5) Ga met de cursortoets
naar de parameter
"Full/Flash:". Selecteer met de toets 12/YES of
11/NO of het besturingskanaal op de flash-toet-
sen (12) en de toets FULL ON (28) moet reage-
ren (d.w.z. als u op deze toetsen drukt, wordt het
besturingskanaal op de maximumwaarde inge-
steld) of niet.
De flash-functie is zinvol voor kanalen die de
helderheid, het diafragma, evt. ook de Goboʼs
sturen. Bij kanalen voor het sturen van de bewe-
ging en het activeren van de resetfunctie, moet
de flash-functie steeds worden uitgeschakeld.
6) Ga met de toets ESC/SETUP (21) of
invoer van een nieuw besturingskanaalnummer.
Herhaal de bedieningsstappen voor bijkomende
kanalen of druk opnieuw op de toets ESC/SET -
UP om het instellen van de opties te verlaten
(melding: "Output Options?
menu te verlaten, drukt u nogmaals op de toets
ESC/SETUP.
4.4.3 Alle adrestoewijzingen en opties van de
besturingskanalen resetten
Voor alle doorgevoerde toewijzingen van adressen
en besturingskanalen kunt u indien nodig de voorin-
stellingen herstellen (zie figuur 5 en hoofdstuk 4.4.2
na 1ste alinea).
1) Roep het configuratiemenu op met de toets
ESC/SETUP (21).
Op het display verschijnt "Output Options? Y/N".
2) Druk op de toets 11/NO (2).
Op het display verschijnt "Control Options? Y/N".
3) Druk opnieuw op de toets 11/NO.
Op het display verschijnt "Reset All Optʼs? Y/N".
4) Om te bevestigen drukt u op de toets 12/YES,
melding: "Reset All Optʼs?
Sure ? ? ?", om niet
te resetten drukt u op de toets 11/NO.
5) Indien de vraag "Reset All Optʼs?
met de toets 12/YES wordt bevestigd, dan wor-
den de waarden gereset. Op het display ver-
schijnt opnieuw "Output Options? Y/N". Nu kunt
u de besturingskanalen opnieuw configureren
5) Con la tecla cursor
, seleccione el parámetro
"Full/Flash:". Con la tecla 12/YES o 11/NO,
seleccione si el canal de control debe reaccionar
a las teclas Flash (12) y a la tecla FULL ON (28)
[es decir cuando estas teclas están activadas, el
canal de control está regulado en el valor
máximo] o no.
La función Flash es útil para los canales para
el control de la luminosidad, del diafragma o si
necesario de los gobos. Para los canales que
controlan los movimientos y la activación de una
reinicialización, debería siempre desconectarse
esta opción.
6) Con la tecla ESC/SETUP (21) o
trada de un nuevo número de canal de control.
Repita las etapas para los otros canales o para
salir de los reglajes de los opciones del menú,
pulse de nuevo la tecla ESC/SETUP (mensaje
"Output Options? Y/N"). Para salir del menú,
pulse de nuevo la tecla ESC/SETUP.
4.4.3 Reinicialización de todas las atribuciones
de las direcciones y opciones de los cana-
les de control
Si necesario, es posible reinicializar todas las atri-
buciones de las direcciones y opciones de los cana-
les de control en los prereglajes (esquema 5 y capí-
tulo 4.4.2 después del párrafo 1).
1) Seleccione el menú de configuración con la tecla
ESC/SETUP (21).
Mensaje: "Output Options?
Y/N".
2) Pulse la tecla 11/NO (2).
Mensaje: "Control Options?
3) Pulse de nuevo la tecla 11/NO.
Mensaje: "Reset All Options?
4) Para confirmar, pulse la tecla 12/YES, mensaje
"Reset All Optʼs?
Sure ? ? ?" o la tecla 11/NO si
la reinicialización no debe efectuarse.
5) Si a la pregunta "Reset All Optʼs?
conteste si con la tecla 12/YES, la reinicializa-
ción de efectúa. El display indica de nuevo "Out-
put Options?
Y/N". Puede configurar de nuevo
los canales de control (pulse la tecla 12/YES) o
salga del menú con la tecla ESC/SETUP.
(druk op toets 12/YES), of u kunt het menu verla-
ten met de toets ESC/SETUP.
