Dometic CFX3 35 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CFX3 35:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
CFX3
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 291
Przenośna lodówka kompresorowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Kompresszor hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CFX3 35

  • Página 1 MOBILE COOLING CFX3 CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 Compressor Cooler Kjøleboks med kompressor Operating manual ....18 Bruksanvisning .
  • Página 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 CFX3 5 V/2 A 5 V/2 A 12/24 V DC 12/24 V DC 100-240 V AC 100-240 V AC CFX3 35, CFX3 45 CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100...
  • Página 4 CFX3 DC V 11.8 °C CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55 IM CFX3 75DZ, CFX3 95DZ CFX3 55, CFX3 100 DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C...
  • Página 5 CFX3 180°...
  • Página 6 CFX3 180°...
  • Página 7 CFX3 1. 1. 2. 2.
  • Página 8 CFX3 CFX3 100 1. 1. 2. 2. 15 A 15 A 15 A Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort Svart Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød Röd Svart Musta Черный Czarny Fekete Čierna Černá Rød Punainen Красный Czerwony Piros Červená...
  • Página 9 CFX3 1. 1. 3. 3. 100 – 240 Vw 2. 2. 2. 2. 3. 3. DC V 11.8 ° CLICK 1. 1.
  • Página 10 CFX3 12/24 V 100 – 240 V 3 sec DC V DC V 11.7 11.7 °C °C...
  • Página 11 CFX3 CFX3 35/CFX3 45/ CFX3 75DZ/ CFX3 55IM CFX3 55, CFX3 100 CFX3 95DZ DC V DC V DC V 11.8 11.8 11.8 °C °C °C °C Set temp Set temp Set temp Battery protection Battery protection Battery protection Bluetooth...
  • Página 12 CFX3 CFX3 35/CFX3 45/CFX3 55/CFX3 55IM/CFX3 100 Set temp Set temp DC V Set temp 11.8 Battery protection ° C ° C Bluetooth °C °C WiFi Set temp ° C CFX3 75DZ/CFX3 95DZ Set temp Set temp Set temp °C °C...
  • Página 13 CFX3 DC V Set temp Battery protection Battery protection 11.8 High High Battery protection Medium Medium Bluetooth °C WiFi Medium/High Medium High 10.1 V 11.2 V 11.8 V 12 V 11.4 V 12.2 V 12.6 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V 24 V 23.0 V...
  • Página 14 CFX3 CFX3 75DZ/CFX3 95DZ DC V Zone control Zone control Display 11.8 Both On Both On Temp units Large On Large On Zone control °C °C Small On Small On CFX3 55 IM Ice maker Ice maker DC V Display 11.8 Temp units Off...
  • Página 15 CFX3 DC V Set temp Bluetooth Bluetooth 11.8 Battery protection Bluetooth °C PAIR PAIR WiFi DC V Bluetooth 11.8 °C PAIR...
  • Página 16 CFX3 DC V Set temp WiFi WiFi 11.8 Battery protection Bluetooth °C RESET RESET WiFi WiFi WiFi WiFi Are you sure want to reset? RESET RESET WiFi Are you sure want to reset? 3 sec DC V 11.8 FACTORY RESET °C DC V DC V...
  • Página 17 CFX3 2 A/5 V...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    CFX3 Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Página 19: Explanation Of Symbols

    CFX3 Explanation of symbols 7.19 Resetting to factory settings ....... .31 7.20 USB port for power supply .
  • Página 20: Safety Instructions

    Safety instructions CFX3 Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. • If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced to prevent safety hazards.
  • Página 21 CFX3 Safety instructions Health hazard • Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Página 22: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CFX3 • Risk of overheating! Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air flow to the cooling components. Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow.
  • Página 23: Intended Use

    CFX3 Intended use Intended use The device is suitable for: • Operation in vehicles • Cooling and freezing food • Camping use The device is not suitable for: • Storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances • Quick-freezing of food The cooling device is suitable for camping use.
  • Página 24: Operating And Display Elements

    Function description CFX3 • Removable wire basket • CFX3 55IM only: Ice maker Operating and display elements Latch for lid: fig. 2 1, page 3 Operating panel (fig. 3, page 4): Item Description Explanation Switches the cooler on when the button is pressed briefly Switches the cooler off when the button is pressed for three seconds Returns to the previous menu...
  • Página 25: Operation

    CFX3 Operation Connection sockets (fig. 4, page 4): Item Description Connection socket AC voltage supply Connection socket DC voltage supply DC Fuse holder AC Fuse holder Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Página 26: Connecting The Cooler

    Operation CFX3 Connecting the cooler NOTICE! Damage hazard • For protection of the device the DC cable supplied includes a fuse inside the plug. Do not remove the fused DC plug. Only use the DC cable supplied. • Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device.
  • Página 27: Using The Display

    CFX3 Operation • Switching off the cooler: fig. a, page 10 Using the display Display states (fig. b, page 10) Item Description Stand by Idle Locked Display overview: fig. c, page 11 Navigating through the menus The highlighted menu is selected. ➤...
  • Página 28: Selecting The Temperature Units

    Operation CFX3 Selecting the temperature units ➤ Proceed as shown (fig. e, page 11). Setting the temperature NOTICE! Damage hazard from excessively low temperature Ensure that only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature. ➤...
  • Página 29: Using The Ice Maker (Only Cfx3 55Im)

    CFX3 Operation ➤ Proceed as shown (fig. i, page 14). 7.13 Using the ice maker (only CFX3 55IM) NOTE • Independent of the main compartment‘s temperature setting, the ice maker zone is designed for making ice cubes if the ice maker is switched on.
  • Página 30: Downloading The Cfx3 App

    Operation CFX3 Tips for using the ice maker • The ice maker makes ice fast for a number of hours after switching on and then automatically goes into an ice maintenance mode to reduce energy consumption. If multiple batches of ice are required as quickly as possible, switching the ice maker off and back on will set it back into fast ice making mode.
  • Página 31: Changing Cfx Name And Password In The App

    CFX3 Operation ➤ For WiFi direct to cooler, go to device settings and select your cooler. – The WiFi name of your cooler begins with “CFX3“. – The preset password is “00000000”. – You can personalise the WiFi name and the password in the CFX3 app. NOTE For connection via WiFi network, go to “network connection“...
  • Página 32: Defrosting The Cooler

    Operation CFX3 7.21 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this. NOTICE! Damage hazard Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
  • Página 33: Replacing The Dc Plug Fuse

    CFX3 Cleaning and maintenance 7.24 Replacing the DC plug fuse ➤ Replace the defective fuse with a new fuse of the same type and rating. ➤ Proceed as shown (fig. q, page 17). 7.25 Replacing the light PCB NOTICE! Damage hazard The lamp can only be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified person to avoid hazard.
  • Página 34: Troubleshooting

    Troubleshooting CFX3 Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy The device does not No voltage was In most vehicles the ignition must be function (DC mode, detected in the turned on before power will be supplied ignition on). DC power outlet. to the DC power outlet.
  • Página 35 CFX3 Troubleshooting Alert messages fig. o A, page 16. E.g. see Alert message Description Possible cause Suggested remedy • Lid not fully • Check lid latched fully !ALERT - Lid open Lid open more > 3 min than 3 minutes latched •...
  • Página 36: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 37: Technical Data

    The minimum temperature shown in „Cooling capacity“ cannot be attained if the ambient temperature is above 32 °C (90 °F) for models CFX3 35/45/55/55IM/100 or the ambient temperature is above 30 °C (86 °F) for models CFX3 75DZ/95DZ (set small –22 °C/large +4 °C).
  • Página 38 Technical data CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Noise emission: 44 dB(A) 47 dB(A) USB charging port: 5 Vg, 2 A Frequency range: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frequency band (WiFi): 2.4 GHz...
  • Página 39 CFX3 Technical data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Climate class: N, T Ambient temperature: +16 °C to +43 °C (+61 °F to +110 °F) Noise emission: 48 dB(A) 50 dB(A) USB charging port: 5 Vg, 2 A Frequency range: WiFi: 2412 MHz –...
  • Página 40 Technical data CFX3 CFX3 100 Gross volume: 99 l Storage volume: 88 l Climate class: N, T Ambient temperature: +16 °C to +43 °C (+61 °F to +110 °F) Noise emission: 36.5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frequency range: WiFi: 2412 MHz –...
  • Página 41 CFX3 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Inhalt Erklärung der Symbole .
  • Página 42: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CFX3 7.20 USB-Anschluss für Spannungsversorgung....55 7.21 Kühlbox abtauen ........56 7.22 Sicherung für Wechselstromkreis ersetzen .
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    CFX3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 44 Sicherheitshinweise CFX3 • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen. •...
  • Página 45: Lieferumfang

    CFX3 Lieferumfang • Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden. • Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
  • Página 46: Zubehör

    Zubehör CFX3 Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Art.-Nr. Modell CFX3-App – passend für alle Modelle PLB40 9600014024 passend für alle Modelle Beachten Sie, dass die CFX3-App in Ihrem Land möglicherweise nicht verfügbar ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät ist für folgende Verwendungszwecke geeignet: •...
  • Página 47: Funktionsumfang

    CFX3 Funktionsbeschreibung Das Kühlgerät ist für den mobilen Einsatz geeignet. Das Kühlgerät kann kurzzeitigen Neigungen von 30° standhalten. Funktionsumfang • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie • Display mit Temperaturanzeige in °C und °F •...
  • Página 48: Bedienung

    Bedienung CFX3 Bezeich- Position Erläuterung nung Drücken Sie auf , um nach oben zu navigieren oder um den gewählten Wert zu erhöhen. Drücken Sie auf , um nach unten zu navigieren oder um den gewählten Wert zu verringern. Durch gleichzeitiges Drücken von für 3 Sekunden wird die Anzeige ver- oder entriegelt.
  • Página 49: Deckelöffnungsrichtung Umkehren

    CFX3 Bedienung • Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. • Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur. Deckelöffnungsrichtung umkehren CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤...
  • Página 50: Kühlbox Benutzen

    Bedienung CFX3 ➤ Gehen Sie wie dargestellt (Abb. 9, Seite 9). Kühlbox benutzen ACHTUNG! Überhitzungsgefahr Stellen Sie jederzeit eine ausreichende Belüftung sicher, sodass die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenstän- den steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Página 51: Display Ver- Und Entriegeln

    CFX3 Bedienung Einstellungen ändern Der markierte Wert oder die markierte Einstellung ist ausgewählt. ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu erhöhen oder die vorherige Einstellung zu wählen. ➤ Drücken Sie , um den gewählten Wert zu verringern oder die nächste Einstellung zu wählen.
  • Página 52: Displayhelligkeit Einstellen

    Bedienung CFX3 ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Batterie wird bei Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr vollständig aufgeladen. Vermeiden Sie wiederholtes Starten. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird. HINWEIS Wenn das Kühlgerät von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „MEDIUM“...
  • Página 53 CFX3 Bedienung ➤ Nehmen Sie die Abdeckungen des Eiswürfelschalen ab, füllen Sie sauberes Wasser ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Achten Sie darauf, dass die Dichtung überall am Rand fest angedrückt ist. ➤ Positionieren Sie die Eiswürfelschalen wieder im Gehäuse des Eiswürfelbereiters und schließen Sie den Deckel.
  • Página 54: Die App Cfx3 Herunterladen

    Bedienung CFX3 • Niedrig eingestellte Gefriertemperaturen im Hauptfach können bei Umge- bungsbedingungen mit hohen Temperaturen und eingeschaltetem Eiswürfel- bereiter nicht gehalten werden. Eiswürfelbereiter reinigen und trocknen ➤ Reinigen und trocknen Sie die Eiswürfelschalen und das Innere des Eiswürfelbe- reiters bei Nichtgebrauch, um Schimmelbildung zu vermeiden. ➤...
  • Página 55: Cfx-Name Und Passwort In Der App Ändern

    CFX3 Bedienung ➤ Für eine direkte WiFi-Verbindung zum Kühlgerät gehen Sie zu den Geräte- einstellungen und wählen Sie Ihr Kühlgerät aus. – Der WiFi-Name Ihres Kühlgerätes beginnt mit „CFX3“. – Das voreingestellte Passwort lautet „00000000“. – Sie können den WiFi-Namen und das Passwort in der CFX3-App personalisieren.
  • Página 56: Kühlbox Abtauen

    Bedienung CFX3 7.21 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgerätes als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eis- schichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. Gehen Sie wie folgt vor, um das Kühlgerät abzutauen: ➤...
  • Página 57: Sicherung Im Gleichstromstecker Ersetzen

    CFX3 Reinigung und Pflege ➤ Setzen Sie eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert ein. ➤ Setzen Sie den Sicherungsdeckel wieder ein. 7.24 Sicherung im Gleichstromstecker ersetzen ➤ Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung desselben Typs mit demselben Wert aus.
  • Página 58: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung CFX3 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät ist nicht Die Gleichstromversor- Bei den meisten Fahrzeugen muss der Zünd- funktionsfähig gung führt keine Span- schalter eingeschaltet sein, damit die (Gleichstrommo- nung. Gleichstromsteckdose Spannung führt. dus, Zündung ein). Die Gleichstromsteck- Wenn der Gerätestecker in der Gleichstrom- dose ist verschmutzt.
  • Página 59 CFX3 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Display zeigt – Siehe Tabelle unten. eine Warnmel- dung oder einen Warncode an. Warnmeldungen Z. B. siehe Abb. o A, Seite 16. Warnmeldung Bezeichnung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag • Deckel nicht voll- • Prüfen, ob der Deckel !ALERT - Lid open Deckel mehr als >...
  • Página 60 Störungsbeseitigung CFX3 Warncode Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag • Hohe Umge- • Das Gerät für mindes- !WARNING 34 Kompressor- drehzahl niedrig bungstemperatur tens 30 Minuten aus- schalten oder an einen • Entlüftungsöff- !WARNING 35 Übertemperatur kühleren Standort stel- des Reglers nung verstopft len und dann neu oder unzurei- starten...
  • Página 61: Garantie

    Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
  • Página 62: Technische Daten

    Die unter „Kühlleistung“ angegebene Mindesttemperatur kann nicht erreicht werden, wenn die Umgebungstemperatur bei den Modellen CFX3 35/45/55/55IM/100 über 32 °C (90 °F) oder bei den Modellen CFX3 75DZ/95DZ über 30 °C (86 °F) liegt (Einstellung klein –22 °C/groß +4 °C).
  • Página 63 CFX3 Technische Daten CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 HF-Ausgangsleistung: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Kältemittelmenge: 38 g 42 g 45 g -Äquivalent: 0,054 t...
  • Página 64 Technische Daten CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Frequenzbereich: WiFi: 2412 MHz – 2472 MHz/2422 MHz – 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz HF-Ausgangsleistung: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm...
  • Página 65 CFX3 Technische Daten CFX3 100 Schallemission: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frequenzbereich: WiFi: 2412 MHz – 2472 MHz/2422 MHz – 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frequenzbereich (WiFi): 2,4 GHz HF-Ausgangsleistung: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm...
  • Página 66 CFX3 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Página 67: Explication Des Symboles

    CFX3 Explication des symboles 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) ........81 7.19 Restauration des réglages d’usine .
  • Página 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CFX3 REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Página 69 CFX3 Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. •...
  • Página 70 Consignes de sécurité CFX3 • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide. • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur.
  • Página 71: Pièces Fournies

    CFX3 Pièces fournies Pièces fournies Élément dans Quantité Description fig. 1, page 3 Glacière Câble de raccordement au courant continu Câble de raccordement au courant alternatif Accessoires Disponibles en accessoire (non compris dans les pièces fournies) : Désignation N° d’article Modèle Application CFX3 –...
  • Página 72: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement CFX3 Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation de produits frais. Description du fonctionnement L’appareil de réfrigération permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien.
  • Página 73: Éléments De Commande Et D'affichage

