Control Mediante La Música; Interconexión De Varios Scan-250 - IMG STAGELINE SCAN-250 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
NL
6
Bediening
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de POWER-
B
jack (12) en steek de stekker in een stopcontact
(230 V~/50 Hz). Nu is het apparaat ingeschakeld. De
spiegel wordt in een vastgelegde uitgangspositie
gebracht en de besturing wordt gereset. Intussen
wordt op het display (1) de softwareversie getoond.
Daarna is het apparaat gebruiksklaar. Trek de stekker
uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen.
Voor een makkelijker bediening is het aangera-
den het toestel in een stopcontact te pluggen dat u
via een lichtschakelaar kan in- en uitschakelen.
Aanwijzing: Een ontladingslamp dient als lichtbron.
Indien de voedingsspanning slechts kort wordt
onderbroken, licht de lamp niet onmiddellijk weer
op. Deze moet eerst even afkoelen, om opnieuw te
kunnen doen branden.
6.1 Muzieksturing
1) Om de SCAN-250 via de ingebouwde microfoon
(18) te besturen, sluit u de DMX-ingang (9) niet
aan. Bij afwezigheid van een DMX-besturingssig-
naal licht de gele LED MASTER (6) op, en het dis-
play (1) geeft
(Show 1) of
aan.
2) U kunt tussen de modussen Show 1 en Show 2
omwisselen:
a) Druk tweemaal op de toets MENU (2), zodat
op het display
b) Druk op de toets ENTER (5). Het display knip-
pert.
c) Schakel met de toets DOWN (3) of UP (4) om
tussen
voor Show 1 en
Show 2.
d) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER.
Op het display verschijnt de melding
gedurende enkele seconden. Daarna ver-
schijnt opnieuw de geselecteerde modus, en
het afspelen van het programma begint. Als u
niet binnen de 8 seconden op de toets ENTER
drukt, schakelt het apparaat terug naar de
vorige instelling.
6
Utilización
E
Conecte el cable de conexión entregado a la toma
de 230 V~/50 Hz (12) y entonces otra extremidad a
la red de 230 V~/50 Hz. El aparato está entonces
conectado. El espejo se coloca en una posición ini-
cial definida y el control se reinicializa. Durante este
tiempo, en la pantalla (1), aparece la versión del
software. Después, el aparato está listo para funcio-
nar. Para apagar el aparato, desconecte la toma del
cable de conexión.
Para un mejor confort de utilización, le aconseja-
mos conectar el aparato a una toma de red que se
pueda conectar y desconectar mediante un inter-
ruptor.
Consejo: como fuente de luz, se utiliza una lámpara
de descarga. Si se interrumpe la alimentación,
mismo brevemente, la lámpara no brilla de seguida.
Debe enfriarse unos instantes para poder conectar
de nuevo.
6.1 Control mediante la música
1) Para controlar el SCAN-250 via el micro inte-
grado (18), no conecte la entrada DMX (9). Si
ninguna señal DMX está presente en esta ent-
rada, el LED MASTER (6) de color amarillo brilla
y la pantalla (1) indica
(Show 2).
2) Es posible conmutar entre los modos de funcio-
namiento Show 1 y Show 2:
a) Pulse dos veces la tecla MENU (2) hasta que
aparezca en pantalla:
b) Pulse la tecla ENTER (5). La pantalla parpa-
dea.
c) Con la tecla DOWN (3) o UP (4), puede con-
mutar entre
para Show 1 y
Show 2.
d) Para memorizar, pulse la tecla ENTER. La
pantalla indica
Después, el modo de funcionamiento selec-
cionado aparece de nuevo en pantalla y el
desarrollo del programa empieza. Si la tecla
18
3) Stel de regelaar SENSITIVITY (3) voor de micro-
foongevoeligheid zo in dat de dynamiek van de
muziek optimaal wordt weergegeven door de
bewegingen van de lichtbundel en door het wis-
selen van de lichtpatronen en de kleuren. De
grootste gevoeligheid is ingesteld, wanneer de
regelaar helemaal naar rechts is gedraaid.
wanneer het apparaat door een muzieksignaal
de kleur, het patroon of de hoek van de lichtbun-
del verandert.
Aanwijzing: Bij verandering van het volume van
de muziekinstallatie dient ook de microfoonge-
voeligheid via de regelknop overeenkomstig aan-
gepast te worden.
6.1.1 Meerdere SCAN-250-apparaten aaneen-
U kunt meerdere scanners aaneenschakelen om zo
via de microfoon van het centrale apparaat (master)
alle overige randapparatuur (slave) op hetzelfde
ritme te sturen.
1) Verbind de DMX-uitgang (10) van het centrale
apparaat via een 3-polige XLR-kabel (b. v. serie
MEC-... of MECN-... uit het gamma van "img
(Show 2)
Stage Line") met de DMX-ingang (9) van het eer-
ste randapparaat.
2) Verbind de DMX-uitgang van het eerste randap-
paraat met de DMX-ingang van het tweede rand-
apparaat etc.
(show mode) verschijnt.
3) Zodra de randapparaten de besturingssignalen
van het hoofdapparaat ontvangen, lichten de res-
pectieve rode LED's SLAVE (6) continu op. De
bewegingen van de randapparaten kunnen syn-
voor
chroon lopen met het centrale apparaat of net
omgekeerd (b. v. bij gebruik van slechts één
randapparaat).
a) Om te wisselen tussen synchrone en tegen-
b) Druk op de toets ENTER (5). Het display knip-
3) Regule el potenciómetro SENSITIVITY (17) para
la sensibilidad del micro de manera a que la diná-
mica de la música se restituya de manera óptima
por los movimientos del haz luminoso y también
por el cambio de gobos y colores. La más grande
sensibilidad se regula cuando el potenciómetro
está totalmente a la derecha.
cuando el aparato modifica, por un señal musi-
cal, el color, el gobo o el ángulo del haz luminoso.
