Dati Tecnici; Technical Data; Donnees Techniques; Technische Angaben - Bertolini 401 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 401:
Tabla de contenido

DATI TECNICI

I

TECHNICAL DATA

GB
Motore - Engine - Moteur - Motor - Motor - Motor
Potenza - Power - Puissance - Leistung - Potencia - Vermogen
Trasmissione - Transmission - Transmission -
Getriebe - Transmisión - Transmissie
Presa di forza indipendente (n° giri con motore a 3600 giri/minuto) -
Independent power take-off (no. rotations with engine at 3600 rpm) -
Prise de force indépendante (n° tours avec moteur à 3600 tours/minute) -
Getriebeunabhängige Zapfwelle (Drehzahl bei 3600 U/min Motordrehzahl) -
Toma de fuerza independiente (nº vueltas con motor a 3600 r/min) -
Onafhankelijke aftakas (aantal toeren bij motor op 3600 toeren/minuut)
Dimensioni ingombro max. senza attrezzo - Maximum overall dimensions without tool -
Dimensions max. sans outil - Max. Abmessungen ohne Gerät -
Dimensiones máximas sin apero - Max. buitenafmetingen zonder werktuig
Peso (con motore diesel, fresa e ruote) - Weight (with diesel engine, rotor and wheels) -
Poids (avec moteur diesel, fraise et roues) - Gewicht (mit Dieselmotor, Fräse und Rädern) -
Peso (con motor diésel, fresa y ruedas) - Gewicht (met dieselmotor, frees en wielen)
Profondità di taglio fresa - Rotor cutting depth - Profondeur de coupe de la fraise -
Arbeitstiefe Fräse - Profundidad de corte de la fresa - Maaidiepte frees
Larghezza di taglio fresa - Rotor cutting width - Largeur de coupe de la fraise -
Arbeitsbreite Fräse - Anchura de corte de la fresa - Maaibreedte frees
Larghezza di taglio barra falciante - Cutterbar cutting width -
Largeur de coupe de la barre de fauchage - Schnittbreite Mähbalken -
Anchura de corte de la barra segadora - Maaibreedte maaibalk
Cambio meccanico - Mechanical gearbox - Boîte de vitesses mécanique -
Mechanisches Getriebe - Cambio mecánico - Mechanische schakeling
76

DONNEES TECHNIQUES

F

TECHNISCHE ANGABEN

D

DATOS TECNICOS

E

TECHNISCHE GEGEVENS

NL
401 -
BRIK1
4 tempi - 4 Stroke - 4 temps - Viertakt - 4 tiempos - 4 takt
3,4 ÷ 5,3
kW
Ad ingranaggi in bagno d'olio - With gears in oil bath -
À engrenages à bain d'huile - Zahnradgetriebe im Ölbad -
De engranajes en baño de aceite - Met tandwielkast in oliebad
-1
min
1440 x 345 x 400
cm
75
kg
cm
cm
cm
1 marcia avanti – 1 marcia indietro
1 forward speed – 1 reverse speed
1 vitesse avant – 1 vitesse arrière
1 Vorwärtsgang – 1 Rückwärtsgang
1 marcha adelante - 1 marcha atrás
1 vooruitversnelling – 1 achteruitversnelling
403 -
BRIK3
3,5 ÷ 6,7
973
90
16
50 - 60
95 ÷ 122
2 marce avanti – 2 marce indietro
2 forward speeds – 2 reverse speeds
2 vitesses avant – 2 vitesses arrière
2 Vorwärtsgänge – 2 Rückwärtsgänge
2 marchas adelante - 2 marchas atrás
2 vooruitversnellingen – 2 achteruitversnellingen

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

403Emak 401s

Tabla de contenido