    CFX3 Description du fonctionnement Éléments de commande et d’affichage Loquet pour couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 4) : Élé- Description Explication ment Allume la glacière en appuyant brièvement sur la touche Éteint la glacière en appuyant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent Écran Affiche les informations...
  • Página 74: Utilisation

    Utilisation CFX3 Douilles de raccordement (fig. 4, page 4) : Élé- Description ment Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Porte-fusible CC Porte-fusible CA Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Página 75: Raccordement De La Glacière

    CFX3 Utilisation Raccordement de la glacière AVIS ! Risque d’endommagement • Pour la protection de l’appareil, le câble CC fourni comprend un fusible à l’intérieur de la fiche. Ne retirez pas la fiche CC protégée par fusible. Utilisez uniquement le câble de raccordement fourni à la livraison. •...
  • Página 76: Utilisation De L'écran

    Utilisation CFX3 • Mise en marche de la glacière : fig. 0, page 9 • Mise à l’arrêt de la glacière : fig. a, page 10 Utilisation de l’écran Affichage des états (fig. b, page 10) Élé- Description ment Veille Inactif Verrouillé...
  • Página 77: Verrouillage/Déverrouillage De L'écran

    CFX3 Utilisation Verrouillage/déverrouillage de l’écran ➤ Appuyez sur et sur simultanément pendant 3 s pour verrouiller ou déver- rouiller l’écran (fig. d, page 11). Sélection des unités de température ➤ Procédez comme indiqué (fig. e, page 11). Réglage de la température AVIS ! Risque d’endommagement dû...
  • Página 78: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisation CFX3 7.11 Réglage de la luminosité de l’écran ➤ Procédez comme indiqué (fig. h, page 13). 7.12 Mise en marche ou arrêt des compartiments (uniquement CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Vous pouvez activer chaque zone individuellement ou les deux. ➤ Procédez comme indiqué (fig. i, page 14). 7.13 Utilisation de la machine à...
  • Página 79: Téléchargement De L'application Mobile Cfx3

    CFX3 Utilisation REMARQUE Le retrait peut nécessiter d’exercer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en présence d’une humidité élevée ayant entraîné la for- mation de glace sous les bacs à glaçons. ➤ Retirez les caches des bacs à glaçons et vrillez les bacs pour faire sortir les gla- çons.
  • Página 80: Réglage Du Signal Bluetooth Et Connexion À L'application

    Utilisation CFX3 7.15 Réglage du signal Bluetooth et connexion à l’application La glacière peut être surveillée et pilotée via Bluetooth. Pour ce faire, vous devez coupler la glacière avec votre appareil Bluetooth. REMARQUE • Le couplage doit être effectué dans l’application CFX3, et non dans les paramètres de l’appareil.
  • Página 81: Réinitialisation Du Mot De Passe De L'application (Wifi Uniquement)

    CFX3 Utilisation 7.18 Réinitialisation du mot de passe de l’application (WiFi uniquement) • Vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l’application afin de rétablir le réglage d’usine « 00000000 ». ➤ Procédez comme indiqué (fig. m, page 16). 7.19 Restauration des réglages d’usine La fonction de réinitialisation permet de rétablir les réglages d’usine de tous les menus d’affichage et des champs de l’application.
  • Página 82: Remplacement Du Fusible Ca

    Utilisation CFX3 ➤ Laissez le couvercle ouvert. ➤ Essuyez l’eau de dégivrage. 7.22 Remplacement du fusible CA DANGER ! Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation électrique et le câble de raccordement avant de remplacer le fusible de l’appareil. ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤...
  • Página 83: Remplacement De La Platine De Commande Lumineuse

    CFX3 Nettoyage et maintenance 7.25 Remplacement de la platine de commande lumineuse AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Nettoyage et maintenance AVIS ! Risque d'endommagement ! •...
  • Página 84: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CFX3 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée L’appareil ne fonc- Aucune tension n’a été Dans la plupart des véhicules, l’allumage tionne pas (mode CC, détectée dans la prise doit être allumé avant que l’alimentation allumage en marche). de sortie CC.
  • Página 85 CFX3 Guide de dépannage Messages d’alerte Par exemple, voir fig. o A, page 16. Message Description Cause possible Solution proposée d’alerte • Couvercle pas • Vérifiez que le couvercle !ALERT - Lid open Couvercle ouvert > 3 min plus de 3 minutes complètement est bien verrouillé...
  • Página 86 Guide de dépannage CFX3 Codes d’avertissement Par exemple, voir fig. o B, page 16. Code d’avertis- Panne Cause possible Solution proposée sement !WARNING 32 Surintensité du Panne interne. Éteignez l’appareil pendant ventilateur au moins 5 minutes, puis redémarrez. Si le problème !WARNING 33 Échec du démar- persiste, une inspection par...
  • Página 87: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Página 88: Caractéristiques Techniques

    » ne peut être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 °C (90 °F) pour les modèles CFX3 35/45/55/55IM/100 ou si la température ambiante est supé- rieure à 30 °C (86 °F) pour les modèles CFX3 75DZ/95DZ (réglage petit –22 °C/grand +4 °C).
  • Página 89 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Bande de fréquences 2,4 GHz (WiFi) : Puissance de sortie RF : WiFi : 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth : 8,31 dBm Bluetooth LE : 6,67 dBm Quantité...
  • Página 90 Caractéristiques techniques CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Température ambiante : +16 °C à +43 °C (+61 °F à +110 °F) Émissions sonores : 48 dB(A) 50 dB(A) Port de chargement 5 Vg, 2 A USB : Gamme de fréquence : WiFi : 2412 MHz –...
  • Página 91 CFX3 Caractéristiques techniques CFX3 100 Classe d’efficacité énergétique : Consommation 111 kWh/an électrique : Volume brut : 99 l Contenance : 88 l Classe climatique : N, T Température ambiante : +16 °C à +43 °C (+61 °F à +110 °F) Émissions sonores : 36,5 dB(A) USB :...
  • Página 92 CFX3 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Página 93: Aclaración De Los Símbolos

    CFX3 Aclaración de los símbolos 7.18 Restablecimiento de la contraseña de la app (solo WiFi) ..107 7.19 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ....107 7.20 Puerto USB para alimentación de tensión .
  • Página 94: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CFX3 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está dañado, se deberá...
  • Página 95 CFX3 Indicaciones de seguridad • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso. Riesgo para la salud • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
  • Página 96: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CFX3 • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes. • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.
  • Página 97: Accesorios

    CFX3 Accesorios Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega): Denominación N.° de art. Modelo CFX3 app – Apto para todos los modelos PLB40 9600014024 Apto para todos los modelos Tenga en cuenta que la app CFX3 puede que no esté disponible en su país. Uso adecuado El aparato es adecuado para: •...
  • Página 98: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento CFX3 Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con com- presor. El amplio aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración efi- ciente y rápida.
  • Página 99: Elementos De Mando Y De Indicación

    CFX3 Descripción del funcionamiento Elementos de mando y de indicación Enclavamiento de la tapa: fig. 2 1, página 3 Panel de control (fig. 3, página 4): Ele- Descrip- Explicación mento ción Presionando brevemente este pulsador se enciende la nevera Presionando durante tres segundos este pulsador se apaga la nevera Vuelve al menú...
  • Página 100: Manejo

    Manejo CFX3 Conexiones de enchufe (fig. 4, página 4): Ele- Descripción mento Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua Portafusibles de corriente continua Portafusibles de corriente alterna Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, deberá...
  • Página 101: Conexión De La Nevera

    CFX3 Manejo Conexión de la nevera ¡AVISO! Peligro de daños • Para proteger el aparato, el cable de corriente continua suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire la clavija de corriente continua con fusible. Utilice únicamente el cable de corriente continua suministrado. •...
  • Página 102: Uso De La Pantalla

    Manejo CFX3 • Encender la nevera: fig. 0, página 9 • Apagar la nevera: fig. a, página 10 Uso de la pantalla Visualización de estados (fig. b, página 10) Ele- Descripción mento Stand-by Inactivo Bloqueado Vista general de la pantalla: fig. c, página 11 Navegación por los menús Está...
  • Página 103: Selección De Las Unidades De Temperatura

    CFX3 Manejo Selección de las unidades de temperatura ➤ Proceda de la forma indicada (fig. e, página 11). Ajuste de la temperatura ¡AVISO! Peligro de daños por temperatura excesivamente baja Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que pue- dan enfriarse a la temperatura ajustada.
  • Página 104: Encender O Apagar Los Compartimentos (Solo Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    Manejo CFX3 7.12 Encender o apagar los compartimentos (solo CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Puede activar cada zona por separado o conjuntamente. ➤ Proceda de la forma indicada (fig. i, página 14). 7.13 Uso de la máquina de hielo (solo CFX3 55IM) NOTA •...
  • Página 105 CFX3 Manejo NOTA La retirada puede requerir aplicar una fuerza adicional utilizando las dos manos en condiciones de elevada humedad, lo que puede crear una unión de hielo debajo de las bandejas de hielo. ➤ Retire las tapas de la bandeja de hielo y gire las bandejas para liberar los cubitos de hielo.
  • Página 106: Descarga De La App Cfx3

    Manejo CFX3 7.14 Descarga de la app CFX3 El refrigerador se puede monitorear y controlar a través de Bluetooth o WiFi con una aplicación que se puede instalar en un dispositivo compatible. ➤ Descargue la app CFX3 desde App Store o Google Play. Tenga en cuenta que la app CFX3 puede que no esté...
  • Página 107: Restablecimiento De La Contraseña De La App (Solo Wifi)

    CFX3 Manejo 7.18 Restablecimiento de la contraseña de la app (solo WiFi) • La contraseña de la app se puede restablecer al ajuste de fábrica “00000000”. ➤ Proceda de la forma indicada (fig. m, página 16). 7.19 Restablecimiento de los ajustes de fábrica La función de restablecimiento restablece los ajustes originales de fábrica de todos los campos de visualización de menú...
  • Página 108: Cambio Del Fusible De Corriente Alterna

    Manejo CFX3 7.22 Cambio del fusible de corriente alterna ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución Desconecte el suministro eléctrico y el cable de conexión antes de sus- tituir el fusible del aparato. ➤ Desconecte la alimentación de corriente del aparato. ➤ Desenchufe el cable de conexión. ➤...
  • Página 109: Limpieza Y Mantenimiento

    CFX3 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
  • Página 110 Resolución de problemas CFX3 Fallo Posible causa Propuesta de solución El aparato no funciona No hay tensión en el Intente utilizar otro enchufe. (modo CA). enchufe de corriente alterna. El fusible de corriente Sustituya el fusible de corriente alterna alterna del aparato se ha del aparato, véase capítulo “Cambio del fundido.
  • Página 111 CFX3 Resolución de problemas Mensaje de Descripción Posible causa Propuesta de solución alerta • Tensión de ali- • Comprobar la caída de !ALERT - Voltage El aparato ha dejado de funcio- mentación insufi- tensión desde la batería nar en corriente ciente hasta la salida de alimen- continua debido...
  • Página 112 Resolución de problemas CFX3 Código de Fallo Posible causa Propuesta de solución advertencia !WARNING 32 Sobrecorriente Avería interna. Apagar el aparato durante, del ventilador por lo menos, 5 minutos y seguidamente reiniciarlo. Si !WARNING 33 Fallo de arranque el problema persiste, se del compresor requiere la inspección por parte de un centro de repa-...
  • Página 113: Garantía Legal

    Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 114: Datos Técnicos

    No será posible alcanzar la temperatura mínima mostrada en “Potencia de refrigeración” si la temperatura ambiente está por encima de 32 °C (90 °F) en el caso de los modelos CFX3 35/45/55/55IM/100 o de 30 °C (86 °F) en el caso de los modelos CFX3 75DZ/95DZ (juego pequeño –22 °C/grande +4 °C).
  • Página 115 CFX3 Datos técnicos CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Potencia RF de salida: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Cantidad de 38 g 42 g 45 g...
  • Página 116 Datos técnicos CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Puerto de carga USB: 5 Vg, 2 A Rango de frecuencia: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Banda de frecuencia 2,4 GHz (WiFi): Potencia RF de salida: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g),...
  • Página 117 CFX3 Datos técnicos CFX3 100 Volumen total: 99 l Capacidad útil: 88 l Clase climática: N, T Temperatura ambiente: +16 °C hasta +43 °C (+61 °F hasta +110 °F) Emisión acústica: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Rango de frecuencia: WiFi: 2412 MHz –...
  • Página 118 CFX3 Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Página 119: Explicação Dos Símbolos

    CFX3 Explicação dos símbolos 7.19 Repor as definições de fábrica ......132 7.20 Porta USB para a alimentação de tensão .....132 7.21 Descongelar a geleira .
  • Página 120: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CFX3 Indicações de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. •...
  • Página 121 CFX3 Indicações de segurança • Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização Risco para a saúde • Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
  • Página 122: Material Fornecido

    Material fornecido CFX3 • A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes. • Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento. Os gases no material de isolamento requerem um processo de eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o aparelho num ponto de eliminação apropriado.
  • Página 123: Acessórios

    CFX3 Acessórios Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação N.º art. Modelo Aplicação CFX3 – todos os modelos PLB40 9600014024 todos os modelos Tenha em atenção que a aplicação CFX3 pode não estar disponível no seu país. Utilização adequada O aparelho é...
  • Página 124: Âmbito De Funções

    Descrição do funcionamento CFX3 A geleira resiste a uma inclinação de 30° por períodos curtos. Âmbito de funções • Fonte de alimentação com ligação prioritária à rede de corrente alternada • Proteção da bateria com três níveis para proteção da bateria do veículo •...
  • Página 125: Operação

    CFX3 Operação Posi- Designa- Explicação ção ção Prima para navegar para cima ou para aumentar o valor selecionado. Prima para navegar para baixo ou para diminuir o valor selecionado. Prima simultaneamente durante 3 s para bloquear ou desbloquear o monitor. Prima para selecionar um menu ou guardar o valor selecionado.
  • Página 126: Inverter A Direção De Abertura Da Tampa

    Operação CFX3 • Descongele a geleira assim que se formar uma camada de gelo. • Evite temperaturas desnecessariamente baixas. Inverter a direção de abertura da tampa CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100 ➤ Proceda como ilustrado (fig. 5, página 5). CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤...
  • Página 127: Utilizar A Geleira

    CFX3 Operação ➤ Proceda como ilustrado (fig. 9, página 9). Utilizar a geleira NOTA! Risco de sobreaquecimento Certifique-se sempre de que existe uma ventilação suficiente por forma a que o calor gerado possa ser dissipado. Assegure-se de que as aber- turas de ventilação não estão tapadas.
  • Página 128: Bloquear/Desbloquear O Monitor

    Operação CFX3 Alterar as definições A definição ou o valor destacado está selecionado. ➤ Prima para aumentar o valor selecionado ou escolher a definição anterior. ➤ Prima para diminuir o valor selecionado ou escolher a definição seguinte. Regressar ao menu anterior ➤...
  • Página 129: Definir A Luminosidade Do Monitor

    CFX3 Operação NOTA! Risco de danos Quando desligada pela proteção da bateria, a bateria deixará de estar completamente carregada. Evite ligar repetidamente. Certifique-se de que a bateria está carregada. OBSERVAÇÃO Se a geleira for alimentada por uma bateria de arranque, selecione o modo de proteção da bateria “MEDIUM”...
  • Página 130 Operação CFX3 ➤ Retire as tampas das bandejas de gelo, encha com água limpa e volte a colocar a tampa, certificando-se de que pressiona as vedações das extremidades a toda a volta. ➤ Volte a colocar as bandejas de gelo na caixa da máquina de gelo e feche a tampa. OBSERVAÇÃO Se for necessário, seque a água derramada por baixo das bandejas de gelo.
  • Página 131: Transferir A Aplicação Cfx3

