Druk ten slotte op de toets CFM resp. CONFIRM* bij
tracknummers met één cijfer. Bij cd's met meer dan
99 tracks in MP3-formaat drukt u afsluitend evene-
ens op de toets na tracknummers met twee cijfers:
Track toetsen
9.
9
CFM
38.
3
8
CFM
127.
1
2
7
5.4.2 Naar een volgende of vorige track gaan
Met de toetsen TRACK resp. SKIP* (14) kan u naar
volgende of vorige tracks gaan.
1. Door verschillende keren op de toets
drukken, wordt telkens een track verdergegaan.
2. Door op de toets
te drukken, springt de cd-
speler terug naar het begin van de geselecteerde
track. Door verschillende keren op de toets
te drukken, wordt telkens een track terugge-
sprongen.
3. U kunt de toets
resp.
houden om deze functie over verschillende
tracks te laten werken.
4. Door op de toets +10 (16) te drukken, springt u
telkens 10 tracks vooruit.
5.5
Wisselen tussen afspelen van een indi-
viduele track en van de volledige cd
Bij het inschakelen van de cd-speler is steeds de
modus Afspelen van een individuele track geac-
tiveerd. Deze instelling is speciaal voor gebruik in
een discotheek bedoeld:
1. Op het display verschijnt "AUTO CUE SINGLE"
(d).
2. Bij de selectie van een track staat de cd-speler
precies op de plaats, waar de muziek begint, dus
niet bij de tijdsindex 00:00:00. Deze plaats wordt
tegelijk als startpunt automatisch opgeslagen.
Nadat het afspelen van de track begonnen is,
kan u met de toets CUE (15) naar deze plaats
terugspringen.
5.4.2 Avance y retorno de canciones
Con las teclas TRACK/SKIP* (14), puede avanzar o
retroceder de una canción.
1. Pulsando la tecla
, puede avanzar siempre
de una canción.
2. Activando la tecla
, vuelve al principio de la
canción en curso. Con varias presiones en la
tecla
, retrocede siempre de una canción.
3. Para saltar varias canciones, mantenga la tecla
o
pulsada.
4. A cada presión en la tecla +10 (16), hace un salto
de 10 canciones hacia delante.
5.5
Conmutación entre lectura canción por
canción y lectura de todas las canciones
Una vez el lector CD conectado, la lectura canción
por canción está activada, especialmente prevista
para una utilización en discotecas:
1. La pantalla indica "AUTO CUE SINGLE" (d)
2. Cuando una canción está seleccionada, el lector
está exactamente en el lugar donde la música
empieza y no en el índice de tiempo 00:00:00.
Este lugar se memoriza automáticamente como
punto de arranque. Una vez la canción empe-
zada, puede volver con la tecla CUE (15) a este
punto de arranque.
3. Después de la lectura de una canción, el aparato
se pone de nuevo en Pausa, exactamente en el
lugar donde la música de la canción siguiente
empieza. Este lugar está memorizado como
nuevo punto de arranque.
Si una canción debe reproducirse en continuidad de
otra, conmute con la tecla SGL/SINGLE* (6) en el
modo de lectura de todos las canciones:
1. La pantalla indica "CONTINUE" (c), "AUTO CUE
SINGLE " (d) se apaga.
2. Las pausas entre las canciones se mantienen.
Para volver a la lectura canción por canción, pulse
de nuevo la tecla SGL/SINGLE*.
3. Na het afspelen van een track schakelt de cd-
speler weer in pauze exact op de plaats, waar de
muziek van de volgende track begint. Deze plaats
wordt dan als het nieuwe startpunt opgeslagen.
Wenst u tracks continu na elkaar af te spelen, scha-
kel dan met de toets SGL resp. SINGLE* (6) om
naar Afspelen van de volledige cd:
1. Op het display verschijnt de melding "CON-
TINUE" (c), de melding "AUTO CUE SINGLE"
(d) verdwijnt.
2. De pauzes tussen de tracks blijven behouden.
te
Om terug te schakelen naar het afspelen van een
individuele track drukt u opnieuw op de toets SGL
resp. SINGLE*.
5.6
Een track kort voorbeluisteren
5.6.1 Bij digitale audio-cd's
ook ingedrukt
1) Selecteer eerst de gewenste track met de cijfer-
toetsen (10) of de toetsen TRACK
resp. SKIP* (14).
2) Indien op het display de looptijd (n) van de track
verschijnt, houdt u de toets CUE (15) ingedrukt.
De track wordt afgespeeld zolang de toets wordt
ingedrukt.
3) Na loslaten van de toets CUE keert de cd-speler
terug naar het begin van de track en schakelt hij
in pauze. Druk op de toets
PAUSE* (17) om de track te starten. Vervolgens
kan u met de toets CUE op elk moment naar het
begin van de track terugspringen.
5.6.2 Bij tracks in MP3-formaat
1) Selecteer eerst de gewenste track met de cijfer-
toetsen (10) of de toetsen TRACK
resp. SKIP* (14).