Consejo: cuando modifica el volumen de la
instalación audio, debe adaptar en consecuencia
la sensibilidad del micro mediante el potencióme-
tro correspondientemente.
6.1.1 Interconexión de varios SCAN-250
Es posible interconectar varios escáneres y contro-
lar otros aparatos auxiliares (Slave) con el mismo
ritmo, via el micro del aparato principal (Master).
1) Conecte la salida DMX (10) del aparato principal
via un cable XLR 3 polos (p. ej. la serie MEC-... o
MECN-... de la gama "img Stage Line") con la
entrada DMX (9) del primer aparato auxiliar.
2) Conecte la salida DMX del primer aparato auxi-
(Show 1) o
liar con la entrada DMX del segundo aparato
auxiliar y así sucesivamente.
3) En cuanto las señales de control del aparato
principal están presentes en los aparatos auxilia-
res, los LEDs rojos SLAVE (6) correspondientes
(show mode).
brillan en continuo. Los movimientos del haz
luminoso de los aparatos auxiliares pueden sin-
cronizarse con el aparato principal o ser exacta-
mente de manera opuesta (por ejemplo si se uti-
liza un solo aparato auxiliar).
para
a) Para conmutar entre movimiento sincronizado
durante unos segundos.
b) Pulse la tecla ENTER (5). La pantalla parpa-
De groene LED SOUND (6) licht kort op,
schakelen
gestelde beweging drukt u driemaal op de
toets MENU (2) van het randapparaat, zodat
op het display de melding
verschijnt.
pert.
ENTER no se activa en 8 segundos, el apa-
rato vuelve al reglaje precedente.
El LED verde SOUND (6) brilla brevemente
y opuesto, pulse tres veces la tecla MENU (2)
del aparato auxiliar hasta que aparezca en
pantalla
(slave mode).
dea.
c) Met de toets DOWN (3) of UP (4) schakelt u
tussen
(2 light show) voor tegengestelde be-
weging.
d) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER.
Op het display verschijnt de melding
durende enkele seconden. Daarna verschijnt
opnieuw de geselecteerde modus (
voor synchrone resp.
stelde beweging), en het afspelen van het pro-
gramma begint. Als u niet binnen de 8 secon-
den op de toets ENTER drukt, schakelt het
apparaat terug naar de vorige instelling.
6.2 Afstandsbediening LC-2
Via de als toebehoren verkrijgbare afstandsbediening
LC-2 kunnen verschillende functies worden gestuurd.
1) Sluit de afstandsbediening aan op de jack RE-
MOTE CONTROL (19).
2) De DMX-ingang (9) mag niet zijn aangesloten; de
gele LED MASTER (6) moet oplichten.
3) Via de DMX-uitgang (10) kunnen andere SCAN-
250-apparaten worden aangesloten (zie hoofd-
stuk 6.1.1), om ze met de afstandsbediening syn-
chroon met het centrale apparaat te besturen.
4) Via de afstandsbediening kunt u volgende func-
ties aansturen:
Toets FAST/SLOW (22):
Na inschakelen is de modus Fast geactiveerd.
De LED naast de toets licht niet op. De beweging
van de lichtbundel evenals het wisselen van de
kleuren en patronen gebeurt muziekgestuurd.
Indien u met de toets naar de modus Slow scha-
kelt, licht de LED op en wordt alleen de beweging
van de lichtbundel muziekgestuurd. De verande-
ring van de kleuren en patronen gebeurt met de
toets STROBE/NEXT. Om terug te schakelen
naar de modus Fast drukt u opnieuw op de toets
FAST/SLOW.
(slave mode)
Toets STROBE/NEXT (21):
a) In de modus Fast [De LED naast de toets
FAST/SLOW (22) licht niet op.]
c) Con la tecla DOWN (3) o UP (4), conmute
entre
cronizado y
movimiento opuesto.
d) Para memorizar, pulse la tecla ENTER. La
pantalla indica durante unos segundos
Después aparece de nuevo en pantalla el fun-
cionamiento seleccionado (
miento sincronizado y
opuesto), y el desarrollo del programa empie-
za. Si la tecla ENTER no se activa en 8 segun-
dos, el aparato vuelve al reglaje precedente.
6.2 Mando a distancia modelo LC-2
Puede controlar diversas funciones mediante el
mando modelo LC-2 disponible en opción.
1) Conecte el mando a la toma REMOTE CON-
TROL (19).
2) No conecte la entrada DMX (9); el LED amarillo
MASTER (6) debe brillar.
3) Via la salida DMX (10), puede conectar otros
SCAN-250 (vea capítulo 6.1.1) para controlarlos
de manera sincronizada con el aparato principal
via este mando.
4) Via el mando a distancia las funciones siguientes
son accesible:
Tecla FAST/SLOW (22):
Después de la puesta en marcha, se activa el
modo Fast. El LED al lado de la tecla no brilla. El
movimiento del haz luminoso, el cambio de co-
lores y de gobos se efectúan según el ritmo de
la música. Si conmuta con la tecla en modo Slow,
el LED brilla y solo se controla mediante música
el movimiento del haz luminoso. El cambio de
colores y gobos se efectúa mediante la tecla
STROBE/NEXT. Para volver al modo Fast, pulse
de nuevo la tecla FAST/SLOW.
Tecla STROBE/NEXT (21):
a) En modo Fast [el LED al lado de la tecla
FAST/SLOW (22) no brilla.]
(normaal) voor synchrone en
ge-
voor tegenge-
(normal) para un movimiento sin-
(2 light show) para un
.
para movi-
para movimiento
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1880

Tabla de contenido