    CFX3 Operação Limpar e secar a máquina de gelo ➤ Quando a máquina não estiver em utilização, limpe e seque as bandejas de gelo e o interior da caixa da máquina de gelo para impedir o crescimento de bolor. ➤ Após períodos prolongados sem utilizar, limpe o interior das bandejas de gelo com uma solução de líquido lava-loiças suave e enxague com água limpa antes de utilizar.
  • Página 132: Alterar O Nome E A Palavra-Passe Da Geleira Cfx Na Aplicação

    Operação CFX3 OBSERVAÇÃO Para ligação através de rede Wi-Fi, aceda a “network connection” (liga- ção de rede) em SETTINGS (DEFINIÇÕES) na aplicação. 7.17 Alterar o nome e a palavra-passe da geleira CFX na aplicação • Pode personalizar o nome da sua geleira CFX na aplicação. •...
  • Página 133: Descongelar A Geleira

    CFX3 Operação 7.21 Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no interior do aparelho de refrigeração ou no evaporador. Tal reduz a potência de refrigeração. Descongele o aparelho atempa- damente para evitar este problema. NOTA! Risco de danos Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou soltar objetos congelados.
  • Página 134: Substituir O Fusível De Corrente Contínua

    Limpeza e manutenção CFX3 7.23 Substituir o fusível de corrente contínua ➤ Retire a tampa do fusível (fig. 4 3, página 4) com uma chave de parafusos. ➤ Inverta a tampa do fusível e utilize o gancho para remover o fusível de encaixe plano danificado.
  • Página 135: Resolução De Falhas

    CFX3 Resolução de falhas Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não fun- Não foi detetada tensão Na maioria dos veículos, a ignição tem ciona (funcionamento na tomada de corrente de ser ligada antes de ser possível forne- a corrente contínua, contínua.
  • Página 136 Resolução de falhas CFX3 Falha Possível causa Sugestão de solução A aplicação não con- Bluetooth ou Wi-Fi não Ligue o Bluetooth, ver capítulo “Definir o segue controlar o apa- ligado. sinal de Bluetooth e estabelecer a liga- relho. ção à aplicação” na página 131, ou Ligue o Wi-Fi, ver capítulo “Definir o sinal de Wi-Fi e estabelecer a ligação à...
  • Página 137 CFX3 Resolução de falhas Mensagem de Designação Possível causa Sugestão de solução alerta • Especificação • Assegure-se de que a O aparelho dei- xou de funcionar errada da tensão especificação de tensão em corrente con- de alimentação de alimentação CC cor- tínua devido a responde à...
  • Página 138: Garantia

    Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Página 139: Eliminação

    Não é possível atingir a temperatura mínima indicada em “Potência de refrigeração” se a temperatura ambiente for superior a 32 °C (90 °F) nos modelos CFX3 35/45/55/55IM/100 ou se a temperatura ambiente for superior a 30 °C (86 °F) nos modelos CFX3 75DZ/95DZ (definir pequeno –22 °C/grande +4 °C).
  • Página 140 Dados técnicos CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Consumo de energia: 81 kWh/ano 79 kWh/ano 83 kWh/ano Volume bruto: 36 l 46 l 55 l Volume útil: 36 l 46 l 55 l Classe de climatização: N, T Temperatura ambiente: +16 °C a +43 °C (+61 °F a +110 °F)
  • Página 141 CFX3 Dados técnicos CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tensão de conexão: 12/24 Vg e 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A...
  • Página 142 Dados técnicos CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Potencial de 1430 aquecimento global (PAG): Dimensões 720 x 455 x 480 892 x 495 x 472 962 x 530 x 472 (L x P x A) em mm (incluindo pegas): Peso: 21,3 kg 27,8 kg...
  • Página 143 CFX3 Dados técnicos CFX3 100 Potência de saída RF: Wi-Fi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Quantidade de agente 60 g de refrigeração: Equivalente a CO 0,086 t Potencial de 1430 aquecimento global...
  • Página 144 CFX3 Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse- gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Página 145: Spiegazione Dei Simboli

    CFX3 Spiegazione dei simboli 7.19 Ripristino delle impostazioni di fabbrica .....159 7.20 Porta USB per l’alimentazione ......159 7.21 Sbrinamento del frigorifero portatile .
  • Página 146: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza CFX3 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. •...
  • Página 147 CFX3 Istruzioni per la sicurezza • Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – dopo ogni utilizzo Pericolo per la salute • Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raffreddare.
  • Página 148: Dotazione

    Dotazione CFX3 • Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme. • Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
  • Página 149: Accessori

    CFX3 Accessori Accessori Disponibili come accessorio (non in dotazione): Denominazione N. art. Modello CFX3 app – Per tutti i modelli PLB40 9600014024 Per tutti i modelli Si noti che l’app CFX3 potrebbe non essere disponibile nel proprio paese. Conformità d’uso Il dispositivo è...
  • Página 150: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento CFX3 Descrizione del funzionamento Il frigorifero può raffreddare, mantenere freddi e congelare prodotti. Il raffredda- mento avviene mediante un circuito di raffreddamento a bassa manutenzione e con compressore. Il generoso isolamento e il potente compressore assicurano un raffreddamento efficiente e rapido.
  • Página 151: Elementi Di Comando E Indicazione

    CFX3 Descrizione del funzionamento Elementi di comando e indicazione Arresto per il coperchio: fig. 2 1, pagina 3 Unità di comando (fig. 3, pagina 4): Posi- Descri- Spiegazione zione zione Accende il frigorifero portatile quando si preme brevemente il pul- sante Spegne il frigorifero portatile se si tiene premuto il pulsante per tre secondi...
  • Página 152: Funzionamento

    Funzionamento CFX3 Prese di collegamento (fig. 4, pagina 4): Posi- Descrizione zione Presa di collegamento per l’alimentazione di tensione alternata Presa di collegamento per l’alimentazione di tensione continua Portafusibili CC Portafusibili CA Funzionamento Prima della messa in funzione iniziale NOTA Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero portatile, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura”...
  • Página 153: Collegamento Del Frigorifero Portatile

    CFX3 Funzionamento Collegamento del frigorifero portatile AVVISO! Rischio di danni • Per proteggere l’apparecchio, il cavo di corrente continua fornito comprende un fusibile all’interno della spina. Non rimuovere la spina di corrente continua con fusibile. Utilizzare solo il cavo di corrente continua fornito in dotazione. •...
  • Página 154: Utilizzo Del Display

    Funzionamento CFX3 NOTA In caso di alimentazione tramite una batteria, il display si spegne automa- ticamente se la tensione di batteria è bassa. • Accensione del frigorifero portatile: fig. 0, pagina 9 • Spegnimento del frigorifero portatile: fig. a, pagina 10 Utilizzo del display Stati del display (fig.
  • Página 155: Blocco/Sblocco Del Display

    CFX3 Funzionamento Blocco/sblocco del display ➤ Premere contemporaneamente per 3 s per bloccare o sbloccare il display (fig. d, pagina 11). Selezione delle unità di misura della temperatura ➤ Procedere come illustrato (fig. e, pagina 11). Regolazione della temperatura AVVISO! Pericolo di danni dovuti a temperature troppo basse Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • Página 156: Impostazione Della Luminosità Del Display

    Funzionamento CFX3 7.11 Impostazione della luminosità del display ➤ Procedere come illustrato (fig. h, pagina 13). 7.12 Accensione o spegnimento degli scomparti (solo CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) È possibile attivare ogni zona individualmente o entrambe. ➤ Procedere come illustrato (fig. i, pagina 14). 7.13 Utilizzo dell’ice maker (solo CFX3 55IM) NOTA...
  • Página 157: Scaricare L'app Cfx3

    CFX3 Funzionamento NOTA In condizioni di elevata umidità, che può creare un blocco di ghiaccio sotto le vaschette del ghiaccio, la rimozione può richiedere una forza aggiuntiva e l’uso di due mani. ➤ Rimuovere i coperchi delle vaschette del ghiaccio e torcere le vaschette per libe- rare i cubetti di ghiaccio.
  • Página 158: Impostazione Del Segnale Bluetooth E Collegamento All'app

    Funzionamento CFX3 ➤ Scaricare l’applicazione CFX3 dall’App Store o da Google Play. Si noti che l’app CFX3 potrebbe non essere disponibile nel proprio paese. 7.15 Impostazione del segnale Bluetooth e collegamento all’app Il frigorifero portatile può essere monitorato e controllato via Bluetooth. Per farlo, è necessario abbinare il frigorifero portatile al dispositivo Bluetooth.
  • Página 159: Ripristino Della Password Dell'app (Solo Wifi)

    CFX3 Funzionamento 7.18 Ripristino della password dell’app (solo WiFi) • È possibile ripristinare la password predefinita dell’app, “00000000”. ➤ Procedere come illustrato (fig. m, pagina 16). 7.19 Ripristino delle impostazioni di fabbrica La funzione di ripristino riporta tutti i menu e i campi dell’app alle impostazioni pre- definite.
  • Página 160: Sostituzione Del Fusibile Ca

    Funzionamento CFX3 7.22 Sostituzione del fusibile CA PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche Scollegare l’alimentazione e il cavo di collegamento prima di sostituire il fusibile dell’apparecchio. ➤ Scollegare l’alimentazione all’apparecchio. ➤ Estrarre il cavo di collegamento. ➤ Facendo leva con un cacciavite, estrarre il portafusibili (fig. 4 4, pagina 4). ➤...
  • Página 161: Pulizia E Cura

    CFX3 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero. ➤...
  • Página 162 Eliminazione dei guasti CFX3 Guasto Possibile causa Rimedio L’apparecchio non fun- Nella presa CA non c’è Provare a collegare il dispositivo a ziona (modo CA). tensione. un’altra presa a spina. Il fusibile CA dell’appa- Sostituire il fusibile CA dell’apparec- recchio si è bruciato. chio, vedi capitolo “Sostituzione del fusi- bile CA”...
  • Página 163 CFX3 Eliminazione dei guasti Messaggio di Descrizione Possibile causa Rimedio avviso • Tensione di ali- • Controllare la caduta di !ALERT - Voltage L’apparecchio ha smesso di funzio- mentazione insuf- tensione dalla batteria nare in CC a ficiente alla presa di corrente e causa della bassa aumentare il calibro del •...
  • Página 164 Eliminazione dei guasti CFX3 Codici di avvertimento fig. o B, pagina 16. Ad esempio, vedi Codice di Guasto Possibile causa Rimedio avvertimento !WARNING 32 Sovracorrente Guasto interno Spegnere l’apparecchio per della ventola almeno 5 minuti, quindi riaccenderlo. Se il problema !WARNING 33 Errore di avvia- persiste, è...
  • Página 165: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Página 166: Specifiche Tecniche

    La temperatura minima indicata in “Capacità di raffreddamento” non può essere raggiunta se la temperatura ambiente è superiore a 32 °C (90 °F) per i modelli CFX3 35/45/55/55IM/100 o la temperatura ambiente è superiore a 30 °C (86 °F) per i modelli CFX3 75DZ/95DZ (piccolo –22 °C/grande +4 °C).
  • Página 167 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Potenza di uscita RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Quantità di refrigerante: 38 g 42 g...
  • Página 168 Specifiche tecniche CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Porta di ricarica USB: 5 Vg, 2 A Banda di frequenza: WiFi: 2412 MHz – 2472 MHz/2422 MHz – 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Banda di frequenza 2,4 GHz (WiFi): Potenza di uscita RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b),...
  • Página 169 CFX3 Specifiche tecniche CFX3 100 Volume lordo: 99 l Volume utile: 88 l Classe climatica: N, T Temperatura ambiente: da +16 °C a +43 °C (da +61 °F a +110 °F) Emissioni acustiche: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Banda di frequenza: WiFi: 2412 MHz –...
  • Página 170 CFX3 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Página 171: Verklaring Van De Symbolen

    CFX3 Verklaring van de symbolen 7.20 USB-aansluiting voor stroomvoorziening.....184 7.21 Koelbox ontdooien ........184 7.22 Wisselstroom-zekering vervangen .
  • Página 172: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies CFX3 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de stroomkabel van deze koelbox beschadigd is, moet deze worden vervangen om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Página 173 CFX3 Veiligheidsinstructies • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid • Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. •...
  • Página 174: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CFX3 • Deze koeltoestel bevat in de isolering brandbaar cyclopentaan. De gassen in het isoleringsmateriaal vereisen een bijzonder afvoer- proces. Voer het apparaat aan het einde van zijn levensduur af volgens de voorschriften. • Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Página 175: Beoogd Gebruik

    CFX3 Beoogd gebruik Houd er rekening mee dat de CFX3-app mogelijk niet beschikbaar is in uw land. Beoogd gebruik Dit toestel is geschikt voor: • gebruik in voertuigen • koelen en bevriezen van voedsel • campinggebruik Het toestel is niet geschikt voor: •...
  • Página 176: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    Functiebeschrijving CFX3 • Temperatuurinstelling in stappen van 1 °C (1 °F) • Geïntegreerde wifi- en Bluetooth-functie dus te bedienen met behulp van een • Opklapbare draaggrepen • USB-lader voor mobiele apparaten zoals mobiele telefoons • Uitneembare draadkorf • Alleen CFX3 55IM: ijsmaker Bedienings- en indicatie-elementen Dekselvergrendeling: afb.
  • Página 177: Bediening

    CFX3 Bediening Item Omschrijving Toelichting Druk op om een menu te selecteren of om de geselecteerde waarde op te slaan. Stekkeraansluitingen (afb. 4, pagina 4): Item Omschrijving Aansluitbus wisselspanningsvoorziening Aansluitbus gelijkspanningsvoorziening Gelijkstroom-zekeringhouder Wisselstroom-zekeringhouder Bediening Voorafgaand aan het eerste gebruik INSTRUCTIE Voordat u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u deze om hygië- nische redenen vanbinnen en vanbuiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
  • Página 178: Koelbox Aansluiten

    Bediening CFX3 CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Ga als volgt te werk (afb. 6, pagina 6). Koelbox aansluiten LET OP! Schadegevaar • Ter beveiliging van het toestel van de gelijkstroomkabel bevindt zich in de stekker een zekering. Verwijder de met zekering beveiligde gelijkstroomstekker niet.
  • Página 179: Display Gebruiken

    CFX3 Bediening INSTRUCTIE Bij gebruik met de accu wordt het display automatisch uitgeschakeld, als de accuspanning laag is. • Koelbox inschakelen: afb. 0, pagina 9 • Koelbox uitschakelen: afb. a, pagina 10 Display gebruiken Display-toestanden (afb. b, pagina 10) Item Omschrijving Stand-by Ruststand Vergrendeld...
  • Página 180: Display Vergrendelen/Ontgrendelen

    Bediening CFX3 Display vergrendelen/ontgrendelen ➤ Druk gedurende 3 seconden tegelijkertijd op of ontgrendel het display (afb. d, pagina 11). Temperatuureenheden selecteren ➤ Ga als volgt te werk (afb. e, pagina 11). Temperatuur instellen LET OP! Gevaar voor beschadiging door extreem lage temperaturen Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevin- den die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
  • Página 181: Displayhelderheid Instellen

    CFX3 Bediening 7.11 Displayhelderheid instellen ➤ Ga als volgt te werk (afb. h, pagina 13). 7.12 Compartimenten in- of uitschakelen (alleen CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) U kunt iedere zone individueel activeren of beide tegelijk. ➤ Ga als volgt te werk (afb. i, pagina 14). 7.13 De ijsmaker gebruiken (alleen CFX3 55IM) INSTRUCTIE...
  • Página 182: App Cfx3 Downloaden

