F
7.1 Canal 1 avec filtre pour tweeter
Les haut-parleurs peuvent être complétés par des
B
tweeters:
CH
1) Reliez les tweeters au canal 1, branchements (26).
2) Mettez l'interrupteur INPUT SELECTOR (2) sur
CH1/CH2.
3) Mettez l'interrupteur HI PASS (3) sur la position
ON.
4) Réglez la fréquence avec le réglage HI PASS (4)
à partir de laquelle le tweeter doit fonctionner
(schéma 9a). Vous pouvez la trouver dans les
caractéristiques du tweeter.
7.2 Canal 3 avec filtre pour subwoofer(s)
Si des subwoofers sont installés, les réglages sui-
vants sont nécessaires:
1) Reliez le (les) subwoofer(s) au canal 3, branche-
ments (28).
2) Mettez l'interrupteur INPUT SELECTOR (10) sur
la position CH2/CH3.
3) Mettez l'interrupteur LOW PASS (16) sur la posi-
tion ON.
4) Réglez la fréquence avec le potentiomètre LOW
PASS (17), à partir de laquelle les subwoofers
cessent de fonctionner (schéma 9c). Vous pouvez
la trouver dans les caractéristiques du subwoofer.
7.3 Canal 2 avec filtre pour les haut-parleurs
principaux
Lorsque des subwoofers sont reliés, il n'est pas
nécessaire que les haut-parleurs principaux trans-
fèrent la bande passante du (des) subwoofer(s). La
puissance de sortie pour les haut-parleurs princi-
paux est alors plus importante.
1) Reliez les haut-parleurs principaux au canal 2,
branchements (27).
2) Mettez l'interrupteur HI PASS (11) sur la position
ON.
3) Réglez la fréquence avec le potentiomètre
HI PASS (12), à partir de laquelle les subwoofers
ne fonctionnent plus.
I
7.2 Canale 3 con filtro per subwoofer
Se si impiegano dei subwoofer, sono necessarie le
seguenti impostazioni:
1) Collegare il (i) subwoofer con il canale 3, contatti
(28).
2) Posizionare il selettore (10) su CH2/CH3.
3) Posizionare il commutatore LOW PASS (16) su
ON.
4) Impostare la frequenza, alla quale il subwoofer
deve finire a funzionare, con il regolatore LOW
PASS (17) (fig. 9c). Rilevare tale frequenza dai
dati tecnici dei subwoofer.
7.3 Canale 2 con filtro per gli altoparlanti
principali
Se sono collegati dei subwoofer, gli altoparlanti non
devono più trasmettere il range di frequenza del (dei)
subwoofer. In tal modo aumenta la potenza d'uscita
degli altoparlanti principali.
1) Collegare gli altoparlanti principali con il canale 2,
contatti (27).
2) Posizionare il commutatore HI PASS (11) su ON.
3) Impostare la frequenza, alla quale il subwoofer
finisce a funzionare, con il regolatore HI PASS
(12) (fig. 9b).
8 Messa in funzione
Prima della prima accensione controllare l'intero
cablaggio del booster. Quindi ricollegare il polo
negativo della batteria auto.
Ognuno dei canali 1–3 dispone dei regolatori GAIN,
BASS e TREBLE. Prima di metterli in funzione per la
prima volta, posizionarli sul minimo (completamente
a sinistra). Quindi procedere alle seguenti imposta-
zioni:
1) Alzare il volume dell'autoradio al massimo e rego-
lare ogni canale con GAIN in modo da evitare
appena le distorsioni.
2) Con volume medio ridurre il volume del canale più
forte mediante il regolatore GAIN in modo da aver
un volume uguale per tutti i canali. Nei sistemi a
12
8 Mise en service
Avant la première mise en service, vérifiez avec
soin l'ensemble des branchements puis rebran-
chez la borne moins de la batterie.
Chacun des canaux 1–3 est doté de potentiomètres
GAIN, BASS et TREBLE. Avant la première utilisa-
tion, mettez-les sur le minimum (butée gauche) puis
effectuez les réglages suivants:
1) Réglez le volume de l'autoradio sur le volume le
plus élevé; avec les potentiomètres GAIN réglez
chaque canal jusqu'à complète disparition des
distorsions.
2) Pour un volume moyen, baissez le potentiomètre
GAIN du canal le plus fort de telle sorte que tous
les canaux aient le même volume. Dans un
système multi-voies, on peut augmenter un canal
un peu pour, par exemple, obtenir des graves
plus puissantes.
3) En plus du réglage de l'autoradio, vous pouvez
augmenter les graves les plus basses (50 Hz)
avec les potentiomètres BASS.
Le réglage BASS du canal 1 est inactif lorsque le
filtre passe-haut est allumé avec l'interrupteur HI
PASS (3).
Le réglage BASS du canal 2 n'a qu'une petite
influence sur les graves lorsque le filtre passe-
haut (11) est en fonction - dépend de la position
du potentiomètre (12).
4) En plus du réglage de l'autoradio, vous pouvez
augmenter les aigus les plus hauts (12 kHz) avec
les potentiomètres TREBLE.
Le réglage TREBLE du canal 3 est inactif lorsque
le filtre passe-bas est allumé avec l'interrupteur
LOW PASS (16).
più vie si può eventualmente aumentare un deter-
minato canale, p. es. per avere dei bassi più forti.
