Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-in-1 Dog Kennel
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Please read this entire guide before assembly
Veuillez lire entièrement le guide avant assembleé
Por favor, lea completamente esta guía antes de asamblea
Option 2 - Dog Run
5'(W) x 15'(L) x 6'(H)
Option 2 - Enclos Rectangulaire
1.52m(W) x 4.57m(L) x 1.83m(H)
Opción 2 - Caseta Rectangular
1.52m(W) x 4.57m(L) x 1.83m(H)
PetSafe
®
Option 1 - Dog Kennel
10'(W) x 10'(L) x 6'(H)
Option 1 - Enclos Carre
3.05m(W) x 3.05m(L) x 1.83m(H)
Opción 1 - Caseta cuadrada
3.05m(W) x 3.05m(L) x 1.83m(H)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe 2-in-1 Dog Kennel

  • Página 1 ® PetSafe 2-in-1 Dog Kennel Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly Veuillez lire entièrement le guide avant assembleé Por favor, lea completamente esta guía antes de asamblea Option 1 - Dog Kennel...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    . The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net. _________________________________________________________________________________________________________ Table of Contents Components ..............................
  • Página 3: Components

    End Rail Clamps 36 pcs. x 2" Carriage Bolts with Nut 4 pcs. Assembly Insructions x 2" Carriage Bolts with Nut 1 Roll Chain Link Fabric 18 pcs. Tools Needed • Hammer • Adjustable Wrench • Pliers • Tape Measure www.petsafe.net...
  • Página 4: Connect The Bottom Frame

    Step Connect the Bottom Frame Important: Assemble on a level surface. 1. Gather 4 corner rails and Option 1 - Dog Kennel 10'(W) x 10'(L) x 6'(H) 4 frame rails. 2. Point all swedged ends clockwise. 3. Slip swedged ends of tubing into the next piece of tubing.
  • Página 5: Add An Upright Post For The Gate

    Important: Do NOT have the gate span a joint in the frame. The frame can come apart at the swedged joint. " Note: Gate Opening is 22 " between posts. All swedged joints will be loose until fence fabric is installed. www.petsafe.net...
  • Página 6: Add Top Rails

    Step Add Top Rails 1. Gather 4 corner rails, 4 frame rails, 18 clamps and 9 - " X 2" carriage bolts with nuts. 2. Point all top rail swedges clockwise the same as the bottom frame. 3. Connect rails to all posts (4A). Tighten all clamps as you go. Important: Check that all posts are straight up and down.
  • Página 7: Add Fence Fabric

    Important: Be sure all tie wires are on the same picket (wire) or the fabric will be crooked. 3. Stretch and tie to the next post, until you go all the way around. Don’t tie the last post (at the gate). www.petsafe.net...
  • Página 8: Cut The Fabric

    Step Cut the Fabric 1. Gather 5 clips and 1 tension rod. Remove this picket 2. Stretch the fabric as tightly as possible to the last post and select a fabric wire to cut, allowing 4 ½" for the tension rod and clips (8A). "...
  • Página 9: Caution

    ® you should NOT rely solely upon the PetSafe 2-in-1 Dog Kennel to contain your pet. Radio Systems Corporation shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal exiting the system. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certifi...
  • Página 10: Français

    Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-632-4453, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe. net.
  • Página 11: Pièces

    Boulons de carrosserie x 2 po avec écrou 4 pcs. Instructions d’assamblage boulons de carrosserie x 2 po avec écrou 1 rouleau de grillage 18 pcs. Outils nécessaires: • Marteau • Clé réglable • Pinces • Mesure de bande www.petsafe.net...
  • Página 12: Raccordez Les Barres

    Raccordez les barres Étape Assemblage du chenil sur une surface plane. Posez quatre barres de coin Option 1 - Enclos Carre et deux barres d’armature 3.05m(W) x 3.05m(L) x en position, en tournant 1.83m(H) l’embout cannelé vers la droite. Les unes aux autres en enfonçant l’embout can- nelé...
  • Página 13: Ajoutez Un Piquet Pour Le Portillon