    Bediening CFX3 INSTRUCTIE Bij een hoge luchtvochtigheid kan er door ijsvorming onder de ijsbak- ken extra kracht nodig zijn met twee handen om deze te verwijderen. ➤ Verwijder de deksels van de ijsbakken en draai de bakken de ijsblokjes los te maken.
  • Página 183: Bluetooth-Signaal Instellen En App Verbinden

    CFX3 Bediening 7.15 Bluetooth-signaal instellen en app verbinden De koelbox kan via Bluetooth worden bewaakt en bediend. Om dit te doen, moet u de koelbox verbinden met uw Bluetooth-toestel. INSTRUCTIE • De verbinden moet worden gemaakt met de CFX3-app, niet in de instellingen van het toestel.
  • Página 184: Fabrieksinstellingen Resetten

    Bediening CFX3 7.19 Fabrieksinstellingen resetten De resetfunctie wijzigt alle displaymenu’s en app-velden in de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. ➤ Ga als volgt te werk (afb. n, pagina 16). 7.20 USB-aansluiting voor stroomvoorziening U kunt de USB-aansluiting voor het opladen van kleine apparaten (bijvoorbeeld mobiele telefoon en mp3-speler) gebruiken.
  • Página 185: Gelijkstroom-Zekering Vervangen

    CFX3 Reiniging en onderhoud ➤ Trek de verbindingskabel eruit. ➤ Wrik het zekeringinzetstuk (afb. 4 4, pagina 4) er met een schroevendraaier uit. ➤ Vervang de defecte glaszekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (snelle zekering 4 A, 250 V). ➤...
  • Página 186: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen CFX3 ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en veront- reinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.
  • Página 187 CFX3 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het display reageert Het display is vergren- Ontgrendel het display, zie hoofdstuk niet op toetsaansla- deld. „Display vergrendelen/ontgrendelen” gen. op pagina 180. De app kan het toestel Bluetooth of wifi is niet Verbind Bluetooth, zie hoofdstuk „Blue- niet bedienen.
  • Página 188 Verhelpen van storingen CFX3 Waarschu- Omschrijving Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingsbericht • Voedingsspan- • Controleer de span- !ALERT - Voltage Het toestel werkt niet meer op ning onvol- ningsdaling van accu gelijkstroom van- doende naar stroomuitgang en wege de lage verhoog indien nodig •...
  • Página 189 CFX3 Verhelpen van storingen Waarschuwingscodes afb. o B, pagina 16. Bijv. zie Waarschu- Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing wingscode !WARNING 32 Ventilator over- Interne storing. Schakel het toestel minstens stroom 5 minuten uit en start het vervolgens opnieuw op. Als !WARNING 33 Compressor start het probleem blijft bestaan,...
  • Página 190: Garantie

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Página 191: Technische Gegevens

    De minimumtemperatuur in „Koelvermogen” kan niet worden bereikt als de omgevingstemperatuur hoger is dan 32 °C (90 °F) voor de modellen CFX3 35/45/55/55IM/100 of als de omgevingstempera- tuur hoger is dan 30 °C (86 °F) voor de modellen CFX3 75DZ/95DZ (ingesteld op klein –22 °C/groot +4 °C).
  • Página 192 Technische gegevens CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 RF-uitgangsvermogen: Wifi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Koelmiddelhoeveelheid: 38 g 42 g 45 g -equivalent: 0,054 t...
  • Página 193 CFX3 Technische gegevens CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ USB-laadaansluiting: 5 Vg, 2 A Frequentiebereik: Wifi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frequentieband (wifi): 2,4 GHz RF-uitgangsvermogen: Wifi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm...
  • Página 194 Technische gegevens CFX3 CFX3 100 Klimaatklasse: N, T Omgevingstemperatuur: +16 °C tot +43 °C (+61 °F tot +110 °F) Geluidsemissie: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frequentiebereik: Wifi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frequentieband (wifi): 2,4 GHz RF-uitgangsvermogen:...
  • Página 195 CFX3 Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indhold Forklaring af symbolerne ........196 Sikkerhedshenvisninger .
  • Página 196: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne CFX3 7.21 Afrimning af køleboksen ....... . . 209 7.22 Udskiftning af vekselstrømsikringen .
  • Página 197: Sikkerhedshenvisninger

    CFX3 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleapparats strømkabel er beskadiget, skal det udskiftes for at forhindre sikkerhedsfarer.
  • Página 198 Sikkerhedshenvisninger CFX3 Sundhedsfare • Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødeva- rerne eller lægemidlerne, som du vil køle. • Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. • Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i apparatets rum.
  • Página 199: Leveringsomfang

    CFX3 Leveringsomfang • Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Fare for overophedning! Sørg for, at der altid er et minimum på 50 mm ventilation på alle fire sider af køleapparatet. Hold ventilationsområdet frit for genstande, som kan begrænse luftstrømmen til kølekomponenterne.
  • Página 200: Korrekt Brug

    Korrekt brug CFX3 Korrekt brug Apparatet er egnet til: • Drift i køretøjer • Køling og frysning af madvarer • Campingbrug Apparatet er ikke egnet til: • Opbevaring af korrosive, ætsende eller opløsningsmiddelholdige stoffer • Lynnedfrysning af mad Køleapparatet er egnet til campingbrug. Apparatet må ikke udsættes for regn. Tostjernede bokse til frosne levnedsmidler er egnede til at opbevare allerede frosne levnedsmidler, at opbevare eller lave is og at lave isterninger.
  • Página 201: Betjenings- Og Visningselementer

    CFX3 Funktionsbeskrivelse Betjenings- og visningselementer Lås til låge: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 4): Posi- Betegnelse Forklaring tion Tænder køleboksen, når der trykkes kortvarigt på tasten Slukker køleboksen, når der trykkes på tasten i tre sekunder Vender tilbage til den forrige menu.
  • Página 202: Betjening

    Betjening CFX3 Stiktilslutning (fig. 4, side 4): Posi- Betegnelse tion Tilslutningsbøsning vekselspændingsforsyning Tilslutningsbøsning jævnspændingsforsyning Jævnspændingssikringsholder Vekselspændingssikringsholder Betjening Før første brug BEMÆRK Før du tager den nye køleboks i brug, bør du af hygiejniske årsager ren- gøre den indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“...
  • Página 203: Tilslutning Af Køleboksen

    CFX3 Betjening Tilslutning af køleboksen VIGTIGT! Fare for beskadigelse • For at beskytte apparatet sidder der en sikring i stikket på det med- følgende jævnstrømskabel. Fjern ikke det sikrede jævnstrømsstik. Anvend kun det medfølgende jævnstrømskabel. • Afbryd køleboksen og andre forbrugerenheder fra batteriet, før du oplader batteriet med en hurtigoplader.
  • Página 204: Anvendelse Af Displayet

    Betjening CFX3 • Frakobling af køleboksen: fig. a, side 10 Anvendelse af displayet Displaytilstande (fig. b, side 10) Posi- Betegnelse tion Standby Tomgang Låst Oversigt over displayet: fig. c, side 11 Navigering gennem menuerne Den fremhævede menu er valgt. ➤ Tryk på for at navigere op.
  • Página 205: Valg Af Temperaturenhederne

    CFX3 Betjening Valg af temperaturenhederne ➤ Fortsæt som vist (fig. e, side 11). Indstilling af temperaturen VIGTIGT! Fare for skade på grund af meget lav temperatur Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleapparatet, der må afkø- les til den valgte temperatur.
  • Página 206: Til- Eller Frakobling Af Rummene (Kun Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz)

    Betjening CFX3 7.12 Til- eller frakobling af rummene (kun CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Du kan aktivere hver zone individuelt eller dem begge. ➤ Fortsæt som vist (fig. i, side 14). 7.13 Anvendelse af isterningemaskinen (kun CFX3 55IM) BEMÆRK • Uafhængigt af hovedrummets temperaturindstilling er isterningema- skinens zone beregnet til at lave isterninger, hvis isterningemaskinen er tændt.
  • Página 207: Download Af Cfx3-Appen

    CFX3 Betjening ➤ Tag isterningebakkernes afdækninger ud, og vrid bakkerne for at frigøre isternin- gerne. Afmontering af isterningemaskinens hus Isterningemaskinens hus kan afmonteres ved rengøring, eller hvis den ikke er i brug, så pladsen i køleboksen forøges: ➤ Løft huset i den ene ende, indtil hagen løsnes, fjern det derefter. ➤...
  • Página 208: Indstilling Af Wifi-Signalet Og Tilslutning Af Appen

    Betjening CFX3 BEMÆRK • Forbindelsen skal gennemføres i CFX3-appen, ikke i apparatets ind- stillinger. • Der kræves ikke en adgangsmode til Bluetooth-tilslutning. ➤ Fortsæt som vist (fig. l, side 15). 7.16 Indstilling af WiFi-signalet og tilslutning af appen Køleboksen kan overvåges og styres via WiFi direkte til køleboksen eller via et WiFi- netværk.
  • Página 209: Usb-Tilslutning Til Spændingsforsyning

    CFX3 Betjening 7.20 USB-tilslutning til spændingsforsyning Du kan anvendes USB-tilslutningen til at oplade små apparater (f.eks. mobiltelefoner og MP3-players). BEMÆRK Sørg for, at det lille apparat, der er tilsluttet til USB-tilslutningen, er egnet til drift med 5 V/2 A. ➤ Fortsæt som vist (fig. p, side 17). 7.21 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim inde i apparatet eller på...
  • Página 210: Udskiftning Af Jøvnstrømsikringen

    Rengøring og vedligeholdelse CFX3 ➤ Tryk sikringsindsatsen ind i kabinettet igen. ➤ Tilslut strømforsyningen til apparatet igen. 7.23 Udskiftning af jøvnstrømsikringen ➤ Vip sikringsafdækningen (fig. 4 3, side 4) ud f.eks. med en skruetrækker. ➤ Vend sikringsafdækningen om, og brug hagen til at fjerne den defekte fladstik- sikring.
  • Página 211: Udbedring Af Fejl

    CFX3 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer Der registreres ingen I de fleste køretøjer skal tændingen slås ikke (jævnstrømsdrift, spænding på jævns- til, før jævnstrømsudgangen forsynes tænding til). trømsudgangen. med strøm. Jævnstrømsstikket er Hvis apparatets stik bliver meget varmt i snavset.
  • Página 212 Udbedring af fejl CFX3 Alarmmeldinger fig. o A, side 16. Se f.eks. Alarmmelding Betegnelse Mulig årsag Løsningsforslag • Låg ikke gået fuld- • Kontrollér, at låget er !ALERT - Lid open Låg åbent i mere > 3 min end 3 minutter stændigt i ind- gået fuldstændigt i ind- greb...
  • Página 213 CFX3 Udbedring af fejl Advarselskoder fig. o B, side 16. Se f.eks. Advarselskode Fejl Mulig årsag Løsningsforslag !WARNING 32 Blæser overstrøm Intern fejl. Sluk apparatet i mindst 5 min., gentilkobl det deref- !WARNING 33 Fejl ved kompres- ter. Hvis problemet fortsat sorstart findes, er en inspektion udført af et autoriseret repa-...
  • Página 214: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Página 215: Tekniske Data

    BEMÆRK Minimumtemperaturen, der vises i „kølekapacitet“, kan ikke opnås, hvis udenomstemperaturen er over 32 °C (90 °F) for modellerne CFX3 35/45/55/55IM/100 eller udenomstemperaturen er over 30 °C (86 °F) for modellerne CFX3 75DZ/95DZ (indstil lille –22 °C/stor +4 °C). Godkendelse/certifikater:...
  • Página 216 Tekniske data CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 RF-udgangseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Kølemiddelmængde: 38 g 42 g 45 g ækvivalent: 0,054 t...
  • Página 217 CFX3 Tekniske data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Frekvensområde: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvensbånd (WiFi): 2,4 GHz RF-udgangseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Kølemiddelmængde:...
  • Página 218 Tekniske data CFX3 CFX3 100 Lydemission: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frekvensområde: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvensbånd (WiFi): 2,4 GHz RF-udgangseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm...
  • Página 219 CFX3 Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........220 Säkerhetsanvisningar .
  • Página 220: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler CFX3 7.21 Avfrosta kylboxen ........233 7.22 Byta säkringen för växelström .
  • Página 221: Säkerhetsanvisningar

    CFX3 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra säkerhetsrisker.
  • Página 222 Säkerhetsanvisningar CFX3 Hälsorisk • Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla. • Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. • Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
  • Página 223: Leveransomfattning

    CFX3 Leveransomfattning • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. • Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). • Risk för överhettning! Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på...
  • Página 224: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning CFX3 Ändamålsenlig användning Den här apparaten är avsedd för: • Användning i fordon • Att kyla och frysa livsmedel • Användning vid camping Apparaten är inte avsedd för: • Förvaring av frätande, brännande eller lösningsbaserade ämnen • Snabbfrysning av livsmedel Kylapparaten är avsedd för camping.
  • Página 225: Reglage Och Indikeringskomponenter

    CFX3 Funktionsbeskrivning • Endast CFX3 55IM: Ismaskin Reglage och indikeringskomponenter Lås för locket: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 4): Beskrivning Förklaring Kylboxen slås på när knappen trycks in kortvarigt Kylboxen slås av när knappen trycks in tre sekunder Återgår till föregående meny Display Visar informationen...
  • Página 226: Användning

    Användning CFX3 Anslutningsuttag (bild 4, sida 4): Del Beskrivning Anslutningsuttag för växelström Anslutningsuttag för likström Säkringshållare för likström Säkringshållare för växelström Användning Före den första användningen ANVISNING Innan kylboxen tas i drift ska den av hygieniska skäl torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”...
  • Página 227: Ansluta Kylboxen

    CFX3 Användning Ansluta kylboxen OBSERVERA! Risk för skada • För att skydda apparaten har likströmskabeln utrustats med en säk- ring inuti kontakten. Ta inte bort likströmskontaktens säkring. Använd endast den medföljande likströmskabeln. • Koppla bort kylboxen och andra förbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet.
  • Página 228: Använda Displayen

    Användning CFX3 Använda displayen Displaylägen (bild b, sida 10) Del Beskrivning Standby Viloläge Låst Displayöversikt: bild c, sida 11 Navigera i menyerna Den markerade menyn är vald. ➤ Tryck på för att gå uppåt. ➤ Tryck på för att gå nedåt. Välja en meny ➤...
  • Página 229: Ställa In Temperaturen

    CFX3 Användning Ställa in temperaturen OBSERVERA! Skaderisk på grund av för låg temperatur Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den inställda temperaturen. ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild f, sida 12). 7.10 Använda batteriskyddet Apparaten har ett 3-stegs batteriskydd.
  • Página 230: Använda Ismaskinen (Endast Cfx3 55Im)

    Användning CFX3 7.13 Använda ismaskinen (endast CFX3 55IM) ANVISNING • Oberoende av huvudfackets temperaturinställning är ismaskinen konstruerad för att göra isbitar när den är påslagen. • Kylboxens effektbehov ökar när ismaskinen är på. Därför bör du stänga av ismaskinen när den inte behövs. •...
  • Página 231: Ladda Ner Appen Cfx3

    CFX3 Användning Tips för att använda ismaskinen • Ismaskinen gör is snabbt i ett antal timmar när den slagits på och övergår sedan automatiskt till ett isbehållningsläge för att minska effektbehovet. Om flera ladd- ningar is behöver göras så snabbt som möjligt, är det bara att slå av maskinen och sedan slå...
  • Página 232: Ändra Cfx-Namn Och Lösenord I Appen

