I
WARNING
A A A A A VVER
VVER
VVER
VVER
VVERTENSE
TENSE
TENSE
TENSE
TENSE
- USO CONSENTITO SOLTANTO AL
CONDUCENTE
- VIETATO PORTARE PASSEGGERI
- OCCORRONO LE ISTRUZIONI E LA
SUPERVISIONE DA PARTE DI UN
ADULTO
- Quando si circola in vie pubbliche, usare
adeguatamente le luci direzionali.
- Non effettuare inversioni o prendere
curve ad alta velocità onde evitare il
ribaltamento del veicolo.
- INDOSSARE SEMPRE IL CASCO e le
altre attrezzature di sicurezza.
- Spegnere il motore durante il
rifornimento di benzina.
- Leggere il manuale dell'utente prima di
utilizzare il veicolo, e tenerlo sempre
all'interno di questo.
GB
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
- OPERATOR USE ONLY.
- PASSENGERS PROHIBITED.
- ADULT SUPERVISION AND INS-
TRUCTION ARE REQUIRED.
- When operate on public street, use
directional lights properly.
- Do not make turns with high speed to
avoid tumble-over.
- ALWAYS WEAR HELMET and other
protection equipment.
- Shut off engine when refill the gasoline.
- Read owner's manual before riding and
always keep the owner's manual with
vehicle.
Distintivi di sicurezza · Warnings
Sicherheitsvorrichtungen
D
WARNING
WARNHINWEIS
WARNHINWEIS
WARNHINWEIS
WARNHINWEIS
WARNHINWEIS
- NUR FÜR DEN FAHRER.
- MITNAHME VON PASSAGIEREN
VERBOTEN.
-
EINE
ÜBERWACHUNG
EINWEISUNG DURCH ERWACHSENE
IST VORGESCHRIEBEN.
- Beim Fahren auf öffentlichen Strassen
müssen die Fahrtrichtungsanzeiger
benutzt werden.
- Fahren Sie keine Kurven mit hoher
Geschwindigkeit, um ein Umkippen des
Fahrzeugs zu vermeiden.
- TRAGEN SIE STETS EINEN HELM
und andere Schutzausrüstung.
- Stellen Sie beim Tanken den Motor ab.
- Lesen Sie vor dem Fahren das
Benutzerhandbuch und bewahren Sie
dieses stets mit dem Fahrzeug auf.
UND
11
11
11
11
11