Página 1
Installation Guide Manuel d’installation Manual de instalación Freedom Patio Panel Pet Door ® Panneau vitré Freedom ® Puerta para mascotas en Panel de patio Freedom ® Please read this entire guide before installing. Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer.
• If cutting a metal surface, be aware of sharp edges to prevent injury. • DO NOT DRILL INTO GLASS. • Keep these instructions with important papers; be sure to transfer these instructions to the new owner of the property. • Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturer’s www.petsafe.net...
Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677.
” (6.5mm) Drill Bit Phillips Screwdriver Masking or Painter’s Tape Safety Equipment Pencil NOTE: The PetSafe Freedom Patio Panel Pet Door can be installed in a recessed sliding glass ® ® door frame. Key Definitions Replacement Flap Size: Overall flap size when removed from pet door.
Step 1 Measure 1A Prior to any Freedom Patio Panel Pet Door purchase, you must determine the height of your sliding glass door frame opening. Measure from highest point in upper door track to lowest point in lower door track.
On Each Side NOTE: Remove all packaging materials, including cardboard inserts inside the height adjuster. 2B The Freedom Patio Panel Pet Door inserts into the opening ® in your sliding glass door against the doorjamb. Your sliding glass door will close against the Patio Panel.
3C Drill ₉ ⁄ ₆₄” (3.5 mm) clearance holes through your sliding glass door frame ONLY at the locations you just marked. DO NOT DRILL INTO THE PATIO PANEL AT THIS TIME. www.petsafe.net...
Página 8
M4 x 10 mm sheet metal screws, secure the T-brackets in the top and the bottom of your sliding glass door track. Slide your Patio Panel back against the door jamb and you will see the T-brackets in front of your Patio Panel. www.petsafe.net...
Another option is to drill existing holes to a larger size and install plastic anchors. Plastic anchors can be purchased at any local hardware or home improvement store. Latch Assembly on Latch Assembly on Latch Assembly in sliding door stationary window lower track www.petsafe.net...
Carefully peel away the backing and press the weather stripping into place as you move down to the bottom of the door. Trim any excess with scissors. www.petsafe.net...
Helpful Tip: Try treats to encourage your pet to go through the pet door and become comfortable using it. Closing Panel The Closing Panel slides in the track on the interior of the Patio Panel. It is useful during inclement weather or to keep your pet from using the pet door. www.petsafe.net...
Push bar towards flap and tighten screws in place. Replacement Parts and Accessories To purchase replacement parts for your PetSafe ® Patio Panel, contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
One Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Center: Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand –...
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Center on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand). www.petsafe.net...
• Si vous coupez une surface métallique, faites attention aux arêtes vives afin de ne pas vous blesser. • NE PAS PERFORER LE VERRE. www.petsafe.net...
Página 16
Pour obtenir la protection maximale de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit moins de 30 jours après la date d'achat et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d'une réponse plus rapide du service à...
(Foret de 6,5 mm Tournevis cruciforme Ruban masque ou de peintre Équipement de sécurité Crayon REMARQUE : La chatière de porte de patio PetSafe Freedom peut être installée dans un cadre de ® ® porte de verre coulissante encastrée. Définitions Dimensions du battant de rechange : dimensions hors-tout du battant une fois retiré...
Mesurer 1A Avant de procéder à l'achat d'une chatière pour panneau de patio Freedom, vous devez déterminer la hauteur de l'ouverture du cadre de votre porte coulissante en verre. Prendre la mesure du point le plus élevé du rail supérieur de la porte jusqu'au point le plus bas du rail inférieur de la porte.
REMARQUE : retirer tout le matériel d'emballage, incluant les encarts de carton se trouvant dans le dispositif d'ajustement de la hauteur. 2B La chatière de panneau de patio Freedom s'insère dans ® l'ouverture de votre porte coulissante en verre, contre les montants.
Prendre la mesure du centre du panneau de patio jusqu'au bas et faire une marque sur le 2.5 cm 1" cadre de la porte coulissante en verre. www.petsafe.net...
Página 21
3F Fixer le panneau de patio du côté intérieur du cadre de votre porte coulissante en verre à l'aide de quatre vis pour plaque de métal no 6 x 1,27 mm (½ po). NE PAS TROP SERRER. www.petsafe.net...
0,32 cm ( ₁ ⁄₈ po) entre l'embout du boulon de verrouillage et la rampe. 2. Tout en tenant le verrou bien en place, marquer les orifices de vis et le centre du boulon de verrouillage dans la rampe de la porte coulissante en verre ou de la fenêtre fixe. www.petsafe.net...
Página 23
Il est possible de se procurer des ancrages de plastique à toute quincaillerie ou magasin de rénovation près de chez vous. Ensemble de loquet sur la Ensemble de loquet sur la Ensemble de loquet dans le porte coulissante fenêtre fixe rail inférieur www.petsafe.net...