    Användning CFX3 ➤ För WiFi direkt till kylboxen, gå till enhetens inställningar och välj kylboxen. – Kylboxens WiFi-namn börjar på ”CFX3”. – Det förinställda lösenordet är ”00000000”. – Du kan välja ett eget WiFi-namn och lösenord i CFX3-appen. ANVISNING För att ansluta via WiFi-nät, gå till ”nätverksanslutning” i appens INSTÄLLNINGAR.
  • Página 233: Avfrosta Kylboxen

    CFX3 Användning 7.21 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan sätta sig som frost på förångaren eller i kylapparaten. Detta gör att kyleffekten minskar. Frosta då av apparaten så snart som möjligt. OBSERVERA! Risk för skada Använd inte hårda eller spetsiga verktyg för att ta bort is eller lossa på fastfrusna föremål.
  • Página 234: Byta Likströmskontaktens Säkring

    Rengöring och skötsel CFX3 ➤ Sätt i en ny säkring av samma typ och värde. ➤ Montera tillbaka säkringsskyddet. 7.24 Byta likströmskontaktens säkring ➤ Byt ut den trasiga säkringen mot en ny av samma typ och värde. ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild q, sida 17). 7.25 Byta ljuskretskort OBSERVERA! Risk för sakskador...
  • Página 235: Felsökning

    CFX3 Felsökning Felsökning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar Det upptäcktes inte I de flesta fordon måste man första slå på inte (likströmsläge, någon spänning i tändningen innan det tillförs ström till tändning på). utgången för likström. utgången för likström. Utgången för likström är Om apparatens stickkontakt blir mycket smutsig.
  • Página 236 Felsökning CFX3 Larmmeddelanden bild o A, sida 16. Se t.ex. Larmmedde- Beskrivning Möjlig orsak Lösning lande • Locket är inte helt • Kontrollera att locket är !ALERT - Lid open Locket öppet mer > 3 min än 3 minuter låst helt låst •...
  • Página 237 CFX3 Felsökning Varningskoder bild o B, sida 16. Se t.ex. Varningskod Möjlig orsak Lösning !WARNING 32 För hög ström Internt fel. Stäng av apparaten i minst på fläkten 5 minuter och starta den därefter igen. Om problemet kvarstår !WARNING 33 Startfel kom- krävs inspektion gjord av auktori- pressor serad reparationscentral...
  • Página 238: Garanti

    Garanti CFX3 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. Avfallshantering ➤...
  • Página 239: Tekniska Data

    ANVISNING Minimitemperaturen som står i ”Kyleffekt” kan inte uppnås om omgivningstemperaturen är över 32 °C (90 °F) för modellerna CFX3 35/45/55/55IM/100 eller om omgivningstemperaturen är över 30 °C (86 °F) för modellerna CFX3 75DZ/95DZ (sätt liten –22 °C/stor +4 °C).
  • Página 240 Tekniska data CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 RF utgångseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Köldmediemängd: 38 g 42 g 45 g motsvarande: 0,054 t...
  • Página 241 CFX3 Tekniska data CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Frekvensområde: WiFi: 2412 MHz – 2472 MHz/2422 MHz – 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvensband (WiFi): 2,4 GHz RF utgångseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm...
  • Página 242 Tekniska data CFX3 CFX3 100 Bulleremission: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frekvensområde: WiFi: 2412 MHz – 2472 MHz/2422 MHz – 2462 MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvensband (WiFi): 2,4 GHz RF utgångseffekt: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40)
  • Página 243 CFX3 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Página 244: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer CFX3 7.20 USB-tilkobling for spenningsforsyning ..... . 256 7.21 Tine av kjøleboksen........257 7.22 Skifte vekselstrømsikring.
  • Página 245: Sikkerhetsregler

    CFX3 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Livsfare på grunn av strømstøt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis denne kjøleenhetens strømkabel er skadd må den erstattes for å forhindre sikkerhetsrisikoer.
  • Página 246 Sikkerhetsregler CFX3 Helsefare • Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings- midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle. • Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. • Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i enhetens rom.
  • Página 247: Leveringsomfang

    CFX3 Leveringsomfang • Fare for overoppheting! Se til at det finnes minimum 50 mm ventilasjon på alle fire sider av kjøleapparatet. Hold ventilasjonsområdet fritt for eventuelle objekter som kunne begrense luftstrømmen til kjølekomponentene. Ikke plasser kjøleapparatet i lukkede rom eller områder med ingen eller minimal luftstrøm.
  • Página 248: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk CFX3 Forskriftsmessig bruk Apparatet er egnet for: • Drift i kjøretøy • Kjøling og frysing av matvarer • Campingbruk Apparatet er ikke egnet for: • Oppbevaring av korrosive, kaustiske stoffer eller stoffer som inneholder løse- midler • Hurtigfrysing av matvarer Kjøleapparatet er egnet for campingbruk.
  • Página 249: Betjenings- Og Visningselementer

    CFX3 Funksjonsbeskrivelse • Uttakbar kurvinnsats • Kun CFX3 55IM: Islager Betjenings- og visningselementer Sperre for lokk: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 4): Ele- Beskrivelse Forklaring ment Slår kjøleboksen på når knappen trykkes kort Slår kjøleboksen av når knappen trykkes inn i tre sekunder Går tilbake til forrige meny Display Viser informasjonen...
  • Página 250: Bruk

    Bruk CFX3 Pluggtilkoblinger (fig. 4, side 4): Ele- Beskrivelse ment Tilkoblingskontakt vekselspenningsforsyning Tilkoblingskontakt likespenningsforsyning Likestrøm-sikringsholder Vekselstrøm-sikringsholder Bruk Før første gangs bruk MERK Før du starter den nye kjøleren for første gang, skal du rengjøre den på innsiden og utsiden med en fuktig klut av hygieniske grunner (se også kapittel «Rengjøring og vedlikehold»...
  • Página 251: Koble Til Kjøleboksen

    CFX3 Bruk Koble til kjøleboksen PASS PÅ! Fare for skader • For beskyttelse av enheten har den medfølgende likestrømkabelen en sikring på inne i pluggen. Ikke fjern den sikrede likestrøm- pluggen. Bruk kun den medfølgende likestrømkabelen. • Koble fra kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader.
  • Página 252: Bruke Displayet

    Bruk CFX3 • Slå på kjøleboksen: fig. 0, side 9 • Slå av kjøleboksen: fig. a, side 10 Bruke displayet Displaytilstander (fig. b, side 10) Ele- Beskrivelse ment Klar til drift Ikke i drift Sperret Displayoversikt: fig. c, side 11 Navigere gjennom menyene Den fremhevede menyen er valgt.
  • Página 253: Låsing/Opplåsing Av Displayet

    CFX3 Bruk Låsing/opplåsing av displayet ➤ Trykk samtidig i 3 sekunder for å låse eller låse opp displayet (fig. d, side 11). Velge temperaturenheter ➤ Gå frem som vist (fig. e, side 11). Innstilling av temperaturen PASS PÅ! Fare for skade fra ekstremt lav temperatur Pass på...
  • Página 254: Innstilling Av Displayets Lysstyrke

    Bruk CFX3 7.11 Innstilling av displayets lysstyrke ➤ Gå frem som vist (fig. h, side 13). 7.12 Slå på eller av rommene (kun CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Du kan aktivere hver sone individuelt, eller begge to. ➤ Gå frem som vist (fig. i, side 14). 7.13 Bruke isbitlageren (kun CFX3 55IM) MERK...
  • Página 255: Laste Ned Cfx3-Appen

    CFX3 Bruk Fjerne islagerhuset Islagerhuset kan fjernes for rengjøring eller dersom det ikke er i bruk, for å øke nytte- plassen inne i kjøleboksen: ➤ Løft huset på den ene enden helt til grepet løsner og fjern det. ➤ Utfør prosedyren i motsatt rekkefølge for gjeninnsetting, skyv ned på grepene for å...
  • Página 256: Innstilling Av Wifi-Signalet Og Tilkobling Til Appen

    Bruk CFX3 ➤ Gå frem som vist (fig. l, side 15). 7.16 Innstilling av WiFi-signalet og tilkobling til appen Kjøleboksen kan overvåkes og styres via WiFi direkte til kjøleboksen eller via et WiFi- nettverk. ➤ Gå frem som vist (fig. m, side 16) for å slå på WiFi. ➤...
  • Página 257: Tine Av Kjøleboksen

    CFX3 Bruk MERK Kontroller at det lille apparatet koblet til USB-tilkoblingen er egnet til drift ved 5 V/2 A. ➤ Gå frem som vist (fig. p, side 17). 7.21 Tine av kjøleboksen Luftfuktighet kan fryse til rim inne i kjøleapparatet eller på fordamperen. Dette redu- serer kjøleeffekten.
  • Página 258: Skifte Likestrømsikring

    Rengjøring og vedlikehold CFX3 7.23 Skifte likestrømsikring ➤ Vipp ut sikringsdekselet (fig. 4 3, side 4) med en skrutrekker. ➤ Snu sikringsdekselet og bruk en krok for å fjerne den defekte bladsikringen. ➤ Skyv inn en ny sikring av samme type og med samme verdi. ➤...
  • Página 259: Feilretting

    CFX3 Feilretting Feilretting Problem Mulig årsak Løsningsforslag Enheten fungerer ikke Det ble ikke registrert I de fleste kjøretøy må tenningen slås på (likestrømmodus, ten- spenning i likestrømut- før strøm kan tilføres til likestrømuttaket. ning på). taket. Likestrømuttaket er til- Hvis pluggen til enheten blir svært varm i smusset.
  • Página 260 Feilretting CFX3 Varselmeldinger fig. o A, side 16. Se f.eks. Varselmelding Beskrivelse Mulig årsak Løsningsforslag • Lokk ikke fullsten- • Sjekk at lokket låser full- !ALERT - Lid open Lokk åpent i mer > 3 min enn 3 minutter dig låst stendig •...
  • Página 261 CFX3 Feilretting Varselkoder fig. o B, side 16. Se f.eks. Varselkode Problem Mulig årsak Løsningsforslag !WARNING 32 Vifte overstrøm Intern feil. Skru av enheten i minst 5 minutter, start deretter på !WARNING 33 Kompressorstart ny. Hvis problemet vedvarer sviktet er en inspeksjon ved autori- sert reparasjonssenter nød- vendig •...
  • Página 262: Garanti

    CFX3 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, •...
  • Página 263 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg og 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 7,5 A 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,3 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A...
  • Página 264 Tekniske spesifikasjoner CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg og 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 8,9 A 12 Vg: 9,6 A 12 Vg: 10,4 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 4,2 A 24 Vg: 4,6 A 100 Vw: 1,00 A 100 Vw: 1,12 A 100 Vw: 1,22 A...
  • Página 265 CFX3 Tekniske spesifikasjoner CFX3 100 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg og 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 10,8 A 24 Vg: 4,8 A 100 Vw: 1,28 A 240 V: 0,53 A Kjølekapasitet: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F) Kategori: Energimerking: Energiforbruk:...
  • Página 266 Tekniske spesifikasjoner CFX3 Kjølekretsen inneholder R134a. Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning...
  • Página 267 CFX3 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisältö Symbolien selitys ......... . 268 Turvallisuusohjeet.
  • Página 268: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys CFX3 7.19 Oletusasetusten palauttaminen ......280 7.20 USB-liitin jännitteensyöttöä varten ......280 7.21 Kylmälaatikon sulattaminen.
  • Página 269: Turvallisuusohjeet

    CFX3 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän jäähdytyslaitteen virtajohto on vioittunut, se täytyy vaihtaa vaarojen välttämiseksi. •...
  • Página 270 Turvallisuusohjeet CFX3 • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Terveysriski • Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvik- keiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää. • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa.
  • Página 271: Toimituskokonaisuus

    CFX3 Toimituskokonaisuus • Tämän kylmälaitteen erityksessä on palavaa syklopentaania. Eristysma- teriaalin kaasut vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Vie kylmälaite käyttöiän täytyttyä asianmukaiseen hävityspisteeseen. • Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja näitä suosittelisikin. • Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
  • Página 272: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö CFX3 Tarkoituksenmukainen käyttö Laite soveltuu: • Käyttö ajoneuvoissa • Elintarvikkeiden kylmäsäilytykseen ja pakastamiseen • leirintäkäyttöön Laite ei sovellu: • syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden säilyttämiseen • elintarvikkeiden nopeaan pakastamiseen Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella. Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle. Kahden tähden pakastelokerot sopivat pakastettujen elintarvikkeiden säilyttämiseen, jäätelön säilyttämiseen ja valmistamiseen sekä...
  • Página 273: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    CFX3 Toiminnan kuvaus • Irrotettava lankakori • Vain CFX3 55IM: Jääkone Käyttö- ja näyttölaitteet Kannen salpa: kuva 2 1, sivulla 3 Käyttökenttä (kuva 3, sivulla 4): Kohta Kuvaus Selitys Kytkee kylmälaatikon päälle, kun painiketta painetaan lyhyesti Kytkee kylmälaukun pois päältä, kun painiketta painetaan kolme sekuntia Palaa takaisin edelliseen valikkoon Näyttö...
  • Página 274: Käyttö

    Käyttö CFX3 Liitäntäpistorasiat (kuva 4, sivulla 4): Kohta Kuvaus Vaihtojännitesyötön liitin Tasajännitesyötön liitin Tasavirtasulakkeen pidin Vaihtovirtasulakkeen pidin Käyttö Ennen ensikäyttöä OHJE Ennen kuin uusi kylmälaatikko otetaan käyttöön ensimmäisen kerran, se on hygieniasyistä puhdistettava kostealla liinalla sisältä ja ulkoa (ks. myös kap.
  • Página 275: Kylmälaatikon Liittäminen

    CFX3 Käyttö Kylmälaatikon liittäminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Mukana toimitetun tasavirtajohdon pistokkeessa on sulake laitteen suojaamiseksi. Älä poista sulakkeellista tasavirtapistoketta. Käytä ainoastaan mukana toimitettua tasavirtajohtoa. • Irrota kylmälaatikko ja muut sähkölaitteet akusta ennen kuin lataat akkua pikalaturilla. Ylijännite voi vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa. Liittäminen akkuun ➤...
  • Página 276: Näytön Käyttäminen

    Käyttö CFX3 Näytön käyttäminen Näytön tilat (kuva b, sivulla 10) Kohta Kuvaus Valmiustila Tyhjäkäynti Lukittu Näytön yleiskuva: kuva c, sivulla 11 Liikkuminen valikoissa Valittuna on korostettu valikko. ➤ Navigoi ylöspäin painamalla ➤ Navigoi alaspäin painamalla Valikon valitseminen ➤ Valitse haluttu valikko painamalla Asetusten muuttaminen Valittuna on korostettu arvo tai asetus.
  • Página 277: Lämpötilan Säätö

    CFX3 Käyttö Lämpötilan säätö HUOMAUTUS! Äärimmäisen alhainen lämpötila aiheuttaa vaurioitumisvaaran Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva f, sivulla 12). 7.10 Akkusuojan käyttäminen Laitteessa on 3-portainen akkusuoja. Akkusuoja estää liiallisen purkautumisen, kun laite on yhdistetty ajoneuvon käynnistysakkuun, tai maksimoi syöttöakun käytön.
  • Página 278: Jääkoneen Käyttäminen (Vain Cfx3 55Im)

    Käyttö CFX3 7.13 Jääkoneen käyttäminen (vain CFX3 55IM) OHJE • Jääkoneosa on suunniteltu jääpalojen tekemiseen, kun jääkone on päällä. Tämä ei riipu pääosaston lämpötila-asetuksesta. • Kylmälaatikon energiankulutus kasvaa, kun jääkone on päällä. Siksi sinun tulisi kytkeä jääkone pois päältä, jos sitä ei käytetä. •...
  • Página 279: Cfx3-Sovelluksen Lataaminen

