Dometic SINEPOWER MSI912 Instrucciones De Montaje

Dometic SINEPOWER MSI912 Instrucciones De Montaje

Convertidor de ondas seno
Ocultar thumbs Ver también para SINEPOWER MSI912:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
MSI912, MSI924, MSI1312, MSI1324,
MSI1812, MSI1824, MSI1812T,
MSI1824T
Sine wave inverter
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Sinus-Wechselrichter
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .35
Onduleur sinusoïdal
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Convertidor de ondas seno
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .88
Conversor sinusoidal
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inverter sinusoidale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 142
Sinus ondulator
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sinus ensretter
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 195
SINEPOWER
Sinus växelriktare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 221
Sinus vekselretter
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 246
Sinus -vaihtosuuntaaja
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 272
Синусоидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 297
Przetwornica sinusoidalna
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 325
Sínusový menič napätia
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Sinusový měnič
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 379
Szinuszos inverter
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 405
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic SINEPOWER MSI912

  • Página 1 ENERGY & LIGHTING SINEPOWER Sinus växelriktare Monterings- och bruksanvisning ..221 Sinus vekselretter Monterings- og bruksanvisning ..246 Sinus -vaihtosuuntaaja Asennus- ja käyttöohje ....272 Синусоидальный...
  • Página 3 SinePower 25 cm 25 cm...
  • Página 4 SinePower I N P REMOTE N.O. N.C. DC INPUT CHASSIS GROUND NEG (-) POS (+) MSI900, MSI1300, MSI1800 REMOTE LOAD STATUS AC OUTPUT 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 5 SinePower MSI1800T REMOTE LOAD STATUS BREAKER AC INPUT AC OUTPUT 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 6 SinePower...
  • Página 7 SinePower HI:INV. ON:INV. (TR ON) OFF:INV. LOW:INV. (TR OFF) ON:INV. BAT+ OFF:INV. BAT– ON:INV. DC POWER – OFF:INV.
  • Página 8 SinePower Ø7 mm 186,6 mm MSI1800T MSI900, MSI1300, MSI1800 REMOTE REMOTE LOAD STATUS BREAKER LOAD AC INPUT AC OUTPUT STATUS AC OUTPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 200,6 mm 200,6 mm...
  • Página 88 SinePower Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........89 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 89: Aclaración De Los Símbolos

    SinePower Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones generales de seguridad Seguridad general El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes...
  • Página 90: Seguridad En La Instalación Del Aparato

    Indicaciones generales de seguridad SinePower • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi- cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci- miento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Página 91: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    SinePower Indicaciones generales de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ADVERTENCIA! • Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. • Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensión incluso después de que haya saltado el dispositivo de protección (fusible). •...
  • Página 92: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega SinePower Volumen de entrega MSI900, MSI1300, MSI1800 Pos. en fig. 1, Denominación página 3 Inversor senoidal – Instrucciones de uso MSI1800T Pos. en fig. 2, Denominación página 3 Inversor senoidal Cable de conexión con conexión de seguridad (para salida de 230 Vw) Cable de conexión con enchufe de seguridad (para alimentación de 230 Vw) –...
  • Página 93: Destinatarios De Estas Instrucciones

    El inversor no se puede usar en vehículos cuyo polo positivo de la batería esté conectado al chasis. Los convertidores tienen la función de transformar la tensión continua de • 12 Vg: SinePower MSI912 SinePower MSI1312 SinePower MSI1812 SinePower MSI1812T •...
  • Página 94: Descripción Técnica

    Descripción técnica SinePower Descripción técnica El inversor se puede usar en todos los lugares donde esté disponible: • una conexión de 12 Vg (MSI912, MSI1312, MSI1812, MSI1812T) • una conexión de 24 Vg (MSI924, MSI1324, MSI1824, MSI1824T) Gracias a su reducido peso y su estructura compacta, este aparato se puede instalar fácilmente en caravanas, vehículos industriales o yates a motor o vela.
  • Página 95: Elementos De Mando

    SinePower Descripción técnica NOTA En el capítulo “Datos técnicos” en la página 111 encontrará cada uno de los valores de conexión. Además se puede configurar mediante un ordenador a través de un puerto RS-232 y de los interruptores DIP situados en el aparato. El inversor puede ponerse en modo de ahorro de energía para que la batería conec- tada no se descargue demasiado rápido.
  • Página 96 Descripción técnica SinePower MSI900, MSI1300, MSI1800 El convertidor dispone de las siguientes conexiones, indicadores y elementos de mando en la parte delantera: Pos. en fig. 6, Denominación Descripción página 4 Interruptor principal Enciende el aparado, lo apaga o lo pone en funciona- “ON/OFF/REMOTE”...
  • Página 97: Montar El Inversor

    SinePower Montar el inversor Montar el inversor Herramientas necesarias Para la conexión eléctrica requiere los siguientes medios auxiliares: • unas tenazas crimpadoras • 3 cables de conexión flexibles de diferentes colores. Puede consultar la sección de corte requerida en la tabla del capítulo “Conectar el inversor” en la página 98. •...
  • Página 98: Conectar El Inversor

    Conectar el inversor SinePower Montar el inversor ➤ Sostenga el inversor en el lugar de montaje que haya escogido y marque los puntos de sujeción (fig. 4 A, página 4). ➤ Fije el inversor con el método de sujeción que haya seleccionado (fig. 4 B, página 4).
  • Página 99: Conectar El Inversor A Una Batería

