou výparníka a kondenzátorovou jednotkou činí 2,10 m (obr. 4, strane 4). • Pri ukladaní a ohýbaní napájacích vedení sa vyhýbajte príliš ostrým ohybom. Pri ohýbaní použite vhodné okrúhle teleso, ktoré si podložíte. V prípade prí- liš...
  • Página 278: Uloženie Elektrických Napájacích Vedení

    Inštalácia CoolAir SP950I POZOR! Strmeň slúži ako odľahčenie ťahu pre 24 V pripojovací kábel. 24 V pripojovací kábel nesmie cez strmeň skĺznuť. Zaistite 24 V pripojovací kábel proti odieraniu. Uloženie elektrických napájacích vedení VÝSTRAHA! • Elektrické pripojenie smie uskutočniť len odborný personál s príslušnými znalosťami.
  • Página 279: Konfigurácia Softvéru Zariadenia

    CoolAir SP950I Konfigurácia softvéru zariadenia Konfigurácia softvéru zariadenia Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôsobit’ odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’ montážnik. V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia na ovládacom paneli (obr. b, strane 8): Úroveň...
  • Página 280: Spustenie A Ukončenie Konfiguračného Režimu

    Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950I Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’: ➤ Pri zapnutí tlačidlom držte obidve tlačidlá + a – stlačené dovtedy, kým LED kompresor nezačne blikat’. ✓ Teraz ste v konfiguračnom režime. ✓...
  • Página 281: Úroveň Menu 2: Vypnutie Pri Poklese Napájacieho Napätia

    CoolAir SP950I Konfigurácia softvéru zariadenia Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím. POZOR! Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej kapacity nabitia. Vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky spotrebičov prúdu.
  • Página 282: Úroveň Menu 3: Nastavovací Údaj - Prevádzkový Režim

    Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir SP950I Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnú- tornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’: ➤ Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu“ na strane 280). ✓...
  • Página 283: Úroveň Menu 4: Výrobné Nastavenie

    CoolAir SP950I Konfigurácia softvéru zariadenia Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie U parametrov nastaviteľných v režime konfigurácie z úrovní menu 1 – 3 možno obnovit’ výrobné nastavenia: ➤ Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu“ na strane 280). ✓ Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný...
  • Página 284: Technické Údaje

    Technické údaje CoolAir SP950I Technické údaje Klimatizácia na prevádzku počas státia CoolAir SP950 s jednotkou výparníka určenou na zadnú stenu SP950I Tov. č.: 9105305612 max. chladiaci výkon: 850 W Vstupné menovité napätie: 24 Vg Rozsah vstupného napätia: 20 Vg – 30 Vg Rozsah prevádzkovej teploty: 0 až...
  • Página 285 CoolAir SP950I Obsah Vysvětlení symbolů ........286 Bezpečnostní...
  • Página 286: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CoolAir SP950I Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Página 287: Manipulace S Přístrojem

    CoolAir SP950I Bezpečnostní pokyny Manipulace s přístrojem • Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla. • Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu pou- žití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby! •...
  • Página 288: Konvence Použité V Příručce

    Konvence použité v příručce CoolAir SP950I Konvence použité v příručce Všeobecné informace týkající se návodu k instalaci Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a pokyny k instalaci nezá- vislé klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu středisku, které bude tuto nezávislou klimatizaci instalovat. Následující...
  • Página 289: Rozsah Dodávky

    CoolAir SP950I Rozsah dodávky Rozsah dodávky Název součásti Množství Č. výrobku Výparníková jednotka se spojovacím vedením 9105305612 Dálkové ovládání (vč. baterie typu CR2025) 4441600159 Držák vlnité trubky 4443900298 Víko držáku vlnité trubky 4443900314 Pojistná matice M6 Podložka M6 (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Chránítko hran Umělohmotná...
  • Página 290: Instalace

    Instalace CoolAir SP950I Instalace POZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Předepsaný způsob instalace Kondenzátorová jednotka (obr. 2 2, strana 3) se instaluje na stabilní a rovnou zadní...
  • Página 291: Pokyny K Instalaci

    CoolAir SP950I Instalace Pokyny k instalaci VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Před instalací nezávislé klimatizace odpojte veškeré spojení s akumulátorem vozidla. • Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby už nebyly pod napětím! UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za následek nevratné...
  • Página 292 Instalace CoolAir SP950I • Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automobilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku pro- střednictvím hlavního rozdělovače. U některých vozidel jsou větší spotřebiče při připojení prostřednictvím hlavního rozdělovače po krátké chvíli odpo- jeny, pokud je spotřeba proudu příliš...
  • Página 293: Určení Montážní Polohy