    CFX3 Käyttö Vinkkejä jääkoneen käyttöön • Jääkone tekee jääpaloja nopeasti useita tunteja päälle kytkemisen jälkeen ja siirtyy sitten automaattisesti ylläpitotilaan energiankulutuksen pienentämiseksi. Jos useita eriä jääpaloja tarvitaan mahdollisimman nopeasti, jääpalakone voidaan palauttaa nopean jään valmistuksen tilaan kytkemällä se pois päältä ja takaisin päälle.
  • Página 280: Wifi-Signaalin Asettaminen Ja Yhdistäminen Sovellukseen

    Käyttö CFX3 7.16 WiFi-signaalin asettaminen ja yhdistäminen sovellukseen Kylmälaatikkoa voidaan tarkkailla ja ohjata WiFi-yhteydellä, joka muodostetaan suo- raan kylmälaatikkoon tai WiFi-verkon kautta. ➤ Menettele esitetyllä tavalla (kuva m, sivulla 16) kytkeäksesi WiFi:n päälle. ➤ Jos WiFi on suoraan yhteydessä kylmälaatikkoon, mene laiteasetuksiin ja valitse kylmälaatikkosi.
  • Página 281: Kylmälaatikon Sulattaminen

    CFX3 Käyttö OHJE Varmista, että USB-liitäntään liitetty laite soveltuu käyttöön 5 V:n jännit- teellä / 2 A:n virralla. ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva p, sivulla 17). 7.21 Kylmälaatikon sulattaminen Kosteus voi muodostaa kylmälaitteen sisälle tai haihduttimeen huurretta. Tämä pie- nentää jäähdytystehoa. Sulata laite ajoissa. HUOMAUTUS! Vahingonvaara Älä...
  • Página 282: Tasavirtasulakkeen Vaihtaminen

    Puhdistus ja hoito CFX3 7.23 Tasavirtasulakkeen vaihtaminen ➤ Avaa sulakepesän kansi (kuva 4 3, sivulla 4) ruuvimeisselillä. ➤ Käännä sulakekansi ja käytä koukkua viallisen autosulakkeen poistamiseen. ➤ Paina uusi samantyyppinen ja -arvoinen sulake paikalleen. ➤ Aseta sulakekansi takaisin paikalleen. 7.24 Tasavirtapistokkeen sulakkeen vaihtaminen ➤...
  • Página 283: Vianetsintä

    CFX3 Vianetsintä Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi (tasavirta- Tasavirtapistorasiassa ei Useimmissa ajoneuvoissa sytytyksen täy- tila, ajoneuvon virta havaittu jännitettä. tyy olla päällä, jotta tasavirtapistorasia päällä). saa virtaa. Tasavirtapistorasia on Jos laitteen pistoke kuumenee voimak- likainen. Tämän vuoksi kaasti tasavirtapistorasiassa, tasavirtapis- sähkökontakti on torasia on puhdistettava tai pistokkeen...
  • Página 284 Vianetsintä CFX3 Hälytysilmoitukset kuva o A, sivulla 16. Esim. ks. Hälytysilmoitus Kuvaus Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus • Kantta ei ole sal- • Tarkista, että kansi on !ALERT - Lid open Kansi auki yli > 3 min 3 minuuttia vattu kunnolla salvattu kokonaan •...
  • Página 285 CFX3 Vianetsintä Varoituskoodi Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus !WARNING 32 Tuulettimen yli- Sisäinen häiriö. Kytke laite pois päältä vähin- virta tään 5 minuutiksi, käynnistä se sitten uudelleen. Jos !WARNING 33 Kompressorin ongelma ei poistu, tarvitaan käynnistysvika valtuutetun korjaamon tar- kastusta • Korkea ympäris- •...
  • Página 286: Takuu

    Minimilämpötilaa, joka näkyy kohdassa ”Jäähdytysteho” ei voida saavut- taa, jos ympäristön lämpötila on yli 32 °C (90 °F) malleissa CFX3 35/45/55/55IM/100 tai jos ympäristön lämpötila on yli 30 °C (86 °F) malleissa CFX3 75DZ/95DZ (pieni –22 °C/suuri +4 °C). Tarkastus/sertifikaatit:...
  • Página 287 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Liitäntäjännite: 12/24 Vg ja 100 – 240 Vw Nimellisvirta: 12 Vg: 7,5 A 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 8,7 A 24 Vg: 3,3 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,7 A...
  • Página 288 Tekniset tiedot CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Mitat 398 x 694 x 407 398 x 694 x 476 720 x 455 x 480 (L x S x K), mm (kahvat mukaan lukien): Paino: 16,9 kg 18,7 kg 20,4 kg...
  • Página 289 CFX3 Tekniset tiedot CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ -ekvivalentti: 0,064 t 0,084 t 0,096 t Vaikutus ilmaston lämpe- 1430 nemiseen (GWP): Mitat 720 x 455 x 480 892 x 495 x 472 962 x 530 x 472 (L x S x K), mm (kahvat mukaan lukien): Paino: 21,3 kg...
  • Página 290 Tekniset tiedot CFX3 CFX3 100 Radiotaajuinen WiFi: 16,62 dBm (802.11b), lähtöteho: 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Kylmäaineen määrä: 60 g -ekvivalentti: 0,086 t Vaikutus ilmaston lämpe- 1430 nemiseen (GWP): Mitat 962 x 530 x 472 (L x S x K), mm (kahvat...
  • Página 291 CFX3 Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Содержание Пояснение символов ........292 Указания...
  • Página 292: Пояснение Символов

    Пояснение символов CFX3 7.18 Сброс пароля приложения (только WiFi)....306 7.19 Сброс на заводские настройки ......306 7.20 USB-порт...
  • Página 293: Указания По Технике Безопасности

    CFX3 Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током • Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения, •...
  • Página 294 Указания по технике безопасности CFX3 ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током • Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий кабель и штекер сухие. • Отсоединяйте прибор от сети –...
  • Página 295 CFX3 Указания по технике безопасности • Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока: Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор- ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен- ного заряда. • Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока: Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе- нием...
  • Página 296: Комплект Поставки

    Комплект поставки CFX3 Комплект поставки Позиция на рис. 1, Количество Описание стр. 3 Холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети посто- янного тока Соединительный кабель для присоединения к сети пере- менного тока Аксессуары Не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно: Название...
  • Página 297: Описание Работы

    CFX3 Описание работы Охлаждающее устройство пригодно для использования в кемпингах. Не допускать попадания на прибор дождя. Двухзвездочные камеры для замороженных продуктов пригодны для хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления мороженого и приготовления кубиков льда. Одно-, двух- и трехзвездочные камеры не пригодны для замораживания свежих продуктов.
  • Página 298: Элементы Управления И Индикации

    Описание работы CFX3 Элементы управления и индикации Защелка для крышки: рис. 2 1, стр. 3 Панель управления (рис. 3, стр. 4): Поз. Описание Пояснение Включает холодильник при кратковременном нажатии кнопки Выключает холодильник, если нажать кнопку на три секунды Вызывает возврат в предыдущее меню Дисплей...
  • Página 299: Управление

    CFX3 Управление Соединительные гнезда (рис. 4, стр. 4): Поз. Описание Гнездо для подключения источника переменного тока Гнездо для источника постоянного тока Держатель предохранителя постоянного тока Держатель предохранителя переменного тока Управление Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию в гигиенических целях...
  • Página 300: Подключение Холодильника

    Управление CFX3 CFX3 75DZ, CFX3 95DZ ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 6, стр. 6). Подключение холодильника ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Для защиты устройства в комплект поставки входит кабель посто- янного тока с предохранителем, расположенным внутри ште- кера. Не снимайте штекер постоянного тока с предохранителем. Используйте...
  • Página 301: Пользование Холодильником

    CFX3 Управление Пользование холодильником ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева Следите за эффективностью вентиляции: тепло, которое образуется во время эксплуатации, должно отводиться полностью. Убедитесь, что воздух свободно проходит через вентиляционные щели. Следите за тем, чтобы устройство располагалось на достаточном расстоянии от стен или других предметов и ничто не препятствовало циркуляции воздуха.
  • Página 302: Блокировка/Разблокировка Дисплея

    Управление CFX3 Изменение настроек Выделенное значение или настройка выбраны. ➤ Нажмите , чтобы увеличить выбранное значение или выбрать предыдущую настройку. ➤ Нажмите , чтобы уменьшить выбранное значение или выбрать следущую настройку. Возврат в предыдущее меню ➤ Нажмите , чтобы вернуться в предыдущее меню, не сохраняя значения. Блокировка/разблокировка...
  • Página 303: Настройка Яркости Дисплея

    CFX3 Управление ВНИМАНИЕ! Риск повреждения После выключения реле защиты аккумулятора аккумулятор больше не будет полностью заряжен. Избегайте частых запусков. Регулярно заряжайте аккумулятор. УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля- торной батареи, то выберите режим работы реле защиты аккумуля- тора «MEDIUM» или «HIGH». Если питание холодильника осуществляется...
  • Página 304 Управление CFX3 Заполнение емкостей для льда водой ➤ Извлеките емкости для льда (рис. k 1, стр. 15) из корпуса устройства для приготовления льда (рис. k 2, стр. 15). ➤ Снимите крышки с емкостей для льда, наполните их чистой водой и установите крышки на место, стараясь прижимать краевое уплотнение до...
  • Página 305: Скачивание Приложения Cfx3

    CFX3 Управление Советы по использованию устройства для приготовления льда • Устройство для приготовления льда быстро замораживает лед в течение нескольких часов после включения, а затем автоматически переходит в режим поддерживания, чтобы снизить потребление энергии. Если требу- ется как можно быстрее несколько партий льда, выключение и повторное включение...
  • Página 306: Настройка Сигнала Wifi И Подключение К Приложению

    Управление CFX3 ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. l, стр. 15). 7.16 Настройка сигнала WiFi и подключение к приложению Холодильник можно контролировать и управлять через WiFi напрямую к холодильнику или через сеть WiFi. ➤ Для включения WiFi соблюдайте порядок действий, как показано (рис. m, стр.
  • Página 307: Usb-Порт Для Электропитания

    CFX3 Управление 7.20 USB-порт для электропитания USB-порт можно использовать для зарядки небольших приборов (например, мобильных телефонов или MP3-плееров). УКАЗАНИЕ Убедитесь в том, что присоединенное к USB-порту устройство при- годно для работы с 5 В/2 А. ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. p, стр. 17). 7.21 Оттаивание...
  • Página 308: Замена Предохранителя Постоянного Тока

    Очистка и уход CFX3 ➤ Замените неисправный предохранитель на новый того же типа и с теми же параметрами (быстродействующий, 4 А, 250 В). ➤ Вставьте вставку предохранителя в корпус. ➤ Присоедините электропитание устройства. 7.23 Замена предохранителя постоянного тока ➤ Извлеките крышку предохранителя (рис. 4 3, стр. 4), например, отверткой. ➤...
  • Página 309: Устранение Неисправностей

    CFX3 Устранение неисправностей ➤ Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникающее при работе тепло и предотвратить опасность повреждения прибора. Устранение неисправностей Возможные Неисправность Вариант устранения причины Устройство Отсутствует напряже- В большинстве транспортных средств не...
  • Página 310 Устранение неисправностей CFX3 Возможные Неисправность Вариант устранения причины Дисплей Дисплей заблокиро- Разблокируйте дисплей, см. гл. «Блоки- не реагирует ван. ровка/разблокировка дисплея» на на нажатия кнопок. стр. 302. Приложение Нет подключения Подключите Bluetooth, см. гл. не может управлять по Bluetooth или WiFi. «Настройка...
  • Página 311 CFX3 Устранение неисправностей Предупре- Возможные ждающее Описание Вариант устранения причины сообщение • Недостаточное • Проверьте падение напря- !ALERT - Voltage Устройство перестало напряжение жения от батареи работать питания к электрической розетке и, на постоянно при необходимости, уве- • Слишком низ- м...
  • Página 312 Устранение неисправностей CFX3 Коды предупреждения рис. o B, стр. 16. Например, см. Код преду- Возможные Неисправность Вариант устранения преждения причины !WARNING 32 Перегрузка вен- Внутренняя неис- Выключите устройство тилятора по току правность. не менее чем на 5 минут, затем перезапустите. Если !WARNING 33 Сбой...
  • Página 313: Гарантия

    Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
  • Página 314: Технические Характеристики

    в «Холодопроизводительности», не может быть достигнута, если тем- пература окружающей среды выше 32 °C (90 °F) для моделей CFX3 35/45/55/55IM/100 или если температура окружающей среды выше 30 °C (86 °F) для моделей CFX3 75DZ/95DZ (настройка меньше –22 °C/больше +4 °C).
  • Página 315 CFX3 Технические характеристики CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Частотный диапазон 2,4 ГГц (WiFi): Выходная ВЧ мощность: WiFi: 16,62 дБм (802.11b), 16,23 дБм (802.11g), 16,45 дБм (802.11n20), 16,02 дБм (802.11n40) Bluetooth: 8,31 дБм Bluetooth/BLE: 6,67 дБм Количество хладагента: 38 г...
  • Página 316 Технические характеристики CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Температура окружаю- от +16 °C до +43 °C (от +61 °F до +110 °F) щей среды: Акустическая эмиссия: 48 дБ(A) 50 дБ(A) Зарядный USB-порт: 5 Вg, 2 A Диапазон частот: WiFi: 2412 МГц – 2472 МГц/2422 МГц – 2462 МГц Bluetooth/BLE: 2402 МГц–2480 МГц...
  • Página 317 CFX3 Технические характеристики CFX3 100 Класс энергоэффек- тивности: Потребление энергии: 111 кВт-ч/год Объем брутто: 99 л Полезный объем: 88 л Климатический класс: N, T Температура окружаю- от +16 °C до +43 °C (от +61 °F до +110 °F) щей среды: Акустическая...
  • Página 318 CFX3 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli.
  • Página 319: Objaśnienie Symboli

    CFX3 Objaśnienie symboli 7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego....333 7.21 Rozmrażanie lodówki ........333 7.22 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego .
  • Página 320: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa CFX3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony, należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
  • Página 321 CFX3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Zagrożenie zdrowia • Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga- niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami. • Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
  • Página 322: Zestawie

    W zestawie CFX3 • Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki! • Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu- jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć...
  • Página 323: Osprzęt

    CFX3 Osprzęt Osprzęt Dostępne jako osprzęt (niedostarczane w zestawie): Oznaczenie Nr katalogowy Model Aplikacja CFX3 – zgodna ze wszystkimi modelami PLB 40 9600014024 zgodna ze wszystkimi modelami Należy pamiętać, że aplikacja CFX3 może być niedostępna w kraju użytkownika. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie nadaje się...
  • Página 324: Opis Działania

    Opis działania CFX3 Opis działania Lodówka służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie i zamrażania produktów. Chłodzenie odbywa się za pomocą kompresorowego obiegu chłodniczego o niskich wymaganiach w zakresie konserwacji. Skuteczna izolacja i wydajny kom- presor zapewniają efektywne i szybkie chłodzenie. Jest to lodówka przenośna.
  • Página 325: Elementy Obsługowe I Wskaźniki

    CFX3 Opis działania Elementy obsługowe i wskaźniki Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel do obsługi (rys. 3, strona 4) Pozy- Opis Objaśnienie Włącza lodówkę po krótkim naciśnięciu przycisku Wyłącza lodówkę po przytrzymaniu przycisku przez trzy sekundy Wraca do poprzedniego menu Wyświetlacz Przedstawia informacje : Podłączono zasilanie prądem przemiennym : Podłączono zasilanie prądem stałym...
  • Página 326: Obsługa

