Enlaces rápidos

4-KANAL-LICHTSTEUERPULT MIT DIMMER
4-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT WITH DIMMER
PUPITRE DE COMMANDE/JEU DE LUMIÈRE 4 CANAUX AVEC
DIMMER
UNITÀ DI COMANDO LUCE CON DIMMER
LDC-400
Best.-Nr. 38.1760
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE LDC-400

  • Página 1 4-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT WITH DIMMER PUPITRE DE COMMANDE/JEU DE LUMIÈRE 4 CANAUX AVEC DIMMER UNITÀ DI COMANDO LUCE CON DIMMER LDC-400 Best.-Nr. 38.1760 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 CHANNEL 3 CHANNEL 4 DIM MASTER BACKGROUND PROG SPEED HOLD HOLD SOUND POWER PROGRAM SOUND SPEED PROGRAM MODE SELECT LDC-400 BASS HIGH ANTI PROGRAM FLASH FLASH FLASH FLASH PROG. SELECT MODE SELECT FULL STAND BY SPEED x 1 0 Œ...
  • Página 4: Front Panel

    LDC-400 from the 230 V mains! is pressed Do not set the unit into operation, and immediately...
  • Página 5 230-V-Netz trennen! den Buchsen AUDIO INPUT (19) anliegenden Musik- 5 Bedienung signal geschaltet: An die Ausgänge (21) des LDC-400 können alle Arten von dimmbaren Scheinwerfern, Strahlern, Kanal 1 wird durch tiefe Frequenzen gesteuert Leuchten oder sonstigen Lichtquellen angeschlos- 5.1 Einschalten und Wahl der Betriebsart...
  • Página 6: Technische Daten

    GROUND (8) und die Tasten FLASH (12), FULL (16) 6 Technische Daten sowie STAND BY (17) können, wie im Kapitel 5.2 Anzahl der beschrieben, genutzt werden. Lauflichtprogramme: ..10 Eingang Audio 5.4 Wiedergabe der Lauflichtprogramme Signalspannung: .
  • Página 7: Face Avant

    Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en quatre LEDs MODE SELECT (5) indique le LDC-400 du secteur 230 V avant de brancher intérieur. Protégez-le de tout type de projections mode de fonctionnement sélectionné. les lampes ou de travailler sur les lampes.
  • Página 8 être re - FLASH conservent leur fonction. En relâchant la liés aux sorties (21) du LDC-400 sʼils sont ali men tés touche STAND BY, les canaux sont rallumés. Alle uscite (21) dellʼLDC-400 si possono collegare 5 Funzionamento Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    5.3 Modulateur de lumière 4 canaux 5.4 Lecture des programmes lumineux 6 Caractéristiques techniques (HOLD SOUND) Nombre 5.4.1 Sélection dʼun programme lumineux En mode de fonctionnement HOLD SOUND, les de programmes lumineux : . 10 10 programmes différents sont disponibles. Après la 4 canaux dimmer sont commutés après un signal de Entrée audio mise sous tension, le programme avec le numéro...
  • Página 10: Parte Delantera

    16 Drukknop FULL, schakelt alle uitgangen naar de zen etc. op het toestel. lampen of bij werkzaamheden aan de lampen maximumwaarde zolang u de knop ingedrukt alleszins de LDC-400 los van de netspanning Schakel de netadapter niet in en trek onmiddellijk houdt 230 V.
  • Página 11: Conexiones

    230 V. kanaal en met de knop FULL (16) kunnen alle kanalen tegelijk naar de maximale uitgangsspan- Op de uitgangen (21) van de LDC-400 kunt u alle ning worden geschakeld, zolang u de betreffende soorten dimbare schijnwerpers, spots, lichten of toets ingedrukt houdt.
  • Página 12: De Looplichtprogrammaʼs Weergeven

    5.3 4-kanaals lichtorgel (HOLD SOUND) 5.4 De looplichtprogrammaʼs weergeven 6 Technische gegevens In de bedrijfsmodus HOLD SOUND worden de vier Max. aantal dimmerkanalen volgens frequentie naar een mu - 5.4.1 Een lichtloopprogramma selecteren looplichtprogrammaʼs: ..10 zieksignaal op een van de jacks AUDIO INPUT (19) U kunt kiezen uit 10 verschillende lichtloopprogram- Ingang Audio geschakeld:...
  • Página 14 5 Działanie zawierają transformatorów lub cewek. 3 Zastosowanie Maksymalne obciążenie poszczególnych ka na- LDC-400 jest czterokanałowym sterownikiem świa- łów nie może przekroczyć 1000 W. Podłączając 5.1 Włączanie i wybór trybów pracy teł ze zintegrowanym programatorem sekwencji urządzenia wykorzystujące pełną moc należy Urządzenie włącza się...
  • Página 15: Dane Techniczne

    4) Wskaźniki diodowe LED (4) zapalają się odpo- 5.4 Odtwarzanie zaprogramowanych 6 Dane Techniczne wiednio w stosunku do napięcia wyjściowego sekwencji świateł Liczba zaprogramowanych odpowiadającego kanału. sekwencji: ....10 5.4.1 Wybór zaprogramowanej sekwencji 5) Dla każdego kanału osobno za pomocą...
  • Página 16 Undgå at placere væskefyldte genstande, som kemikalier eller vand. f. eks. glas, ovenpå enheden. LDC-400 Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets - föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs igenom den engelska texten som medföljer.
  • Página 17 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0141.99.03.06.2008...

Este manual también es adecuado para:

38.1760

Tabla de contenido