2) Start het afspelen met de toets
PAUSE* (17).
5.6
Lectura de las primeras notas de una
canción
5.6.1 CD audio digital
1) Con las teclas numéricas (10) o las teclas
/SKIP* (14), seleccione la canción deseada.
2) Si en la pantalla, la duración de la canción (n)
aparece, mantenga la tecla CUE (15) pulsada.
La canción se reproduce mientras la tecla esté
pulsada.
3) Cuando suelte la tecla, el lector vuelve al princi-
pio de la canción y conmuta en pausa; para
arrancar la canción, pulse la tecla
PAUSE* (17). Con la tecla CUE, puede volver al
principio de la canción.
5.6.2 Canciones con formato MP3
1) Con las teclas numéricas (10) o las teclas
TRACK/SKIP* (14), seleccione la canción
deseada.
2) Con la tecla
lectura.
3) Para volver al principio de la canción, pulse la
tecla CUE (15). El aparato está en pausa.
5.7
Avance y retorno rápidos
Si durante la lectura de un CD, desea avanzar o
retroceder rápidamente la lectura, gire la anilla
SCAN (13) hacia la izquierda o la derecha. Más se
gira la anilla, más el avance/retorno es rápido. Para
activar el avance/retorno vía el mando, mantenga la
tecla SCAN
Ojo:
a Para la lectura canción por canción, el retorno va
hasta el principio de la canción en curso. El apa-
rato pasa después en pausa. Si la canción
siguiente está alcanzada con el avance, el apa-
rato pasa también en pausa.
en
resp. PLAY/
en
resp. PLAY/
/PLAY/
/PLAY/PAUSE* (17), arranque la
/
(13) pulsada.
3) Druk op de toets CUE (15) om naar het begin van
de track terug te springen. De cd-speler staat
daar in pauze.
5.7
Versneld vooruit en achteruit zoeken
Wenst u tijdens het afspelen van een cd de geselec-
teerde track snel vooruit of achteruit te spelen, draai
dan de draairing SCAN (13) naar rechts resp. links.
Hoe verder de draairing SCAN gedraaid wordt, des
te sneller het vooruit- of achteruit zoeken gebeurt.
Om het vooruit resp. achteruit zoeken via de
afstandsbediening te activeren, houdt u de toets
SCAN
resp.
(13) ingedrukt.
Opmerkingen:
a In de modus Afspelen van een individuele track
keert de cd-speler terug tot aan het begin van de
geselecteerde track. Dan schakelt het toestel in
pauze. Wanneer u met de modus Vooruit zoeken
de volgende track bereikt, schakelt het toestel
eveneens in pauze.
b In de modus Afspelen van de volledige cd werkt
de functie vooruit/achteruit zoeken ook over
meerdere tracks, maar eindigt ze aan begin en
einde van de cd.
c Bij digitale audio-cd's wordt in de pauzemodus na
vooruit/achteruit zoeken de geselecteerde plaats
continu herhaald tot het afspelen wordt gestart
met de toets
resp. PLAY/PAUSE* (17) of de
wanneer tweemaal op de toets CUE (15) wordt
gedrukt.
d Bij tracks in MP3-formaat kan het vooruit en ach-
teruit zoeken niet akoestisch gebeuren.
5.8
Een bepaalde plaats nauwkeurig opzoe-
ken op digitale audio-cd's
Om in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te
zoeken, gebruikt u het draaiwiel SEARCH (12). Het
vooruit- of achteruitspelen van de cd gebeurt zo lang
en zo snel als het wiel naar rechts of links wordt
gedraaid. De precieze plaats kunt u hierbij van de
* Opdruk op afstandsbedienung
b Durante la lectura de todas las canciones, el
avance/retorno rápido se hace en varias cancio-
nes pero se detiene al final/principio del CD
c Para los CDs audios digitales, en modo pausa,
después de un avance o un retorno rápido, el
y
lugar está repetido en continuo hasta que la lec-
tura arranque con la tecla
(17) o que la tecla CUE (15) esté pulsada breve-
mente dos veces.
d Para canciones con formato MP3, el avance/
retorno no puede ser seguido acústicamente.
5.8
Posicionamiento exacto en un lugar
predeterminado para los CDs audios
digitales
Para ir hasta el lugar deseado, en modo Pausa
activado, gire la rueda SEARCH (12); el CD avanza
o retrocede tanto tiempo y tan rápido según los giros
y
de la rueda hacia la derecha o la izquierda. En la
pantalla, en la zona duración, puede leer la posición
exacta y proceda por escalón de 1 frame (1 frame =
1
/
segundos). El lugar está entonces repetido
75
hasta que la tecla
/PLAY/PAUSE* (17) esté
pulsada o que la tecla CUE (15) se pulse breve-
mente dos veces.
Para un CD en curso de lectura, el avance y
retorno rápidos de la rueda pueden crear efectos
"ondulados" (en las canciones con formato MP3,
también).
*Inscripción en el mando a distancia
NL
B
E
/PLAY/PAUSE*
29