Dometic SINEPOWER DSP 1312T Instrucciones De Montaje

Dometic SINEPOWER DSP 1312T Instrucciones De Montaje

Convertidor de ondas seno
Ocultar thumbs Ver también para SINEPOWER DSP 1312T:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
BR
EA
KE
R
O UT
PU
T
IN PU
T
ST AT
US
TN
IT
S4
S3
S2
S1
Sine wave inverter
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Sinus-Wechselrichter
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .27
Onduleur sinusoïdal
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Convertidor de ondas seno
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .76
Conversor sinusoidal
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Inverter sinusoidale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 124
Sinus ondulator
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sinus ensretter
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 173
SINEPOWER
DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T,
DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T
LN
A
LN
B
O UT
PU
T
IN PU
T
Sinus växelriktare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 195
Sinus vekselretter
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 217
Sinus -vaihtosuuntaaja
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 239
Синусоидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 261
Przetwornica sinusoidalna
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 286
Sínusový menič napätia
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Sinusový měnič
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 334
Szinuszos inverter
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 356
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic SINEPOWER DSP 1312T

  • Página 1 ENERGY & LIGHTING SINEPOWER O UT IN PU O UT IN PU ST AT DSP1312T, DSP1324T, DSP1812T, DSP1824T, DSP2312T, DSP2324T, DSP3512T, DSP3524T Sine wave inverter Sinus växelriktare Installation and Operating Manual..3 Monterings- och bruksanvisning ..195 Sinus-Wechselrichter Sinus vekselretter Montage- und Bedienungsanleitung .
  • Página 76 SinePower Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........77 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 77: Explicación De Los Símbolos

    SinePower Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 78: Seguridad Básica

    Indicaciones generales de seguridad SinePower Seguridad básica ¡PELIGRO! • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléc- tricos. ¡ADVERTENCIA! • Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido conce- bido. • Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en con- tacto.
  • Página 79: Seguridad En El Montaje Del Aparato

    SinePower Indicaciones generales de seguridad • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. • Almacene el aparato en un lugar seco y fresco. Seguridad en el montaje del aparato ¡PELIGRO! • No monte el aparato en áreas donde haya peligro de explosiones a causa de gases o polvos explosivos.
  • Página 80: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones generales de seguridad SinePower • No tienda el cable de red de 230 V y el cable de corriente continua de 12 V en la misma canaleta (tubo corrugado). • No tienda los cables de forma que queden sueltos o estén muy dobla- dos.
  • Página 81: Volumen De Entrega

    SinePower Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en Denominación fig. 1 Inversor sinusoidal Sólo DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT Cable de conexión con conexión de seguridad (para salida de 230 Vw) Sólo DSP13xxT, DSP18xxT, DSP23xxT Cable de conexión con clavija de seguridad (para alimentación de 230 Vw) –...
  • Página 82: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Destinatarios de estas instrucciones SinePower Destinatarios de estas instrucciones El capítulo “Conexión del inversor” en la página 87 va dirigido únicamente a perso- nal técnico familiarizado con las directivas VDE correspondientes. El resto de los capítulos van también dirigidos a los usuarios del aparato. Uso adecuado ¡ADVERTENCIA! El inversor no se puede usar en vehículos cuyo polo positivo de la bate-...
  • Página 83 SinePower Descripción técnica El inversor está equipado con distintos mecanismos de protección: • Protección contra la sobretensión: El inversor se desconecta cuando la tensión de entrada supera el valor de desconexión. Cuando la tensión desciende al valor de reinicio, se vuelve a conectar. •...
  • Página 84: Elementos De Mando

    Descripción técnica SinePower El inversor resulta adecuado para el funcionamiento de consumidores sensibles, puesto que la tensión de salida es una onda sinusoidal pura. El inversor está provisto de una conexión de prioridad. Si hay una tensión externa de 230 Vw, esta se utilizará de forma prioritaria. Si no hay tensión externa de 230 Vw, se utilizará...
  • Página 85: Conexiones

    SinePower Montaje del inversor Conexiones NOTA En la imagen se representa la versión para Europa continental. Pos. en Descripción fig. 2 DSP35xxT: Entrada de 230 Vw ( unión roscada PG) DSP35xxT: Entrada de 230 Vw ( unión roscada PG) Borne de puesta a tierra (puesta a tierra en la carrocería del vehículo) Borne positivo Borne negativo Conexiones CI/LIN-BUS (LINA)
  • Página 86: Indicaciones Para El Montaje