Placer la bande tempête sur le bord avant supérieur, vers le côté intérieur. Retirer le film protecteur et apposer la bande tempête contre le bord en progressant vers le bas de la porte. Couper tout excès d'essuie-glace avec des ciseaux. www.petsafe.net...
à passer par la chatière et se familiariser avec celle-ci. Panneau de fermeture Le panneau de fermeture coulisse le long du rail à l'intérieur du panneau de patio. Il pourrait être utile d'empêcher votre animal d'utiliser la chatière en cas de conditions météo défavorables. www.petsafe.net...
Pièces de rechange et accessoires Pour acheter des pièces de rechange pour votre panneau de patio PetSafe , communiquer avec notre ® service clientèle au 1-800-732-2677 ou se rendre sur notre site Web au www.petsafe.net. www.petsafe.net...
Ce produit est pourvu d'une garantie limitée du fabricant. Tous les détails sur la garantie applicable à ce Produit et ses conditions se trouvent à www.petsafe.net et peuvent être obtenus en communiquant avec votre centre de service à la clientèle local : Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australie/Nouvelle Zélande –...
êtes également en droit d’obtenir une réparation ou un remplacement des biens si les biens ne sont pas d’une qualité acceptable, sans pour autant qu’il n’y ait de défaut majeur détecté. Pour toute demande de renseignements ou pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter notre service clientèle au 1800-786-608 (Australie) ou au 0800-543-054 (Nouvelle Zélande). www.petsafe.net...
• Si corta una superficie de metal, tenga cuidado con los bordes afilados para evitar sufrir lesiones. • NO TALADRE ORIFICIOS EN EL VIDRIO. www.petsafe.net...
Página 30
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de Atención al cliente al 1-800-732-2677.
Desarmador de cruz Cinta para cubrir o de pintor Equipo de seguridad Lápiz NOTA: La puerta para mascotas del panel de patio Freedom de PetSafe se puede instalar en el ® ® marco empotrado de una puerta corrediza de vidrio.
Medición 1A Antes de comprar la puerta para mascotas del panel de patio Freedom debe determinar la altura de la abertura del marco de la puerta corrediza de vidrio. Tome la medida desde el lugar más alto en la guía superior de la puerta hasta el lugar más bajo en la guía inferior de la puerta.
NOTA: Quite todos los materiales de embalaje, incluidas las piezas de cartón dentro del regulador de altura. 2B La puerta para mascotas del panel de patio Freedom ® introduce en la abertura de la puerta corrediza de vidrio contra la jamba.
2.5 cm vidrio. Mida la parte central del panel de patio en la base y haga una 1" marca en el marco de la puerta corrediza de vidrio. www.petsafe.net...
Página 35
3F Inmovilice el panel de patio en el lado interno del marco de la puerta corrediza de vidrio con cuatro tornillos para planchas de metal de 6 x ½ pulgada. NO LOS APRIETE EXCESIVAMENTE. www.petsafe.net...
( ₁ ⁄₈ pulgada) entre la punta del pasador y el riel. 2. Mientras sostiene el cerrojo con firmeza en su lugar, marque orificios para tornillos y el centro del pasador en el riel de la puerta corrediza de vidrio o ventana fija. www.petsafe.net...
Página 37
Puede adquirir anclajes de plástico en una ferretería o tienda de mejoras al hogar de su localidad. Conjunto de cerrojo Conjunto de cerrojo en Conjunto de cerrojo en en puerta corrediza ventana fija guía inferior www.petsafe.net...
Coloque el burlete para vidrio en la parte superior del borde frontal hacia el lado interno. Quite el papel adhesivo con cuidado y presione el burlete común a medida que avanza hacia la parte inferior de la puerta. Recorte todo el sobrante con tijeras. www.petsafe.net...
Placa de cierre La placa de cierre se desliza por la guía en el interior del panel de patio. Es útil durante inclemencias o para evitar que la mascota utilice la puerta para mascotas. www.petsafe.net...
Lleve la varilla hacia el batiente y apriete los tornillos. Repuestos y accesorios Para comprar repuestos para el panel de patio PetSafe , comuníquese por teléfono con el Centro de ® atención al cliente al 1-800-732-2677 o bien, visítenos por Internet en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
Este Producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Se puede encontrar información completa de la garantía correspondiente a este Producto y sus términos en www.petsafe.net y/o comunicándose con el Centro de atención al cliente de su localidad: Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/Nueva Zelanda: De conformidad con las Garantías contra Defectos de la Ley del Consumidor...
También tiene derecho a la reparación o sustitución de los productos si la calidad de los mismos no es aceptable y el desperfecto no se considera mayor. Si tiene alguna pregunta o requiere más información, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al 1800.786.608(Australia) o al 0800.543.054 (Nueva Zelanda). www.petsafe.net...