    SinePower Conectar el inversor • Respete la sección de corte del cable requerida y un fusible (fig. 8 3, página 5) lo más cerca posible de la batería en la línea positiva (véase la tabla). Sección de cable Fusible del cable Aparato (fig.
  • Página 100: Conectar Varios Aparatos (Solo Msi1800T)

    Conectar el inversor SinePower Conectar un cable de alimentación de 230 V (solo MSI1800T) ➤ Enchufe el cable de conexión de 230 Vw con conector de seguridad a la clavija de entrada de 230 Vw (fig. 7 6, página 5). ➤...
  • Página 101 SinePower Conectar el inversor ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Si desea conectar al inversor más de un aparato e instala para ello un circuito de distribución de cajas de enchufe, deberá instalar un interruptor de protección (interruptor FI) y colocar el puente de puesta a tierra en el inversor.
  • Página 102: Conectar Un Interruptor Externo Para El Encendido Y El Apagado

    Conectar el inversor SinePower Conectar un interruptor externo para el encendido y el apagado NOTA Use un cable con una sección de corte de 0,25 – 0,75 mm². Como interruptor externo puede usar lo siguiente: • interruptor externo, alimentación de tensión a partir del inversor: fig. 0, página 7 •...
  • Página 103: Asignación De Terminales

    SinePower Conectar el inversor Asignación de terminales NOTA Intente que el cable sea lo más corto posible (< 10 m) para que no haya pérdidas al transmitir la señal. Los terminales del puerto RS-232 se distribuyen de la siguiente forma: Inversor Ordenador Terminal...
  • Página 104: Usar El Inversor

    Usar el inversor SinePower Usar el inversor 10.1 Conectar el inversor ➤ Ponga el interruptor principal (fig. 6 1, página 4 y fig. 7 1, página 5) del inversor en la posición “ON”. Para apagarlo, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición “OFF”. ➤...
  • Página 105: Indicaciones De Funcionamiento

    SinePower Usar el inversor 10.2 Indicaciones de funcionamiento LED “Input Level” (fig. 6 2, página 4 y fig. 7 2, página 5) El LED “Input Level” indica el rango de tensión en el que se halla la tensión de entrada. Indicación Tensión de entrada MSI912, MSI1312,...
  • Página 106: Ajuste Del Inversor

    Usar el inversor SinePower 10.3 Ajuste del inversor NOTA Los ajustes mediante el interruptor DIP sólo se aplican cuando el interruptor DIP S8 se encuentra en la posición “encendido”. Puede adaptar el aparato con ayuda del interruptor DIP (fig. 6 4, página 4 y fig.
  • Página 107 SinePower Usar el inversor Ajustar el modo de ahorro de energía Se puede ajustar el modo de ahorro de energía con los interruptores DIP S4, S5 y S6. De ese modo, la batería a la que conecte el inversor no se descarga tan rápido. El inversor trabaja en modo de ahorro de energía siempre que la potencia solicitada esté...
  • Página 108: Mantenimiento Y Limpieza Del Inversor

    Mantenimiento y limpieza del inversor SinePower Mantenimiento y limpieza del inversor ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
  • Página 109: Solución De Fallos

    SinePower Solución de fallos Solución de fallos ¡ADVERTENCIA! ¡No abra el aparato! ¡Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica! NOTA Para cuestiones más detalladas sobre los datos del inversor, póngase en contacto con el fabricante (encontrará las direcciones en la página posterior de las instrucciones).
  • Página 110: Garantía Legal

    Garantía legal SinePower Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien- tes documentos: •...
  • Página 111: Datos Técnicos

    SinePower Datos técnicos Datos técnicos NOTA En caso de sobrecarga térmica, el inversor reacciona reduciendo la potencia cuando la temperatura es superior a 40 °. Cuando la temperatura supera los 60 °C, el inversor se desconecta. MSI912 MSI924 12 V g 24 V g Tensión nominal de entrada: Potencia de salida a 25 °C...
  • Página 112 Datos técnicos SinePower MSI1312 MSI1324 12 V g 24 V g Tensión nominal de entrada: Potencia de salida a 25 °C 1300 W durante 10 min: Potencia de salida máxima: 2400 W Tensión de salida: 200 – 240 Vw onda senoidal pura (THD < 3 %) Frecuencia de salida: 50 o 60 Hz Consumo de corriente sin...
  • Página 113 SinePower Datos técnicos MSI1812 MSI1812T MSI1824 MSI1824T 12 V g 24 V g Tensión nominal de entrada: Potencia de salida a 25 °C 1800 W durante 10 min: Potencia de salida máxima: 3200 W Tensión de salida: 200 – 240 Vw onda senoidal pura (THD < 3 %) Frecuencia de salida: 50 o 60 Hz Consumo de corriente sin...
  • Página 114 Datos técnicos SinePower Protección contra la sobretensión Sobretensión Aparato Desconexión Reinicio MSI912, MSI1312, MSI1812, 16 V 14,5 V MSI1812T MSI924, MSI1324, MSI1824, 32 V 29 V MSI1824T Protección contra la subtensión Subtensión Alerta de Aparato subtensión Desconexión Reinicio MSI912, MSI1312, MSI1812, 11 V 10,5 V 12,5 V...

Tabla de contenido