BFT BOTTICELLI VENERE D Instrucciones De Uso página 19

Automatizaciones para puertas basculante y seccionales
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
NOTA: Ces manoeuvres sont effectuées dans la modalité "a action
maintenue", à vitesse réduite et sans l'intervention des dispositifs
de sécurité.
8.10) STATISTICS
After connecting the UNIVERSAL PALMTOP programmer to the control
unit, enter the CONTROL UNIT / STATISTICS menu and scroll the screenful
showing the statistical parameters:
-
Board microprocessor software version.
-
Number of cycles carried out. If motors are replaced, count the number
of manoeuvres carried out up to that time.
-
Number of cycles carried out from the latest maintenance operation.
It is automatically set to zero after each self-diagnosis or parameter writing.
-
Date of latest maintenance operation. To be updated manually from the
appropriate menu "Update maintenance date".
-
Installation description. 16 characters can be entered for installation
identification.
9) INTEGRATED RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATION
Receiver output channels:
-
output channel 1, if activated, controls a START command.
-
output channel 2, if activated, controls the excitation of the 2nd radio
channel relay for 1s.
Transmitter versions which can be used:
all Rolling Code transmitters compatible with
9.1) ANTENNA INSTALLATION
Use an antenna tuned to 433MHz.
For Antenna-Receiver connection, use RG8 coaxial cable.
The presence of metallic masses next to the antenna can interfere with radio
reception. In case of insufficient transmitter range, move the antenna to a
more suitable position.
9.2) RECEIVER CONFIGURATION
Cloning operations can be carried out with the special (UNIRADIO)
programmer only. The on-board receiver combines characteristics of
utmost safety in copying variable code (rolling code) coding with the
convenience of carrying out transmitter "cloning" operations thanks to an
exclusive system.
Cloning a transmitter means creating a transmitter which can be automatically
included within the list of the transmitters memorised in the receiver, either
as an addition or as a replacement of a particular transmitter.
Cloning by replacement is used to create a new transmitter which takes the
place of the one previously memorised in the receiver; in this way a specific
transmitter can be removed from the memory and will no longer be usable.
Therefore it will be possible to remotely program a large number of additional
transmitters or, for example, replacement transmitters for those which have
been lost, without making changes directly to the receiver.
When coding safety is not a decisive factor, the on-board receiver allows
you to carry out fixed-code additional cloning which, although abandoning
the variable code, provides a high number of coding combinations, there-
fore keeping it possible to "copy" any transmitter which has already been
programmed .
PROGRAMMING
Transmitter storage can be carried out in manual mode or by means of the
UNIRADIO programmer which allows the complete installation database to
be managed through the Eedbase software.
In this second case, receiver programming takes place through the connec-
tion of UNIRADIO to the VENERE D control panel, using the UNIFLAT and
UNIDA accessories as indicated in Fig. 4.
9.3) MANUAL PROGRAMMING
In the case of standard installations where advanced functions are not
required, you can proceed to manual storage of the transmitters, making
reference to fig. B for basic programming.
-
If you wish the transmitter to activate output 1 (START) by means of key1,
key2, key3 or key4, enter the transmitter in menu "Start key", as in fig. B.
-
If you wish the transmitter to activate output 2 (2nd radio channel relay)
by means of key1, key2, key3 or key4, enter the transmitter in menu "2nd
ch. key", as in fig. B.
Note: Hidden key P1 appears differently depending on the transmitter
model.
For transmitters with hidden key, press hidden key P1 (fig. B1). For transmit-
ters without hidden key, the key P1 function corresponds to simultaneously
pressing the 4 transmitter keys or, after opening the battery compartment,
bridging the two P1 points by means of a screwdriver (fig. B2).
INSTALLATION MANUAL
IMPORTANT NOTE: ATTACH THE ADH ESIVE KEY LABEL TO THE FIRST
MEMORISED TRANSMITTER (MASTER).
In the case of manual programming, the first transmitter assigns the key
code to the receiver; this code is necessary in order to carry out subsequent
cloning of the radio transmitters.
9.4) RADIO-TRANSMITTER CLONING
Rolling-code cloning / Fixed-code cloning
Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX Program-
ming Guide.
9.5) ADVANCED PROGRAMMING: COLLECTIVE RECEIVERS
Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX Program-
ming Guide.
9.6) REMOTE TRANSMITTER PROGRAMMING (Fig.20)
1) Press the hidden key (P1) of a transmitter that has been already memorised
in standard mode by means of manual programming.
2) Press the normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has been already
memorised in standard mode by means of manual programming.
3) The courtesy lamp blinks. Press the hidden key (P1) of a transmitter to
be memorised within 10s.
4) The courtesy lamp stays on permanently. Press the normal key (T1-T2-
T3-T4) of a transmitter to be memorised.
The receiver exits the programming mode within 10s., within this time new
additional transmitters can be memorised.
.
This mode does not require access to the control panel.
10) SERIAL CONNECTION USING SCS1 BOARD (Fig.20A)
The VENERE D control panel allows several automation units (SCS1) to be
connected in a centralised way by means of appropriate serial inputs and
outputs. This makes it possible to use one single command to open and
close all the automation units connected.
Following the diagram in Fig.20A, proceed to connecting all the VENERE D
control panels, exclusively using a telephone-type line.
Should a telephone cable with more than one pair be needed, it is indispens-
able to use wires from the same pair.
The length of the telephone cable between one appliance and the next must
not exceed 250 m.
At this point, each of the VENERE D control panels must be appropriately
configured, by setting a MASTER unit first of all, which will have control over
all the others, to be necessarily set as SLAVE (see logic menu).
Also set the Zone number (see parameter menu) between 0 and 127.
The zone number allows you to create groups of automation units, each one
answering to the Zone Master unit. Each zone can only be assigned one
Master unit, the Master unit in zone 0 also controls the Slave units in
the other zones.
11) EMERGENCY MANOEUVRE
In case of electric power failure or system malfunction, the manoeuvre
must be carried out manually by pulling the wire connected to the carriage,
as in fig.21. For garages which are not provided with a second exit, it is
compulsory to fit an external key release device like Mod. SM1 (fig.22) or
Mod. SET/S (fig.23).
12) AUTOMATION CHECK
Before the automation device finally becomes operational, scrupulously
check the following conditions:
• Check that all the safety devices (limit microswitches, photocells, electric
edges etc) operate correctly.
• Check that the door (antisquash) thrust is comprised within the limits set
out by the current standards, and anyway not too strong for the installation
and operating conditions.
• Check that the chain-tightening rubber element is not completely com-
pressed during the manoeuvre.
• Check the manual opening control operation.
• Check the opening and closing operations using the control devices fitted.
• Check the normal and customised operation electronic logics.
13) AUTOMATION DEVICE USE
Since the automation device can be remotely controlled by means of a ra-
dio control device or a Start button, and therefore when not in sight, all the
safety devices must be frequently checked in order to ensure their perfect
efficiency. In the event of any malfunction, request immediate assistance
from qualified personnel. Children must be kept at a safe distance from the
automation operation area.
ENGLISH
1
BOTTICELLI VENERE D -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Botticelli venere

Tabla de contenido