    CoolAir SP950I Instalace Určení montážní polohy Instalační poloha výparníkové jednotky musí splňovat následující kritéria: • Musí umožňovat snadné provádění údržby. • Musí být k dispozici dostatek místa pro rozvody chladiva. • Výparníková jednotka musí být instalována vodorovně. Dbejte na to, aby při provozu nebyl překročen maximální přípustný sklon do strany a dopředu (obr.
  • Página 294: Montáž Výparníkové Jednotky

    Instalace CoolAir SP950I Montáž výparníkové jednotky Výparníková jednotka se instaluje v horizontální poloze na zadní stěnu kabiny řidiče v blízkosti spací kóje: ➤ Sundejte kryt výparníkové jednotky (obr. 5, strana 4). ➤ Stáhněte trochu plášť zařízení a odpojte spojovací konektor od připojovacího kabelu ovládacího panelu (obr.
  • Página 295: Utěsnění A Nasazení Krytu

    CoolAir SP950I Instalace ➤ Kabelovou průchodku hadice z PVC umístěte tak, aby byla chráněná před ostrými okraji otvoru. ➤ Při použití distančních pouzder je třeba vnitřní obložení kabiny vhodně navr- tat. ➤ Nasaďte vhodné šrouby a podložky s těsnicí hmotou zvenku. ➤...
  • Página 296: Instalace Přívodního Vedení Ke Kondenzátorové Jednotce

    Instalace CoolAir SP950I Instalace přívodního vedení ke kondenzátorové jednotce POZNÁMKA • Řiďte se také návodem k instalaci kondenzátorové jednotky SP950C. • Nejprve proveďte montáž kondenzátorové jednotky SP950C, abyste znali její přesnou pozici. Předejdete tak opakovanému ohýbání vedení z mědi. • Dbejte při tom, abyste nepřekročili maximální délku 2,1 m přívodního vedení.
  • Página 297: Propojení Kondenzátorové A Výparníkové Jednotky

    CoolAir SP950I Instalace Propojení kondenzátorové a výparníkové jednotky POZNÁMKA Postup pro mechanické a elektrické propojení výparníkové jednotky s kondenzátorovou jednotkou si prosím zjistěte v návodu na montáž kondenzátorové jednotky. ➤ Protáhněte dlouhý přívodní kabel pro připojení k 24 V zdroji v ohybu otvo- rem ve dnu kondenzátorové...
  • Página 298: Konfigurace Softwaru Zařízení

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automobilu nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku prostřed- nictvím hlavního rozdělovače. Informace o specifikacích hlavního rozdělovače žádejte od výrobce vozidla. ➤ Instalujte napájecí rozvody a připojte je ve vozidle (červený vodič na kladný pól a černý...
  • Página 299: Spuštění A Ukončení Konfiguračního Režimu

    CoolAir SP950I Konfigurace softwaru zařízení Spuštění a ukončení konfiguračního režimu Nastavované parametry můžete změnit v konfiguračním režimu: ➤ Při zapnutí tlačítkem držte stisknutá tlačítka + a –, dokud nezačne blikat LED Kompresor. ✓ Nyní jste v konfiguračním režimu. ✓ Displej zobrazí na 2 vteřiny verzi displeje (např. „3.1S“). ✓...
  • Página 300: Úroveň Nabídky 2: Podpět'ové Odpojení

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím. POZOR! Baterie má po vypnutí snímačem baterie k dispozici ještě určitý díl kapacity nabití. Neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete zařízení...
  • Página 301: Úroveň Nabídky 3: Zadání Provozního Režimu

    CoolAir SP950I Konfigurace softwaru zařízení Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu Zařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požadovanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete změnit: ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního režimu“ na stranì 299). ✓...
  • Página 302: Úroveň Nabídky 4: Nastavení Z Výroby

    Konfigurace softwaru zařízení CoolAir SP950I Úroveň nabídky 4: Nastavení z výroby Parametry, které můžete nastavit v konfiguračním režimu z úrovní nabídky 1 – 3, můžete resetovat na původní nastavení z výroby: ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního režimu“...
  • Página 303: Technické Údaje

    CoolAir SP950I Technické údaje Technické údaje Nezávislá klimatizace CoolAir SP950 s výparníkovou jednotkou SP950I na zadní stěně Č. položky: 9105305612 Max. chladicí výkon: 850 W Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg Rozsah vstupního napětí: 20 Vg– 30 Vg Rozsah provozních teplot: 0 až...
  • Página 304 CoolAir SP950I Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ......305 Biztonsági tudnivalók........305 A készülék kezelése .
  • Página 305: A Szimbólumok Magyarázata