    Obsługa CFX3 Obsługa Przed pierwszym użyciem WSKAZÓWKA Ze względów higienicznych przed uruchomieniem nowej lodówki należy wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną szmatką (patrz również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 335). Porady związane z oszczędzaniem energii • Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. •...
  • Página 327: Podłączanie Lodówki

    CFX3 Obsługa Podłączanie lodówki UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem. Nie należy usuwać wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem. Należy używać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem sta- łym.
  • Página 328: Korzystanie Z Wyświetlacza

    Obsługa CFX3 WSKAZÓWKA W przypadku zasilania z akumulatora wyświetlacz automatycznie wyłą- cza się, jeżeli napięcie akumulatora jest niskie. • Włączanie lodówki: rys. 0, strona 9 • Wyłączanie lodówki: rys. a, strona 10 Korzystanie z wyświetlacza Stany wyświetlacza (rys. b, strona 10) Pozy- Opis Gotowość...
  • Página 329: Blokowanie I Odblokowywanie Wyświetlacza

    CFX3 Obsługa Blokowanie i odblokowywanie wyświetlacza ➤ Nacisnąć jednocześnie przez 3 s aby zablokować lub odblokować wyświetlacz (rys. d, strona 11). Wybór jednostki temperatury ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. e, strona 11). Ustawianie temperatury UWAGA! Ryzyko uszkodzenia przez zbyt niską temperaturę Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się...
  • Página 330: Ustawianie Jasności Wyświetlacza

    Obsługa CFX3 7.11 Ustawianie jasności wyświetlacza ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. h, strona 13). 7.12 Włączanie lub wyłączanie komór (tylko CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Każdą strefę można aktywować indywidualnie lub można włączyć obie strefy. ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. i, strona 14). 7.13 Korzystanie z lodownika (tylko CFX3 55IM) WSKAZÓWKA...
  • Página 331: Pobieranie Aplikacji Cfx3

    CFX3 Obsługa WSKAZÓWKA Usuwanie może wymagać użycia dodatkowej siły przy użyciu dwóch rąk w warunkach wysokiej wilgotności, która może powodować powstawa- nie lodu pod tacami na lód. ➤ Zdjąć pokrywy tacek i wyginać tacki, aby wydobyć z nich kostki lodu. Wyjmowanie obudowy lodownika Obudowę...
  • Página 332: Konfiguracja Sygnału Bluetooth I Łączenie Się Z Aplikacją

    Obsługa CFX3 7.15 Konfiguracja sygnału Bluetooth i łączenie się z aplikacją Lodówkę można monitorować i sterować nią za pośrednictwem łączności Blueto- oth. W tym celu należy sparować lodówkę z urządzeniem obsługującym Bluetooth. WSKAZÓWKA • Parowanie należy wykonać z poziomu aplikacji CFX3, a nie w ustawieniach urządzenia.
  • Página 333: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    CFX3 Obsługa 7.19 Przywracanie ustawień fabrycznych Funkcja resetowania zmienia wszystkie menu wyświetlacza i pola aplikacji na oryginalne ustawienia fabryczne. ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. n, strona 16). 7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego Przyłącze USB można wykorzystywać w celu ładowania małych urządzeń (np. telefo- nów komórkowych lub odtwarzaczy mp3).
  • Página 334: Wymiana Bezpiecznika Prądu Przemiennego

    Obsługa CFX3 7.22 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć zasilanie i kabel przyłączeniowy. ➤ Odłączyć urządzenie od zasilania. ➤ Odłączyć przewód przyłączeniowy. ➤ Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 4, strona 4) wkrętakiem. ➤...
  • Página 335: Czyszczenie I Konserwacja

    CFX3 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. ➤...
  • Página 336 Usuwanie usterek CFX3 Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa W gnieździe prądu Spróbować podłączyć urządzenie (tryb prądu zmien- przemiennego nie ma do innego gniazda. nego). napięcia. Bezpiecznik prądu prze- Wymienić bezpiecznik prądu przemien- miennego urządzenia nego urządzenia, patrz rozdz. „Wymiana przepalił...
  • Página 337 CFX3 Usuwanie usterek Komunikaty alarmowe rys. o A, strona 16. Np. zob. Komunikat Proponowane Opis Możliwa przyczyna alarmowy rozwiązanie • Wieko nie jest • Sprawdzić czy wieko !ALERT - Lid open Wieko otwarte > 3 min przez ponad w pełni jest w pełni domknięte 3 minuty domknięte...
  • Página 338 Usuwanie usterek CFX3 Kody ostrzegawcze rys. o B, strona 16. Np. zob. Proponowane Usterka Możliwa przyczyna ostrzegawczy rozwiązanie !WARNING 32 Przekroczenie Usterka wewnętrzna. Wyłączyć urządzenie na co prądu wentyla- najmniej 5 minut, tora a następnie uruchomić je ponownie. Jeśli problem nie !WARNING 33 Niepowodzenie ustępuje, wymagana jest...
  • Página 339: Gwarancja

    Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
  • Página 340: Dane Techniczne

    Temperatury minimum podanej w parametrze „Wydajność chłodzenia” nie można osiągnąć, jeśli temperatura otoczenia przekracza 32 °C (90 °F) w przypadku modeli CFX3 35/45/55/55IM/100 lub gdy temperatura otoczenia przekracza 30 °C (86 °F) w przypadku modeli CFX3 75DZ/95DZ (ustawienie niskie –22°C/wysokie +4 °C).
  • Página 341 CFX3 Dane techniczne CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Moc wyjściowa RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Ilość czynnika 38 g 42 g 45 g chłodniczego:...
  • Página 342 Dane techniczne CFX3 CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Emisja hałasu: 48 dB(A) 50 dB(A) Port ładowania USB: 5 Vg, 2 A Zakres częstotliwości: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Pasmo częstotliwości 2,4 GHz (WiFi): Moc wyjściowa RF:...
  • Página 343 CFX3 Dane techniczne CFX3 100 Zużycie energii: 111 kWh/rocznie Objętość brutto: 99 l Pojemność użytkowa: 88 l Klasa klimatyczna: N, T Temperatura otoczenia: +16 °C do +43 °C (+61 °F do +110 °F) Emisja hałasu: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Zakres częstotliwości: WiFi: 2412 MHz –...
  • Página 344 CFX3 Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Página 345: Vysvetlenie Symbolov

    CFX3 Vysvetlenie symbolov 7.19 Obnovenie výrobných nastavení ......358 7.20 USB pripojenie pre napájanie......358 7.21 Odmrazenie chladiaceho boxu .
  • Página 346: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CFX3 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky. • Ak je napájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí sa vymeniť, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
  • Página 347 CFX3 Bezpečnostné pokyny Ohrozenie zdravia • Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit’. • Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. • Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné...
  • Página 348: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky CFX3 • Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia. • Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.). • Nebezpečenstvo prehriatia! Ubezpečte sa, že po celú...
  • Página 349: Používanie V Súlade S Určením

    CFX3 Používanie v súlade s určením Používanie v súlade s určením Zariadenie je vhodné na: • prevádzku vo vozidlách • chladenie a mrazenie potravín • kempingové účely. Zariadenie nie je vhodné na: • skladovanie korozívnych, žieravých látok alebo látok obsahujúcich rozpúšťadlá, •...
  • Página 350: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Opis činnosti CFX3 • Sklopné prenosné rukoväte • USB nabíjačka pre prenosné zariadenia, ako napríklad mobilné telefóny • Vyberateľný vkladací kôš • Len model CFX3 55IM: Výrobník ľadu Ovládacie a indikačné prvky Západka veka: obr. 2 1, strane 3 Ovládací panel (obr. 3, strane 4) Označe- Položka Vysvetlenie...
  • Página 351: Obsluha

    CFX3 Obsluha Zásuvkové prípojky (obr. 4, strane 4): Položka Označenie Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím Držiak poistky pre jednosmerný prúd Držiak poistky pre striedavý prúd Obsluha Pred prvým použitím POZNÁMKA Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť...
  • Página 352: Pripojenie Chladiaceho Boxu

    Obsluha CFX3 Pripojenie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Na ochranu zariadenia sa kábel na jednosmerný prúd dodáva s poistkou vo vnútri zástrčky. Neodstraňujte zástrčku na jednosmerný prúd s poistkou Používajte len dodaný kábel na jednosmerný prúd. • Pred pripojením batérie k rýchlonabíjačke odpojte chladiaci box a iné...
  • Página 353: Používanie Displeja

    CFX3 Obsluha POZNÁMKA Pri napájaní z batérie sa displej automaticky vypne, ak je napätie batérie nízke. • Zapnutie chladiaceho boxu: obr. 0, strane 9 • Vypnutie chladiaceho boxu: obr. a, strane 10 Používanie displeja Stavy displeja (obr. b, strane 10) Položka Označenie Pripravené...
  • Página 354: Uzamknutie/Odomknutie Displeja

    Obsluha CFX3 Uzamknutie/odomknutie displeja ➤ Súčasne stlačte na 3 s pre uzamknutie alebo odomknutie displeja (obr. d, strane 11). Voľba jednotky teploty ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. e, strane 11). Nastavenie teploty POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia následkom nadmerne nízkej teploty Dbajte na to, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety, príp.
  • Página 355: Nastavenie Jasu Displeja

    CFX3 Obsluha 7.11 Nastavenie jasu displeja ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. h, strane 13). 7.12 Zapnutie alebo vypnutie priehradok (iba modely CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) Každú zónu môžete aktivovať samostatne alebo ich môžete aktivovať obidve. ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. i, strane 14). 7.13 Použitie výrobníka ľadu (iba model CFX3 55IM) POZNÁMKA...
  • Página 356: Stiahnutie Aplikácie Cfx3

    Obsluha CFX3 POZNÁMKA Vybratie si môže vyžadovať väčšiu silu s použitím oboch rúk v prípade vyššej vlhkosti vzduchu, následkom čoho sa pod miskami na ľad môže vytvoriť ľad. ➤ Odoberte kryty misiek na ľad a skrútením misiek uvoľnite kocky ľadu. Vybratie puzdra výrobníka ľadu Puzdro výrobníka ľadu je možné...
  • Página 357: Nastavenie Signálu Bluetooth A Pripojenie K Aplikácii

    CFX3 Obsluha 7.15 Nastavenie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth. Kvôli tomu musíte chladiaci box spárovať s vaším Bluetooth zariadením. POZNÁMKA • Párovanie sa musí vykonať v aplikácii CFX3, nie v nastaveniach zaria- denia.
  • Página 358: Obnovenie Výrobných Nastavení

    Obsluha CFX3 7.19 Obnovenie výrobných nastavení Funkcia resetovania obnoví všetky menu displeja a polia aplikácie na pôvodné výrobné nastavenia. ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. n, strane 16). 7.20 USB pripojenie pre napájanie USB pripojenie môžete použiť na nabíjanie malých prístrojov (napr. mobilné telefóny a MP3 prehrávače).
  • Página 359: Výmena Poistky Striedavého Prúdu

    CFX3 Obsluha 7.22 Výmena poistky striedavého prúdu NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred výmenou poistky zariadenia odpojte zdroj napájania a pripájacie káble. ➤ Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia. ➤ Vytiahnite pripájací kábel. ➤ Vypáčte vložku poistky (obr. 4 4, strane 4) s pomocou skrutkovača. ➤...
  • Página 360: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba CFX3 Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’. ➤ Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou. ➤...
  • Página 361 CFX3 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Zariadenie nefunguje Zásuvka striedavého Vyskúšajte inú zásuvku. (režim striedavého napätia nevedie napä- prúdu). tie. Poistka striedavého Vymeňte poistku striedavého prúdu prúdu zariadenia preho- zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky rela. striedavého prúdu“ na strane 359. Integrovaný...
  • Página 362 Odstraňovanie porúch CFX3 Poplašné hlásenia obr. o A, strane 16. Napr. pozri Poplašné Popis Možná príčina Návrh riešenia hlásenie • Veko nie je úplne • Skontrolujte, či je veko !ALERT - Lid open Veko otvorené > 3 min dlhšie ako zatvorené...
  • Página 363 CFX3 Odstraňovanie porúch Kódy varovania obr. o B, strane 16. Napr. pozri Kód varovania Porucha Možná príčina Návrh riešenia !WARNING 32 Nadmerný prúd Interná chyba. Vypnite zariadenie aspoň ventilátora na 5 min., potom ho reštar- tujte. Ak problém pretrváva, !WARNING 33 Neúspešný...
  • Página 364: Záruka

    CFX3 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: •...
  • Página 365: Technické Údaje

    Minimálna teplota zobrazená v „Chladiaci výkon“ sa nedá dosiahnuť, ak je teplota okolia vyššia ako 32 °C (90 °F) v prípade modelov CFX3 35/45/55/55IM/100 alebo ak je teplota okolia vyššia ako 30 °C (86 °F) v prípade modelov CFX3 75DZ/95DZ (nastavte malý pri –22 °C/veľký...
  • Página 366 Technické údaje CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Výkon RF výstupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40), Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Množstvo chladiaceho 38 g 42 g 45 g...
  • Página 367 CFX3 Technické údaje CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Nabíjací port USB: 5 Vg, 2 A Frekvenčný rozsah: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvenčné pásmo 2,4 GHz (Wi-Fi): Výkon RF výstupu: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20),...
  • Página 368 Technické údaje CFX3 CFX3 100 Skladovací objem: 88 l Klimatická trieda: N, T Teplota okolia: +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) Emisie hluku: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frekvenčný rozsah: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz –...
  • Página 369 CFX3 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení symbolů ........370 Bezpečnostní...
  • Página 370: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CFX3 7.20 Přípojka USB k zajištění napájení ......382 7.21 Odmrazování chladicího boxu ......383 7.22 Výměna pojistky střídavého proudu .
  • Página 371: Bezpečnostní Pokyny

    CFX3 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto chladicího přístroje poškozen, musí být vyměněn, aby nevzniklo nebezpečí.
  • Página 372 Bezpečnostní pokyny CFX3 Nebezpečí ohrožení zdraví • Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv, které chcete skladovat. • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. • Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení...
  • Página 373: Obsah Dodávky

    CFX3 Obsah dodávky • Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem. • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). • Nebezpečí přehřátí! Zajistěte, aby bylo vždy kolem chladicího zařízení...
  • Página 374: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem CFX3 Použití v souladu s účelem Přístroj je vhodný pro: • Provoz ve vozidlech • Chlazení a zmrazování potravin • Použití při kempování Přístroj se nehodí pro: • Skladování žíravých, leptavých nebo rozpouštědla obsahujících látek •...
  • Página 375: Ovládací A Indikační Prvky

    CFX3 Popis funkce • Odnímatelný vnitřní koš • Pouze CFX3 55IM: Výrobník ledu Ovládací a indikační prvky Západka pro víko: obr. 2 1, strana 3 Ovládací panel (obr. 3, strana 4): Položka Popis Vysvětlení Po krátkém stisknutí tlačítka se chladicí box zapne Po stisknutí...
  • Página 376: Obsluha

    Obsluha CFX3 Přívodní zdířky (obr. 4, strana 4): Položka Popis Přívodní zdířka napájení střídavým napětím Přívodní zdířka napájení stejnosměrným napětím Držák pojistky stejnosměrného proudu Držák pojistky střídavého proudu Obsluha Před prvním použitím POZNÁMKA Dříve než uvedete nový chladicí box do provozu, musíte jej z hygienických důvodů...
  • Página 377: Připojení Chladicího Boxu