3) I bassi più profondi (50 Hz), oltre alla regolazione
dei toni dell'autoradio, possono essere alzati con i
regolatori BASS.
Il regolatore BASS del canale 1 è comunque
disattivato se è inserito il passa alto con il com-
mutatore HI PASS (3).
Se è attivato il passa alto (11), il regolatore BASS
del canale 2 – a seconda della posizione del rego-
latore (12) – influenza l'aumento dei bassi in
misura ridotta.
4) Gli alti più acuti (12 kHz), oltre alla regolazione dei
toni dell'autoradio, possono essere alzati con i
regolatori TREBLE.
Il regolatore TREBLE del canale 3 è comunque
disattivato se è inserito il passa basso con il com-
mutatore LOW PASS (16).
9 Eliminazione dei guasti
Un guasto può essere localizzato facilmente osser-
vando i led sul booster:
9.1 Non si accende nessun led
1) Controllare i fusibili (22 + 32) sul booster e quello
vicino alla batteria dell'auto e sostituirli se difet-
tosi.
2) Controllare il cavo di alimentazione 12 V nonché il
cavo di massa. I collegamenti devono essere cor-
retti e non ci deve essere nessuna interruzione.
3) Verificare se ai contatti RMT (25 o 29) del booster
è presente una tensione di +12 V. In caso nega-
tivo, staccare il cavo dal contatto RMT e ponticel-
lare brevemente i contatti RMT e BATT (24 o 30).
Se il booster si accende ora, significa che manca
la tensione di comando. Controllare l'uscita dell'
autoradio (oppure l'interruttore separato o l'ac-
censione della macchina) nonché il cavo di colle-
gamento verso il booster.
9 Erreurs
Les diodes permettent de localiser rapidement les
problèmes:
9.1 Aucune diode ne brille
1) Vérifiez les fusibles sur l'amplificateur (22 + 32) et
les fusibles supplémentaires de la batterie. Rem-
placez les défectueux.
2) Contrôlez le cordon d'alimentation 12 V et le
câble masse si le branchement est correct et il n'y
a pas d'interruptions.
3) Vérifiez si une tension +12 V est bien aux bornes
RMT (25 ou 29). Si ce n'est pas le cas, retirez le
câble de la borne RMT, bridgez brièvement les
bornes RMT et BATT (24 ou 30). Si l'amplificateur
s'allume, il n'y a pas de tension; vérifiez la sortie
de commande de l'autoradio (ou l'interrupteur
séparé ou la clé de contact), et le câble de bran-
chement allant à l'amplificateur correspondant.
9.2 Une seule diode verte (6 ou 19) brille
Seul la diode (19) brille: les canaux 1 et 2 ne fonc-
tionnent pas.
Seule la diode (6) brille: le canal 3 ne fonctionne pas.
1) Vérifiez le fusible correspondant sur l'amplifica-
teur (22 ou 32) et le fusible supplémentaire de la
batterie. Remplacez les défectueux.
2) Contrôlez le câble d'alimentation 12 V et le câble
masse si le branchement est correct et il n'y a pas
d'interruptions.
9.3 Les diodes vertes (6 et 19) brillent, pas de
son
1) Vérifiez les haut-parleurs, câbles et leur branche-
ment. En mode bridgé, le branchement correct
des câbles HP est particulièrement important.
2) Vérifiez les liaisons aux entrées de l'amplificateur
et la position du sélecteur INPUT SELECTOR
(2 +10).
3) Vérifiez les sorties de l'autoradio.
9.2 Solo un led verde (6 o 19) è acceso
È acceso solo il led (19): i canali 1 e 2 non
funzionano.
È acceso solo il led (6): il canale 3 non funziona.
1) Controllare il relativo fusibile sul booster (22 o 32)
e quello vicino alla batteria dell'auto e sostituirle
eventualmente.
2) Controllare il cavo di alimentazione 12 V nonché il
cavo di massa. I collegamenti devono essere cor-
retti e non ci deve essere nessuna interruzione.
9.3 I led verdi (6 e 19) si accendono, ma non si
sente niente
1) Controllare l'altoparlante, i cavi degli altoparlanti e
i relativi collegamenti. Specialmente nel caso di
funzionamento a ponte, il corretto collegamento
degli altoparlanti è di estrema importanza.
2) Controllare i collegamenti agli ingressi del booster
e la posizione dei selettori INPUT SELECTOR
(2 +10).
3) Controllare le uscite dell'autoradio.
9.4 I led rossi e verdi si accendono
Il led rosso (7) per i canali 1+ 2 e il led rosso (20) per
il canale 3 indicano un cortocircuito ai contatti degli
altoparlanti, un sovraccarico o un surriscaldamento
del booster. Il circuito di protezione è attivato. Per
disattivare il circuito di protezione, eliminare prima il
guasto e lasciare spento il booster per un minimo di
10 secondi.
1) Controllare se ci sono cortocircuiti negli altopar-
lanti e nei loro cavi.
2) Nel caso di sovraccarico controllare le impedenze
degli altoparlanti. L'impedenza minima è di 2 Ω,
con funzionamento a ponte di 4 Ω.
3) Nel caso di surriscaldamento far raffreddare il
booster e migliorare la ventilazione.