    CoolAir SP950I A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Página 306: A Készülék Kezelése

    Biztonsági tudnivalók CoolAir SP950I A készülék kezelése • A nyergesutánfutók (illetve bekormányozás vagy behajlás esetén azok külső peremei) és más járműfelépítmények mozgási szabadsága nem korlátozód- hat. • Az állóklíma-berendezést csak a gyártó által megadott felhasználási célra használja, és ne módosítsa, illetve ne építse át a készüléket! •...
  • Página 307: Kézikönyv Szabályai

    CoolAir SP950I A kézikönyv szabályai A kézikönyv szabályai Általános információk a beszerelési útmutatóhoz Jelen beszerelési útmutató az állóklíma-berendezés beszerelésére szolgáló lényeges információkat és útmutatásokat tartalmazza. A megadott információk az állóklíma-berendezés beszerelési üzemeltetésére vonatkoznak. A beszerelési útmutató pontos alkalmazásánál a következő megjegyzések nyúj- tanak segítséget: •...
  • Página 308: Szállítmány Tartalma

    A szállítmány tartalma CoolAir SP950I A szállítmány tartalma Alkatrész-megnevezés Mennyiség Cikkszám Párologtatóegység összekötő vezetékkel 9105305612 Távirányító (CR20205 típusú elemmel együtt) 4441600159 Bordáscső tartója 4443900298 Bordáscső tartójának fedele 4443900314 M6 biztosítóanya M6 alátét (d1 = 6,4 mm, d2 = 20 mm) Élvédő...
  • Página 309: Beszerelés

    CoolAir SP950I Beszerelés Beszerelés FIGYELEM! Az állóklíma-berendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik. Előírt beszerelési módszerek A vezetőfülke stabil és egyenes hátsó falára vagy egy stabil rögzítőkeret alkalma- zásával helyezze fel a kondenzátoregységet (2.
  • Página 310: Szerelési Megjegyzések

    Beszerelés CoolAir SP950I Szerelési megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély! • Az állóklíma-berendezés telepítésének megkezdése előtt az akkumulátorhoz való összes csatlakozást szüntesse meg. • Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítsa, hogy azok ne állhassanak feszültség alatt! VIGYÁZAT! Az állóklíma-berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó...
  • Página 311 CoolAir SP950I Beszerelés • A szellőzőnyílásokat (rácsokat) nem szabad elfedni (minimális távolság a többi ilyen alkatrésztől: 10 cm). • A berendezés a gépjármű főelosztóján keresztül és az akkumulátorhoz közvetlenül is csatlakoztatható. Ennek során célszerű a főelosztón keresztüli csatlakoztatást választani. Bizonyos járműveknél a fedélzeti elektronika a főel- osztón keresztül csatlakoztatott nagyobb fogyasztókat rövid idő...
  • Página 312: A Beszerelés Helyének Meghatározása

    Beszerelés CoolAir SP950I A beszerelés helyének meghatározása A párologtatóegység beszerelési helyének az alábbi feltételeknek kell megfelel- nie: • A karbantartási munkálatoknak könnyen végrehajthatóknak kell lenniük. • A hűtőközeg vezetékének elég hely álljon rendelkezésére. • A párologtatóegységet vízszintes helyzetben kell beszerelni. Vegye figyelembe az üzemelés során maximálisan engedélyezett oldalsó...
  • Página 313: A Párologtatóegység Beépítése

    CoolAir SP950I Beszerelés A párologtatóegység beépítése A párologtatóegységet függőleges állásban az alvókabin közelébe, a vezetőfü- lke hátsó falára szerelje fel. ➤ Távolítsa el a párologtatóegység borítását (5. ábra, 4. oldal). ➤ Kicsit húzza vissza a házat, és válassza le a kezelőpult csatlakozókábelének csatlakozódugóját (6.
  • Página 314: A Burkolófedél Tömítése És Felszerelése

    Beszerelés CoolAir SP950I ➤ A kábelgyűrűt és a PVC-tömlőt úgy helyezze el, hogy azok a furat éles éleitől védve legyenek. ➤ Távtartó hüvelyek használata esetén megfelelően fúrja ki a belső borítást. ➤ A megfelelő csavarokat és alátéteket tömítőmassza alkalmazásával kívülről kell beilleszteni.
  • Página 315: Tápvezetékek Elhelyezése A Kondenzátoregységhez

