Tabs
Languettes
Langüetas
Slots
Fentes
Ranuras
TO REINSTALL:
POUR REMETTRE EN PLACE :
PARA REINSTALAR:
➢ Align the slots on the pre-filter with
the alignment tabs inside dust cup
lid assembly.
Réinsérer le préfiltre dans le godet à
poussière en alignant les fentes avec
les languettes du godet à poussière.
Alinee la ranura del pre-filtro con la
lengüeta localizada dentro del cubo de
basura.
➢ Rotate pre-filter clockwise to lock in
place.
Tourner le préfiltre dans le sens horaire
pour le fixer en place.
Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta
asegurarlo en su lugar.
➢ Replace the lower portion of the
dust cup by aligning marks as
shown, UNLOCKED (For Cleaning).
Remettre la partie inférieure du godet
à poussière en place en alignant les
repères tel qu'indiqué;
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage).
Vuelva a colocar la parte inferior del
contenedor de basura alineando las
marcas como se muestra, UNLOCK
(para limpieza).
➢ Rotate while pressing downward
until marks align as shown;
LOCKED (For Use).
Tourner en appuyant jusqu'à ce que le
repère soit aligné tel qu'indiqué;
VERROUILLÉ (pour l'utilisation).
Gire mientras presiona hacia abajo
hasta que las marcas queden
alineadas como se muestra; LOCKED
(para su uso).
➢ Reinstall the dust cup. (See TO
REINSTALL DUST CUP, p. 36)
Réinsérer le godet à poussière dans
l'aspirateur (Voir REMISE EN PLACE
DU GODET À POUSSIÈRE, p. 36)
Vuelva a instalar el contenedor de
basura. (Vea PARA REEMPLAZAR EL
CONTENEDOR DE POLVO, p. 36)
- 38 -