F
9) A la fin de toute lecture, fermez le compartiment CD
(12) de manière à éviter que la poussière ne s'in-
B
cruste dans le lecteur. Eteignez toujours l'appareil
avec l'interrupteur marche/arrêt POWER (2).
CH
4.2 Affichage de la durée et fonction OUTRO
Lors de la lecture d'un CD, l'affichage (1) indique le
numéro du titre et la durée restante du titre en cours
de lecture, "REMAIN" s'affiche. La durée est indi-
quée en minutes et secondes, ces dernières sont
divisées en "frame" (1 Frame =
plusieurs pressions sur la touche TIME (5) vous avez
accès à plusieurs informations de temps et la fonc-
tion OUTRO.
1. La durée déjà écoulée du titre en cours:
"REMAIN" s'éteint.
2. La durée restante de tout le CD: "REMAIN" s'affi-
che.
3. Fonction OUTRO: lecture des 15 dernières se-
condes des titres suivants (cette fonction n'est
activée qu'à partir du titre suivant; si nécessaire,
appuyez sur la touche
titre par titre, supplémentairement sur la touche
).
4. Par une quatrième pression, l'affichage indique la
durée restante du CD en cours.
Si vous terminez la lecture avec la touche STOP
(14), le nombre de titres et la durée totale du CD s'af-
fichent.
Le bargraphe indique la durée restante par rapport
à la durée totale. Si, par exemple, le titre n'est lu qu'à
moitié, le bargraphe ne s'affiche qu'à moitié. En cli-
gnotant, le bargraphe signale en plein longueur, les
15 dernières secondes d'un titre les 5 dernières
secondes sont signalées par un clignotement plus
rapide.
4.3 Lecture des premières notes d'un titre
1) Une fois le CD inséré, attendez jusqu'à ce que
l'affiche indique le premier titre. Allez au titre sou-
haité en utilisant les touches
si nécessaire.
I
4.2 Indicazione della durata e
funzione OUTRO
Durante la riproduzione di un CD, il display (1) indica
il numero e il tempo restante del titolo attuale. Il
tempo restante viene visualizzato con "REMAIN".
L'indicazione è in minuti e secondi, con i secondi
suddivisi in 75 cosiddetti "frames" (1 frame =
condo). Premendo più volte il tasto TIME (5), si pos-
sono selezionare la funzione OUTRO nonché le se-
guenti informazioni sul tempo:
1. il tempo già passato del titolo corrente (l'indica-
zione "REMAIN" si spegne)
2. il tempo restante dell'intero disco (l'indicazione
"REMAIN" ritorna)
3. la funzione OUTRO per riprodurre gli ultimi 15
secondi di un titolo (la funzione è attiva solo con il
titolo successivo, eventualmente premere il tasto
e in più il tasto
nel caso di riproduzione di
un titolo singolo)
4. la quarta pressione indica di nuovo il tempo
restante del titolo attuale.
Se il player è stato fermato con Stop (14), sul display
si vedono il numero di tutti i titoli e la durata com-
plessiva del CD.
Il bargraph in alto sul display indica il tempo restante
rispetto alla durata del titolo. Se il titolo è a metà, si
vede solo la metà del bargraph. Gli ultimi 15 secondi
di un titolo vengono segnalati dal bargraph che lam-
peggia con tutta la sua lunghezza; negli ultimi 5
secondi gli intervalli del lampeggìo sono ridotti.
4.3 Riproduzione dell'inizio di un titolo
1) Dopo aver inserito un CD, aspettare che sul dis-
play venga indicato il primo titolo. Eventualmente,
con il tasto
(6) e con il tasto +10 (16) posizio-
narsi sul titolo desiderato.
2) Tenere premuto il tasto CUE 1 (7) oppure CUE 2
(9). L'inizio del titolo viene riprodotto finché si
tiene premuto il tasto.
3) Se si libera il tasto CUE, l'apparecchio torna all'i-
nizio del titolo. Per avviare il titolo, premere il tasto
(10).
10
2) Maintenez la touche CUE 1 (7) ou CUE 2 (9)
enfoncée; le titre est lu tant que la touche est
maintenue enfoncée.
3) Lorsque vous relâchez cette touche, le lecteur
revient au début du titre. Appuyez sur la touche
4.4 Avance et retour rapides
Si pendant la lecture, vous souhaitez faire une
avance/retour rapide, appuyez respectivement sur
1
/
seconde). Par
75
la touche
retour est lent, puis plus vite. En mode Pause, vous
pouvez également utiliser cette fonction mais vous
n'entendrez aucun son.
Remarque: En mode lecture titre par titre ("PLAY 1"
s'affiche), l'avance/retour ne permet d'aller qu'à la
fin/début du titre. Appuyez sur la touche SINGLE/
CONTINUE (3) pour passer en lecture continue.
"PLAY 1" s'éteint.
4.5 Positionnement à un endroit donné
et pendant une lecture
Mettez le lecteur en mode Pause, tournez le bouton
Jog Dial (4) pour aller à un endroit précis. Le sens et
la vitesse de lecture du CD dépendent du sens et de
la vitesse de rotation du bouton. L'affichage vous
indique avec précision la position exacte, vous pou-
vez avancer par "frame" (1 frame =
Tant que la touche
ment est répété.
Remarque: lors de la lecture titre par titre ("PLAY 1"
s'affiche), le bouton Jog Dial ne permet pas, si vous
le tournez vers l'arrière, de revenir au titre précédent
via le début du titre. Passez alors en lecture continue
en appuyant sur la touche SINGLE/CONTINUE (3),
"PLAY 1" s'éteint.