    CoolAir SP950I Beszerelés Tápvezetékek elhelyezése a kondenzátoregységhez MEGJEGYZÉS • Vegye figyelembe az SP950C kondenzátoregység beszerelési útmutatóját • Először az SP950C kondenzátoregységet szerelje fel, így a kondenzáto- regység pontos helyét már ismerni fogja. Ezáltal elkerülheti, hogy a rézvezetéket többször meg kelljen hajtani. •...
  • Página 316: A Kondenzátoregység Összekapcsolása A Párologtatóegységgel

    Beszerelés CoolAir SP950I A kondenzátoregység összekapcsolása a párologtatóegységgel MEGJEGYZÉS A párologtatóegység kondenzátoregységgel való mechanikus és villamos folyamatának leírásához használja a kondenzátoregység beszerelési útmutatóját. ➤ A kondenzátoregység alján található nyíláson, ívelten vezesse ki a 24 V-os csatlakozás hosszú csatlakozókábelét. ➤ Szerelje fel a kiegészítő rögzítőtartót (0. ábra, 7. oldal). ➤...
  • Página 317: Az Elektromos Tápvezetékek Vezetése

    CoolAir SP950I Beszerelés Az elektromos tápvezetékek vezetése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendelkező szakszemélyzet végezheti. • Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítsa, hogy azok ne állhassanak feszültség alatt. FIGYELEM! • A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A-es biztosítékkal védje.
  • Página 318: Berendezésszoftver Konfigurációja

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja A berendezés első üzembe helyezése előtt a vezérlés hozzáilleszthető a külön- böző beszerelési adottságokhoz. A hozzáillesztést a beszerelést végző személy- nek kell elvégeznie. A berendezésszoftver konfigurációs üzemmódjában a következő paraméterek állíthatók be a kezelőpanelen (b. ábra, 8. oldal): Menü- Gyári Paraméter...
  • Página 319: A Konfigurációs Üzemmód Indítása És Befejezése

    CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése A beállítható paraméterek a konfigurációs üzemmódban módosíthatók: ➤ Tartsa nyomva a gombbal történő bekapcsolás során a + és – gombokat addig, hogy a Kompresszor LED villogni kezdjen. ✓ Ekkor a konfigurációs üzemmód érvényes. ✓...
  • Página 320: Menüszint: Lekapcsolás Alacsony Feszültségnél

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél Az akkumulátorfelügyelet az akkumulátort védi a túlzott lemerüléstől. FIGYELEM! Az akkumulátor az akkumulátorfelügyelet általi lekapcsolás esetén akkumulátorkapacitásának már csak egy részével rendelkezik; ilyen esetben kerülje áramfogyasztók többszöri indítását vagy üzemeltetését. Gondoskod- jon az akkumulátor újratöltéséről.
  • Página 321: Menüszint: Üzemmód Beállítása

    CoolAir SP950I A berendezésszoftver konfigurációja 3. menüszint: Üzemmód beállítása A berendezés mindig egy beltéri hőmérsékletre beállított üzemmódban kezdi a működést. Ez a paraméter beállítható: ➤ Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése” fej., 319. oldal). ✓ A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható...
  • Página 322: Menüszint: Hőmérsékletegység Kijelzése

    A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir SP950I ➤ Nyomja meg a + gombot. ✓ A kijelzőn a kijelzés jelenik meg. ➤ Nyugtázza a bevitelt az gombbal. ✓ A konfigurációs üzemmódban beállított paraméterek a gyári beállításokra lesznek visszaállítva. ✓ Most ismét a 4. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy – gombbal a menüszintek közötti váltás lehetséges.
  • Página 323: Műszaki Adatok

    CoolAir SP950I Műszaki adatok Műszaki adatok CoolAir SP950 állóklíma-berendezés SP950I hátfalrögzítésű párologtató egységgel Cikkszám: 9105305612 Max. hűtőteljesítmény: 850 W Névleges bemeneti feszültség: 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 20 Vg – 30 Vg Üzemelési hőmérséklet-tartomány: 0 – 43 °C Áramfelvétel: 12 - 22 A Alacsonyfeszültség-lekapcsolás: beállítható...
  • Página 324 +27 11 4504978 AUSTRIA  +27 11 4504976 Dometic Austria GmbH MEXICO Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: [email protected] A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN  +43 2236 90807060 CP 53100 Naucalpan de Juárez...

Tabla de contenido