    Important: Évitez cependant de le fi xer sur un raccord d’armature, celle-ci se démonterait. " Remarque : l’armature reste lâche tant que le grillage n’a pas été posé. Ouverture du portillon : 56,5 cm (22 1/4 po) entre les piquets. www.petsafe.net...
  • Página 14: Ajout De L'armature Supérieure

    Ajout de l’armature supérieure Étape Placez les barres d’armature supérieure, le bout cannelé à droite, comme pour l’armature inférieure. Raccordez-les aux piquets comme illustré. Serrez les colliers de retenue au fur et à mesure. Important: Vérifi ez que les piquets sont bien verticaux. Assurez-vous que tous les écrous sont vissés correctement.
  • Página 15: Pose Du Grillage

    être fi xée au même fi l. Continuez à tendre et à fi xer le grillage d’un piquet à l’autre, jusqu’à ce que vous ayez fait le tour. Ne le fi xez pas encore au dernier piquet (portillon). www.petsafe.net...
  • Página 16: Coupez Le Grillage

    Coupez le grillage Étape Tendez le grillage le plus possible jusqu’au dernier piquet. Choisissez un fi l à Retirez ce fil. 11.5 cm couper, en gardant 11,5 cm (4 1/2 po) de marge pour la barre de tension et les attaches.
  • Página 17: Attention

    ® ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe à deux confi gurations pour le retenir.
  • Página 18 Español ® Gracias por elegir PetSafe . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net.
  • Página 19: Piezas Componentes

    0,95 x 5 cm con tuerca 4 pcs. Insrucciones de montaje pernos de carrocería de 0,80 x 5 cm con tuerca 1 Rollo de trama con uniones eslabonadas 18 pcs. Usted requerirá • Martillo • Llave ajustable • Alicates • Cinta Métrica www.petsafe.net...
  • Página 20: Conecte La Estructura Inferior

    Paso Conecte la estructura inferior Arme la caseta sobre una superfi cie plana. Tome cuatro rieles Opción 1 - Caseta esquinados y cuatro rieles cuadrada rectos de la estructura. 3.05m(W) x 3.05m(L) x Colóquelos de manera que 1.83m(H) todos los extremos con embutido apunten hacia la derecha.
  • Página 21: Añada Un Poste Vertical Para La Puerta

    Importante: NO coloque la puerta de manera que abarque una unión de la estructura. La estructura podría desunirse en la unión con embutido. " Nota: Todas las uniones con embutido estarán fl ojas hasta que se instale la trama de la cerca. Abertura de la puerta: 56,5 cm entre postes. www.petsafe.net...
  • Página 22: Añada Los Rieles Superiores

    Paso Añada los rieles superiores Coloque los rieles superiores de manera que las secciones con embutido apunten hacia la derecha, al igual que la estructura inferior. Conéctelos a todos los postes, tal como se muestra. Apriete todas las abrazaderas conforme va avanzando.
  • Página 23: Coloque La Trama De La Cerca

    Importante: Asegúrese de colocar todos los alambres de atadura en la misma línea (de las puntas del cable) o la trama se torcerá. Luego estírela y átela al siguiente poste, hasta cubrir todo el perímetro. No la ate al último poste (el de la puerta). www.petsafe.net...
  • Página 24: Corte La Trama

    Paso Corte la Trama Estire la trama lo más que sea posible hasta el último poste y seleccione un Elimine esta punta cable de la trama para cortar, dejando 11,5 cm para la barra de tensión y del cable los ganchos. 11.5 cm Sujetando holgadamente la trama córtela haciendo girar uno de los cables hacia afuera.
  • Página 25: Precaución

    NO debería depender sólo de la Caseta con 2 opciones de ® montaje de PetSafe para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sostenga son resultado...
  • Página 26 1-888-632-4453...
  • Página 27 www.petsafe.net...
  • Página 28 Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-888-632-4453 www.petsafe.net 400-831-11 ©Copyright 2006, Radio Systems Corpoation...

Tabla de contenido