Efco 137 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido
21
Deutsch
ANLASSEN
ACHTUNG – Starten Sie die Kettensäge nur mit
montierter Schiene, Kette und Kupplungsabdeckung
(Kettenbremse) – die Kupplung könnte sich lockern
und Personenschäden verursachen.
ANLASSEN DES MOTORS
Drücken Sie Star terpumpe (A, Abb. 17) (141). Den
Starterhebel (C, Abb. 18) gaz nach unten drücken (1).
Die Kettensäge in stabiler Lage auf dem Boden abstellen.
Überprüfen sie ob die Kette frei läuft und ob sie keine
Fremdkörper berührt. Mit der linken Hand den vorderen
Handgriff gut festhalten, den rechten Fuß in das Unterteil
des hinteren Handgriffes setzen (Abb. 19). Die Startschnur
einige Male ziehen, bis man die erste Zündexplosion
erhält. Den Starterhebel (C, Abb. 20) auf mittlere Stellung
bringen (2). Den Motor durch Ziehen an der Startschnur
anlassen, dann die Kettenbremse deaktivieren und
einige Sekunden warten. Dann den Gashebel (B, Abb.
21) betätigen, um die Halbbeschleunigungsautomatik zu
entriegeln.
ACHTUNG - Den Chokehebel nicht benutzen, wenn
der Motor bereits warm ist.
ACHTUNG - Die Halbgas-Vorrichtung ausschließlich
beim Anlassen des Motors benutzen.
EINLAUFEN DES MOTORS
Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft nach 5-8
Arbeitsstunden.
Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit
nicht leer auf Hochtouren laufen, um eine übermäßige
Beanspruchung zu vermeiden.
ACHTUNG! - Während der Einlaufzeit darf
die Vergasung nicht verstellt werden, um eine
vermeintliche Leistungssteigerung zu erzielen; der
Motor könnte dadurch beschädigt werden.
Español
PUESTA EN MARCHA
ATENCIÓN – No arrancar la motosierra si la barra, la
cadena y el cárter de embrague (freno de cadena) no
están montados; el embrague podría aflojarse y pro-
vocar lesiones.
PUESTA EN MARCHA
Cebar el carburador pulsando la burbuja transparente (A)
(Fig. 17) (141). Ponga la palanca del arrancador (C, 18)
en la posición más baja (1). Apoyar la motosierra sobre el
terreno en posición estable. Comprobar que la cadena
gire sin dificultad y no choque contra cuerpos extraños.
Sujetar firmemente con la mano izquierda la empuñadura
anterior y colocar el pie derecho sobre la base de la em-
puñadura posterior (Fig. 19). Tirar de la cuerda de arranque
varias veces, hasta conseguir el primer estallido. Ponga la
palanca del arrancador (C, Fig. 20) en la posición interme-
dia (2). Poner en marcha tirando de la cuerda de arranque.
Una vez puesto en marcha el motor, desactivar el freno de
cadena y esperar algunos segundos antes de accionar
la palanca del acelerador (B, Fig. 21) para desbloquear el
dispositivo de semi-aceleración automática.
ATENCIÓN - Cuando el motor está caliente no se
debe usar el cebador para la puesta en marcha.
ATENCIÓN - Emplear el dispositivo de semi ace-
leración exclusivamente en la fase de puesta en
marcha del motor.
RODAJE DEL MOTOR
El motor alcanza su potencia máxima al cabo de 5-8 horas
de trabajo.
Durante este período de rodaje, no haga funcionar el motor
sin carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo exce-
sivo.
ATENCIÓN. Durante el rodaje, no modificar la car-
buración con el propósito de aumentar la potencia,
el motor podría dañarse.
Nederlands
STARTEN
LET OP – De kettingzaag nooit starten zonder dat de
geleider, de ketting en het koppelinghuis (kettingrem)
zijn gemonteerd – de koppeling kan los komen en
verwondingen veroorzaken.
STARTEN VAN DE MOTOR
Vul de carburateur doorte drukken op de vlotterbalg (A, Fig.
17) (141). Duw de starthendel (C, Fig. 18) geheel omlaag
(1). De motorzaag stevig op de grond zetten. Controleren,
dat de ketting vrij kan draaien en geen vreemde voorwerpen
raakt. Met de linkerhand de voorste handgreep stevig
vasthouden en de rechtervoet op de basis van de achterste
handgreep zetten (Fig. 19). Trek enige malen aan het
startkoordje totdat u de eerste ontstekingsplof hoort. Zet
de starthendel (C, Fig. 20) in de middelste stand (2). Start
de motor door aan het startkoordje te trekken. Na het
starten van de motor dient u de remketting te deactiveren
en enige seconden te wachten. Activeer vervolgens
de versnellingshendel (B, Fig. 21) om de automatische
halfversnellingsinrichting te deblokkeren.
LET OP - Als de motor al warm is, de chokehendel
niet gebruiken om op te starten.
LET OP - Gebruik het semi-versnellingsapparaatje
uitsluitend bij de startfase van de motor.
INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na 5÷8
bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens
deze inloopperiode niet onbelast worden gebruikt op het
maximale toerental.
LET OP! - Tijdens de inloopperiode mag de
carburatie niet worden veranderd om het vermogen
te vergroten; de motor zou hierdoor beschadigd
kunnen raken.
17

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

141s141sp

Tabla de contenido