5
Bediening in de directe modus
Schakel met de POWER-schakelaar (8) het bestu-
ringspaneel in. Op het display verschijnt kort "img
Stage Line DMX-1440" en het nummer van de soft-
wareversie. Daarna verschijnt in de eerste regel
"Bk01 01/01". Na het inschakelen is steeds de 1ste
scène uit de geheugenbank 1 opgeroepen. Daarom
moet voor deze scène een geschikte basisverlich-
naar de
ting worden opgeslagen (hoofdstuk 6.1).
5.1 De verlichtingsscène instellen
1) Selecteer met de toetsen CONTROL CHANNEL
Y/N"). Om het
PAGE (1) de groep met de in te stellen bestu-
ringskanalen (1 – 12, 13 – 24, 25 – 36, 37 – 48,
49 – 60, 61 – 72, 73 – 84, 85 – 96).
Indien u kanalen die in verschillende groepen
liggen, op dezelfde waarde wilt instellen, dan
kunt u ook meerdere groepen selecteren. Druk
hiervoor tegelijk op de betreffende toetsen. De
LEDʼs naast de toetsen geven de geactiveerde
groepen aan.
2) Voor de basisinstelling schuift u de regelaar
MASTER LEVEL (15) helemaal omhoog in de
maximumstand. Voer dan met de grijze schuifre-
gelaars (14) de gewenste instellingen door. Bij
het verplaatsen van een regelaar verschijnt in de
onderste regel van het display (6) het nummer
van het besturingskanaal, b.v. "C15:" evenals de
momentele uitvoerwaarde als DMX-waarde en
als procentuele waarde (t.o.v. de maximum-
waarde), b.v. "118 = 46 %". Indien bij de configu-
ratie van de besturingskanalen is bepaald dat dit
kanaal afhankelijk moet zijn van de regelaar
Sure ? ? ?"
MASTER LEVEL (15), en de regelaar staat niet
op maximum, dan wordt bijkomend nog de resul-
terende uitvoerwaarde in procenten weergege-
ven (b.v. " 23 %").
5
Utilización en modo directo
Conecte el controlador con la tecla POWER (8). El
dis play indica brevemente "Img Stage Line DMX-
1440" y el número de la versión del software. Des-
pués aparece en primera línea "Bk01 01/01". Des-
pués de la puesta en marcha, se selecciona siem pre
la primera escena del banco de memorias 1; por eso
debería memorizar una iluminación de base adap-
tada para esta escena (capítulo 6.1).
5.1 Reglaje de la escena de iluminación
1) Con las teclas CONTROL CHANNEL PAGE (1),
, sale a la en -
seleccione el grupo en el cual se situan los cana-
les de control a regular (1 – 12, 13 – 24, 25 – 36,
37 – 48, 49 – 60, 61 – 72, 73 – 84, 85 – 96).
Para regular los canales situados en diferentes
grupos simultáneamente en el mismo valor, puede
seleccionar también varios grupos. Para efectuar
esta manipulación, pulse simultáneamente las
teclas correspondientes. Los LEDs a los lados de
las teclas indican los grupos activados.
2) Para el reglaje de base, pulse el potenciómetro
MASTER LEVEL (15) totalmente hacia arriba en
el máximo. Efectúe los reglajes con los potenció-
metros grises deslizantes (14). Si desplaza un
potenciómetro, el display (6) indica en la línea
inferior el número del canal de control, por ejem-
plo "C15:" y el valor de salida actual como valor
DMX y en porcentaje (en relación al valor
máximo), por ejemplo "118 = 46 %". Si durante la
configuración del canal de control, ha estable-
Y/N".
cido que este canal debe depender del potenció-
metro MASTER LEVEL (15), y si el potencióme-
Y/N".
tro MASTER LEVEL no está en el máximo, el
valor de salida resultante aparece también en
porcentaje (por ejemplo "„ 23 %").