    CFX3 Obsluha Připojení chladicího boxu POZOR! Nebezpečí poškození • K ochraně zařízení obsahuje dodaný kabel stejnosměrného proudu pojistku uvnitř zástrčky. Neodstraňujte zástrčku stejnosměrného proudu s pojistkou. Používejte pouze dodaný kabel stejnosměrného proudu. • Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve, než připo- jíte baterii k rychlonabíječce.
  • Página 378: Použití Displeje

    Obsluha CFX3 • Zapnutí chladicího boxu: obr. 0, strana 9 • Vypnutí chladicího boxu: obr. a, strana 10 Použití displeje Stavy displeje (obr. b, strana 10) Položka Popis Pohotovostní režim Nečinnost Uzamčen Přehled displeje: obr. c, strana 11 Navigace nabídkami Zvýrazněná...
  • Página 379: Výběr Jednotek Pro Zobrazení Teploty

    CFX3 Obsluha Výběr jednotek pro zobrazení teploty ➤ Postupujte podle obrázku (obr. e, strana 11). Nastavení teploty POZOR! Nebezpečí poškození v případě příliš nízké teploty Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. ➤...
  • Página 380: Používání Výrobníku Ledu (Pouze Cfx3 55Im)

    Obsluha CFX3 ➤ Postupujte podle obrázku (obr. i, strana 14). 7.13 Používání výrobníku ledu (pouze CFX3 55IM) POZNÁMKA • Nezávisle na nastavení teploty v hlavní přihrádce je zóna výrobníku ledu, je-li zapnutý, navržena pro výrobu kostek ledu. • Spotřeba energie chladicího boxu se zvyšuje se zapnutým výrobní- kem ledu.
  • Página 381: Stažení Aplikace Cfx3

    CFX3 Obsluha ➤ Vložte jej zpět v obráceném pořadí zatlačením západek dolů, aby zaskočily na místo. Tipy k používání výrobníku ledu • Výrobník ledu po zapnutí vyrobí led rychle na několik hodin a poté automaticky přejde do režimu udržování ledu, aby se snížila spotřeba energie. Pokud je třeba co nejrychleji více dávek ledu, vypnutím a opětovným zapnutím výrobníku ledu se nastaví...
  • Página 382: Nastavení Signálu Wifi A Připojení K Aplikaci

    Obsluha CFX3 7.16 Nastavení signálu WiFi a připojení k aplikaci Chladicí box lze sledovat a ovládat pomocí WiFi direct v chladicím boxu nebo přes síť WiFi. ➤ WiFi zapněte podle obrázku (obr. m, strana 16). ➤ V případě připojení WiFi direct v chladicím boxu přejděte do nastavení zařízení a vyberte chladicí...
  • Página 383: Odmrazování Chladicího Boxu

    CFX3 Obsluha POZNÁMKA Zkontrolujte, zda je drobný spotřebič připojený k portu USB vhodný k provozu s napájením 5 V/2 A. ➤ Postupujte podle obrázku (obr. p, strana 17). 7.21 Odmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet uvnitř chladicího přístroje nebo na výparníku. Tím se snižuje chladicí...
  • Página 384: Výměna Pojistky Stejnosměrného Proudu

    Čištění a péče CFX3 7.23 Výměna pojistky stejnosměrného proudu ➤ Uvolněte kryt pojistek (obr. 4 3, strana 4) šroubovákem. ➤ Obraťte kryt pojistky a použijte háček k odstranění vadné nožové pojistky. ➤ Zatlačte novou pojistku stejného typu a jmenovité hodnoty. ➤...
  • Página 385: Odstraňování Poruch A Závad

    CFX3 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje V zásuvce stejnosměr- U většiny vozidel musí být před přivede- (režim stejnosměrného ného proudu nebylo ním napájení do zásuvky stejnosměr- proudu, zapnuté zapa- zjištěno žádné napětí. ného proudu zapnuto zapalování.
  • Página 386 Odstraňování poruch a závad CFX3 Porucha Možná příčina Návrh řešení Na displeji se zobrazí – Viz tabulka níže. výstražné hlášení nebo varovný kód. Výstražná hlášení obr. o A, strana 16. Např. viz Výstražné hlá- Popis Možná příčina Návrh řešení šení •...
  • Página 387 CFX3 Odstraňování poruch a závad Výstražné kódy obr. o B, strana 16. Např. viz Výstražný kód Porucha Možná příčina Návrh řešení !WARNING 32 Nadproud venti- Interní porucha. Vypněte přístroj alespoň látoru na 5 minut a poté spusťte znovu. Pokud problém pře- !WARNING 33 Chyba startu trvává, je nutná...
  • Página 388: Záruka

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Página 389: Technické Údaje

    Minimální teploty uvedené v části „Chladicí výkon“ nelze dosáhnout, pokud je okolní teplota vyšší než 32 °C (90 °F) u modelů CFX3 35/45/55/55IM/100 nebo okolní teplota je vyšší než 30 °C (86 °F) u modelů CFX3 75DZ/95DZ (nastavit nízkou –22 °C/vysokou +4 °C).
  • Página 390 Technické údaje CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 Výstupní výkon RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Množství chladicího 38 g 42 g 45 g média:...
  • Página 391 CFX3 Technické údaje CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Nabíjecí port USB: 5 Vg, 2 A Frekvenční rozsah: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz–2480 MHz Frekvenční pásmo (WiFi): 2,4 GHz Výstupní výkon RF: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40)
  • Página 392 Technické údaje CFX3 CFX3 100 Užitečný obsah 88 l Klimatická třída: N, T Okolní teplota: +16 °C až +43 °C (+61 °F až +110 °F) Hlukové emise: 36,5 dB(A) 5 Vg, 2 A Frekvenční rozsah: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz–2480 MHz Frekvenční...
  • Página 393 CFX3 Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmu- tatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalom A szimbólumok magyarázata.
  • Página 394: Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata CFX3 7.20 USB csatlakozó a feszültségellátáshoz ..... . 408 7.21 A hűtőláda leolvasztása........408 7.22 A váltakozó...
  • Página 395: Biztonsági Megjegyzések

    CFX3 Biztonsági megjegyzések Biztonsági megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie. • Ha a hűtőkészülék tápkábele megsérült, akkor a biztonsági kockáza- tok elkerülése érdekében ki kell cserélni ezt.
  • Página 396 Biztonsági megjegyzések CFX3 • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – minden használat után. Egészségkárosodás veszélye • Ellenõrizze, hogy a készülék hûtõteljesítménye megfelel-e a hûteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek. •...
  • Página 397: Csomag Tartalma

    CFX3 A csomag tartalma • A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására. • A hűtőegység szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz. A szigetelőanyagban található gázok miatt különleges ártalmatlanítási eljárásra van szükség. A hűtőegységet az élettartama végén a szabá- lyozásoknak megfelelően ártalmatlaníttassa.
  • Página 398: Tartozékok

    Tartozékok CFX3 Tartozékok Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Cikksz. Modell CFX3 app – Az összes modellhez alkalmas PLB40 9600014024 Az összes modellhez alkalmas Lehetséges, hogy a CFX3 alkalmazás az Ön országában nem érhető el. Rendeltetésszerű használat A készülék a következőkre alkalmas: •...
  • Página 399: Rendelkezésre Álló Funkciók

    CFX3 A működés leírása A hűtőláda hordozható. A hűtőláda rövid ideig 30°-os dőlésszöget is elvisel. Rendelkezésre álló funkciók • Elsőbbségi kapcsolást biztosító hálózati tápegység váltakozó áramra való csatla- kozáshoz • Háromfokozatú akkumulátorvédelem a jármű akkumulátorának védelme érdeké- • Kijelző °C vagy °F egységű hőmérséklet-megjelenítéssel •...
  • Página 400 A működés leírása CFX3 Tétel Megnevezés Magyarázat Kijelző Megjeleníti a következő információkat : Váltakozó áramú tápellátás csatlakoztatva van : Egyenáramú tápellátás csatlakoztatva van DC V : Bluetooth aktiválva van : WiFi aktiválva van : Kijelző le van zárva : Kompresszor üzemel : Jégkészítő...
  • Página 401: Kezelés

    CFX3 Kezelés Kezelés Az első használat előtt MEGJEGYZÉS Az új hűtőládát az üzembe helyezés előtt – higiéniai okokból – tisztítsa meg nedves ruhával belül és kívül (lásd még: „Tisztítás és ápolás” fej., 409. oldal). Energiatakarékossági tanácsok • A készülék mûködtetéséhez válasszon jól szellõzõ és napfénytõl védett helyet. •...
  • Página 402: A Hűtőláda Használata

    Kezelés CFX3 Csatlakoztatás az akkumulátorra ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (7. ábra, 7. oldal). Csatlakoztatás állandó meghosszabbított egyenáramú huzalozással (csak a CFX3 100 modellnél) ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (8. ábra, 8. oldal). Csatlakoztatás váltakozó áramú hálózathoz VESZÉLY! Áramütés miatti veszély •...
  • Página 403: A Kijelző Használata

    CFX3 Kezelés A kijelző használata Kijelző állapotok (b. ábra, 10. oldal) Tétel Megnevezés Készenlét Üresjárat Zárolva A kijelző áttekintése: c. ábra, 11. oldal Navigálás a menükben Megtörtént a kiemelt menü kiválasztása. ➤ Felfelé navigáláshoz nyomja meg a elemet. ➤ Lefelé navigáláshoz nyomja meg a elemet.
  • Página 404: A Hőmérséklet Mértékegységeinek Kiválasztása

    Kezelés CFX3 A hőmérséklet mértékegységeinek kiválasztása ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (e. ábra, 11. oldal). A hőmérséklet beállítása FIGYELEM! Túl alacsony hőmérséklet miatti károsodás veszélye Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a hűtőkészülék- ben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. ➤...
  • Página 405: A Rekeszek Be-, Vagy Kikapcsolása (Csak A Cfx3 75Dz, Cfx3 95Dz Modelleknél)

    CFX3 Kezelés 7.12 A rekeszek be-, vagy kikapcsolása (csak a CFX3 75DZ, CFX3 95DZ modelleknél) Minden egyes zónát külön, vagy két zónát is aktiválhat. ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (i. ábra, 14. oldal). 7.13 A jégkészítő használata (csak a CFX3 55IM modellnél) MEGJEGYZÉS •...
  • Página 406: A Cfx3 App Letöltése

    Kezelés CFX3 A jégkészítő ház eltávolítása Tisztítás céljára, vagy ha nincs használatban, a hűtőládában lévő hely növelése érde- kében a jégkészítő ház eltávolítható: ➤ Emelje fel a ház egyik felét, amíg a fül ki nem ugrik a helyéről, majd távolítsa el a házat.
  • Página 407: A Wifi Jel Beállítása És Csatlakozás Az Alkalmazáshoz

    CFX3 Kezelés MEGJEGYZÉS • A párosítást a CFX3 alkalmazásban kell elvégezni, nem a készülék beállításaiban. • A Bluetooth csatlakozáshoz nincs szükség jelszóra. ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (l. ábra, 15. oldal). 7.16 A WiFi jel beállítása és csatlakozás az alkalmazáshoz A hűtőláda közvetlen WiFi kapcsolattal, vagy egy WiFi hálózaton keresztül figyelhető...
  • Página 408: Usb Csatlakozó A Feszültségellátáshoz

    Kezelés CFX3 ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (n. ábra, 16. oldal). 7.20 USB csatlakozó a feszültségellátáshoz Az USB csatlakozó kisebb készülékek, például mobiltelefonok és MP3 lejátszók töl- téséhez használható. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy az USB csatlakozásra csatlakoztatott kisebb készülék alkalmas legyen 5 V / 2 A tápellátású...
  • Página 409: Az Egyenáramú Biztosíték Cseréje

    CFX3 Tisztítás és ápolás ➤ Pattintsa ki a biztosítékbetétet (4. ábra 4, 4. oldal) csavarhúzó segítségével. ➤ Cserélje ki a meghibásodott üvegbiztosítékot egy ugyanolyan típusú és paramé- terű új biztosítékra (gyors működésű, 4 A, 250 V). ➤ Pattintsa vissza a biztosítékbetétet a tokozásba. ➤...
  • Página 410: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás CFX3 ➤ Biztosítsa, hogy a készülék szellőztető és légtelenítő nyílásai por- és szennyeződésmentesek legyenek, mert így az üzem közben létrejövő hő távozhat és a készülék nem károsodik. Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A készülék nem műkö- Nincs feszültség az A legtöbb járműben előbb be kell kap- dik (egyenáramú...
  • Página 411 CFX3 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat Az app nem vezérli a Nincs csatlakoztatva a Csatlakoztassa a Bluetooth hálózatot, készüléket. Bluetooth, vagy a WiFi. lásd: „A Bluetooth jel beállítása és csatla- kozás az alkalmazáshoz” fej., 406. oldal, vagy csatlakoztassa a WiFi hálózatot, lásd: „A WiFi jel beállítása és csatlakozás az alkalmazáshoz”...
  • Página 412 Hibaelhárítás CFX3 Riasztási üze- Megnevezés Lehetséges ok Megoldási javaslat • Alacsony tápfe- • Az akkumulátor teljesít- !ALERT - Voltage Alacsony feszült- ség miatt a készü- szültség ménykimenetén enge- lék egyenáramú délyezze a • Az akkumulátorfe- üzeme leállt feszültségcsökkenést és szültség túl ala- szükség esetén növelje csony a vezeték keresztmet-...
  • Página 413 CFX3 Hibaelhárítás Figyelmeztető kódok Pl. lásd: . ábra B, 16. oldal. Figyelmeztető Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat kód !WARNING 32 Ventilátor túláram Belső hiba. Legalább 5 percre kapcsolja ki a készüléket majd indítsa !WARNING 33 A kompresszor újra. Ha a probléma nem indul el továbbra is fennáll, akkor hivatalos szervizközpont...
  • Página 414: Szavatosság

    Szavatosság CFX3 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille- tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, •...
  • Página 415: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok MEGJEGYZÉS A „hűtési teljesítmény” részben található minimális hőmérséklet nem érhető el, ha a CFX3 35/45/55/55IM/100 modellek esetében a környezeti hőmérséklet 32 °C (90 °F) felett van, vagy a CFX3 75DZ/95DZ modellek esetében 30 °C (86 °F) felett van (alacsony beállítás: –22 °C/magas beállítás: +4 °C).
  • Página 416 Műszaki adatok CFX3 CFX3 35 CFX3 45 CFX3 55 RF kimeneti teljesítmény: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm Hűtőközeg mennyisége: 38 g 42 g 45 g egyenérték:...
  • Página 417 CFX3 Műszaki adatok CFX3 55IM CFX3 75DZ CFX3 95DZ Frekvenciatartomány: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvenciasáv (WiFi): 2,4 GHz RF kimeneti teljesítmény: WiFi: 16,62 dBm (802.11b), 16,23 dBm (802.11g), 16,45 dBm (802.11n20), 16,02 dBm (802.11n40) Bluetooth: 8,31 dBm Bluetooth LE: 6,67 dBm...
  • Página 418 Műszaki adatok CFX3 CFX3 100 Környezeti hőmérséklet: +16 °C és +43 °C között (+61 °F és +110 °F között) Zajkibocsátás: 36,5 dB(A) USB: 5 Vg, 2 A Frekvenciatartomány: WiFi: 2412 MHz – 2472MHz/2422 MHz – 2462MHz Bluetooth/BLE: 2402 MHz – 2480 MHz Frekvenciasáv (WiFi): 2,4 GHz RF kimeneti teljesítmény:...
  • Página 420: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Cfx3 45Cfx3 55Cfx3 55imCfx3 75dzCfx3 95dzCfx3 10

Tabla de contenido