4.6 Retour automatique à un endroit souhaité
1) Sélectionnez l'endroit où le retour automatique
doit s'effectuer; appuyez sur la touche
passer en mode Pause.
(6) et +10 (16),
2) Utilisez le bouton Jog Dial (4) pour une sélection
très précise.
4.4 Avanzamento/ritorno veloce
Se durante la riproduzione di un CD ci si vuole
spostare velocemente avanti o indietro, premere ri-
spettivamente il tasto
mento inizia lentamente per aumentare quindi di
velocità. Anche durante la pausa si può attivare l'a-
1
/
se-
vanzamento/ritorno veloce, ma non si sente niente.
75
N.B.: Durante la riproduzione di un titolo singolo (in-
dicazione "PLAY 1") l'avanzamento/ritorno si ferma
alla fine/all'inizio del brano. Eventualmente attivare
la riproduzione globale premendo il tasto SINGLE/
CONTINUE (3). L'indicazione "PLAY 1" si spegne.
4.5 Ricerca di un determinato punto
Per la ricerca precisa di un determinato punto girare
la manopola Jog Dial (4). Lo spostamento veloce
dura finché si gira la manopola. Il display indica l'e-
satta posizione con passi di 1 "frame" (1 frame =
1
/
secondo). Successivamente, il punto attuale
75
viene ripetuto finché si preme il tasto
N.B.: Durante la riproduzione di un titolo singolo (in-
dicazione "PLAY 1"), si va solo all'inizio del titolo pre-
cedente se si gira indietro il Jog Dial. Eventualmente
attivare la riproduzione globale premendo il tasto
SINGLE/CONTINUE (3). L'indicazione "PLAY 1" si
spegne.
4.6 Ritorno automatico al punto desiderato
1) Posizionarsi sul punto su cui si desidera ritornare
automaticamente ed attivare la funzione di pausa
con il tasto
2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con
la manopola Jog Dial (4).
3) Premere leggermente il tasto CUE 1 (7) per mar-
care internamente il punto.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
zione: non premere i tasti
menti si cancella il punto marcato.
5) Con il tasto CUE 1 (7) si può tornare sul punto
marcato. Il player si mette in pausa.
6) Con il tasto
premere e tener premuto il tasto CUE 1. Lasci-
(10) pour démarrer la lecture.
ou
. D'abord l'avance ou le
1
/
n'est pas enfoncée, le seg-
oppure
.
e
avviare la riproduzione oppure
3) Appuyez sur la touche CUE 1 (7): l'endroit est
marqué internement.
4) Démarrez la lecture en appuyant sur la touche
. Attention: n'appuyez pas sur les touches
ou +10, vous effaceriez le repère.
5) Avec le touche CUE 1 (7), vous pouvez mainten-
ant revenir à l'endroit marqué. Le lecteur est alors
sur Pause.
6) Démarrez la lecture avec la touche
appuyez une nouvelle fois sur la touche CUE 1 et
maintenez-la enfoncée. Lorsque vous la relâ-
chez, le lecteur est à nouveau en Pause, à l'en-
droit marqué. Si vous maintenez la touche CUE 1
enfoncée, vous pouvez répéter à l'envi la partie
sélectionnée à partir du repère.
4.7 Répétition d'un segment donné
1) Sélectionnez le point de départ de la répétition
(voir point A, schéma 4), appuyez sur la touche
pour mettre le lecteur sur Pause.
2) Si nécessaire, affinez la sélection avec le bouton
Jog Dial (4).
3) Appuyez sur la touche CUE 2 (9) (pas la touche
CUE 1!); la diode jaune au-dessus de la touche
clignote.
4) Démarrez la lecture en appuyant sur la touche
seconde).
75
5) Au point B, point où la répétition doit se terminer,
et à partir duquel on revient au point A, appuyez
sur la touche LOOP (8). La diode verte au-dessus
de la touche LOOP clignote, le segment entre les
points A et B est répété continuellement.
6) Si vous voulez interrompre la répétition et repren-
dre une lecture normale, appuyez sur la touche
LOOP (8).
A
pour
Répétition du segment donné
ando il tasto CUE 1, il player si troverà di nuovo in
pausa sul punto marcato. Tenendo premuto
ancora il tasto CUE 1, si può ripetere il brano fin-
ché si desidera dal punto marcato.
. Il movi-
4.7 Ripetizione di un determinato brano
1) Posizionarsi sul punto da cui deve partire la ripe-
tizione (il punto A nella fig. 4) ed attivare la fun-
zione di pausa con il tasto
2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con
la manopola Jog Dial (4).
3) Premere leggermente il tasto CUE 2 (9) (non
CUE 1!). Il led giallo sopra il tasto lampeggia.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
5) Arrivati al punto B, dove la ripetizione deve termi-
nare e da dove si deve ritornare al punto A, pre-
mere il tasto LOOP (8). Il led verde sopra il tasto
LOOP lampeggia, e si ripete continuamente il
.
brano compreso fra i punti A e B.
6) Per terminare la ripetizione e per proseguire con
la riproduzione normale, premere di nuovo il tasto
LOOP (8)
A
Ripetizione di un determinato brano
4.8 Variare la velocità e l'altezza del suono
Per cambiare la velocità e quindi anche l'altezza del
suono (±12 %), premere il tasto PITCH (15). Il led
. Atten-
sopra il tasto si accende ed ora è possibile variare la
o +10; altri-
velocità mediante il cursore (18). Azionando il cur-
sore oppure il tasto PITCH, il display indica per
alcuni secondi la variazione percentuale dalla velo-
cità standard (p. es. 03.5 = +3,5 %).
Con il tasto PITCH (15) si passa fra la velocità
impostata con il cursore (18) e la velocità standard.
,
ou
.
B
.
.
B