Si uno de los potenciómetros grises deslizan-
Sure ? ? ?"
tes se desplaza por primera vez después de la
selección de un grupo de canales de control, el
valor de salida no reacciona inmediatamente al
desplazamiento del potenciómetro. El valor de
salida indicado en el display debe antes de todo
"captarse" con el reglaje. Si regula un nuevo
Indien een van de grijze schuifregelaars voor
het eerst na het selecteren van een besturings-
kanaalgroep wordt verplaatst, dan reageert de
uitvoerwaarde niet onmiddellijk op het verplaat-
sen van de regelaar. De uitvoerwaarde die op het
display verschijnt, moet met de regelaar eerst
worden "opgehaald". De instelling op een nieuwe
waarde wordt pas werkzaam, wanneer de rege-
laar vooraf in de stand is geplaatst die overeen-
komt met de uitvoerwaarde. Bij gelijktijdige selec-
tie van meerdere kanaalgroepen moet u steeds
de uitvoerwaarde van het kanaal met het laagste
nummer "ophalen". Zo treden er geen abrupte
sprongen van de uitvoerwaarden op, wanneer u
naar een andere besturingskanaalgroep of ver-
lichtingsscène schakelt.
3) Voor de uitgangspositie kunnen alle besturings-
kanalen op nul worden ingesteld. Druk hiervoor
achtereenvolgens op de toetsen:
STORE/PRG (22)
DELETE (24)
STORE/PRG
Tip Schuif na het inschakelen van het apparaat
alle grijze schuifregelaars naar beneden in
de stand nul. Ken vervolgens de waarde nul
toe aan de besturingskanalen. Hierdoor
reageren de uitvoerwaarden onmiddellijk
op de bediening van de schuifregelaar.
5.2 De besturingshendel bedienen
In plaats van met de schuifregelaars de vier bestu-
ringskanalen van elke kanaalgroep in te stellen, kunt
u dit ook met de besturingshendel (18). De beide
kanaalparen 1 + 2 evenals 7 + 8 van elke groep kun-
nen afzonderlijk van elkaar worden geactiveerd
(beweging horizontaal = 1ste of 7de kanaal, verti-
caal = 2de of 8ste kanaal).
Voor het activeren drukt u op de toets STICK
CONTROL ASSIGN 1/2 (17) en/of 7/8 (19). De bij-
behorende LED STICK CTRL (11, 13) duidt aan dat
de besturingshendel voor de betreffende kanalen
van de geselecteerde groep(en) actief is. Druk nog-
maals op de toets om de hendel te deactiveren.
valor, el valor es eficaz si el potenciómetro ha sido
pulsado precedentemente en la posición que co -
rres ponde al valor de la salida indicada. Si varios
grupos de canales son seleccionados si mu ltá nea -
mente, el valor de salida del canal con el número
más pequeño debe ser siempre "capta do". De
esta manera, no hay un salto brusco de los valo-
res de salida si el aparato conmuta a otro grupo
de canales de control o a otra escena de luz.
3) Como punto de partida, todos los canales de
control pueden ponerse a cero. Activar las teclas
siguientes unas después de las otras:
STORE/PRG (22)
DELETE (24)
STORE/PRG
Remarca: después de conectar el aparato, poner
to dos los potenciómetros grises desli zan -
tes hacia abajo hasta la posición cero.
Después, dar el valor cero a los ca na les
de control. Por eso, los valores de salida
reaccionan inmediatamente cuan do to -
camos los potenciómetros deslizantes.
5.2 Utilización de la palanca de mandos
Cuatro canales de control de cada grupo pueden
regularse en el lugar de los potenciómetros desli-
zantes, por la palanca de mandos (18). Los dos
pares de canales 1 + 2 y 7 + 8 de cada grupo, pue-
den ser activados independientemente los unos de
los otros (movimiento horizontal = canal 1 o canal 7,
vertical = canal 2 o canal 8).
Para activar, pulsar la tecla STICK CONTROL
ASSIGN 1/2 (17) y/o 7/8 (19). El LED correspon-
diente STICK CTRL (11, 13) indica que la palanca
de mandos está activa para los canales correspon-
dientes de los (del) grupo(s) seleccionado(s); para
desactivar, pulsar de nuevo la tecla.
Consejos:
a) Cuando la palanca de mandos está activada, al
sentido contrario del reglaje de los potenciómetros
deslizantes, los valores para los pares de canales
correspondientes son tomados directamente sin
tener en cuenta los últimos valores de salida.
NL
B
E
41