    Montaje del inversor SinePower Para la sujeción del inversor son necesarios los siguientes medios de montaje: • Tornillos para máquina (M4) con arandelas de apoyo y tuercas autoblocantes o • Tornillos para chapa o madera. Indicaciones para el montaje Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: •...
  • Página 87: Conexión Del Inversor

    SinePower Conexión del inversor Conexión del inversor Indicaciones generales ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido rea- lizar la conexión del inversor. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. •...
  • Página 88: Conectar Varios Aparatos

    Conexión del inversor SinePower Conexión del inversor ¡ADVERTENCIA! Antes de conectar el cable de salida de tensión alterna, asegúrese de que el interruptor principal del inversor esté desconectado. ¡AVISO! Asegúrese de no invertir la polaridad. Una polaridad incorrecta puede dañar el inversor. NOTA Apriete los tornillos con una llave dinamométrica y a un par de apriete de máx.
  • Página 89: Conectar El Control Remoto (Accesorio)

    SinePower Conexión del inversor Conectar el control remoto (accesorio) ¡AVISO! Enchufe la conexión para el control remoto solo en el puerto Remote. Una conexión errónea puede dañar el aparato. ➤ Conecte el control remoto tal como se indica (fig. 9). Conexión de un interruptor externo para encender y apagar NOTA...
  • Página 90: Uso Del Inversor

    Uso del inversor SinePower ➤ Conecte el relé como se representa (fig. a): – NO (Normally Open): contacto de trabajo – COM (Common): contacto de conmutación – NC (Normally Closed): contacto de reposo Especificaciones del relé: Consumo de corriente Tensión máxima Carga 250 Vw Óhmica...
  • Página 91: Ajuste Del Modo De Ahorro De Energía

    SinePower Uso del inversor El inversor se apaga cuando: • La tensión de la batería cae por debajo de 10 V (conexión de 12 Vg) o 20 V (conexión de 24 Vg). • La tensión de la batería asciende por encima de 16,5 V (conexión de 12 Vg) o 33 V (conexión de 24 Vg).
  • Página 92 Uso del inversor SinePower Ajuste de la tensión de red Con el interruptor DIP S2 se puede ajustar la frecuencia de red. Interruptor DIP Tensión de red 230 V/50 Hz Apagado 240 V/60 Hz Encendido Ajuste del modo de ahorro de energía Con los interruptores DIP S3 y S4 se puede ajustar el modo de ahorro de energía.
  • Página 93: Mantenimiento Y Limpieza Del Inversor

    SinePower Mantenimiento y limpieza del inversor Ajuste de la estructura de red Con el interruptor (fig. 2 4) se puede determinar la estructura de red con la que se deba utilizar el inversor. Interruptor DIP Parámetros Red TN Apagado Es imprescindible un interruptor de protección FI externo conectado detrás.
  • Página 94: Solución De Fallos

    Solución de fallos SinePower Solución de fallos ¡ADVERTENCIA! No abra el aparato. ¡Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica! NOTA Para cuestiones más detalladas sobre los datos del inversor, póngase en contacto con el fabricante (encontrará las direcciones en la página posterior de las instrucciones).
  • Página 95: Garantía Legal

    SinePower Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 96: Datos Técnicos

    Datos técnicos SinePower Datos técnicos Los siguientes datos técnicos rigen para todos los inversores: Tensión de salida: 230/240 Vw ± 3 %, onda sinusoidal pura (factor de distorsión <3 %) Frecuencia de salida: 50/60 Hz ± 0,3 Hz Evacuación de calor: ventilador controlado en función de la temperatura y la carga Temperatura ambiente para el...
  • Página 97 SinePower Datos técnicos DSP1312T DSP1812T DSP1324T DSP1824T N.° de art.: 9600002551 9600002553 9600002552 9600002554 Tensión nominal de entrada: 12 Vg 24 Vg Rango de tensión de 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg entrada: Potencia nominal: 1200 W 1800 W 1200 W 1800 W Potencia máxima para...
  • Página 98 Datos técnicos SinePower DSP2312T DSP3512T DSP2324T DSP3524T N.° de art.: 9600002555 9600002557 9600002556 9600002558 Tensión nominal de entrada: 12 Vg 24 Vg Rango de tensión de 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg entrada: Potencia nominal: 2000 W 3000 W 2000 W 3000 W Potencia máxima durante...
  • Página 99 10 V 12 V DSP3512T DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, 20 V 24 V DSP3524T Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase la parte posterior).

Tabla de contenido