Amplificateur Pour La Sonorisation De Salle; Pédale; Alimentation; Fonctionnement - IMG STAGELINE MMX-102DSP Manual De Instrucciones

5.6 Amplificateur pour la sonorisation de salle

Reliez l'amplificateur pour la sonorisation de salle à
la sortie stéréo master symétrique "BAL" (26). Le
signal global géré par les faders master (34) est dis-
ponible.
5.7 Pédale
Le processeur interne d'effets peut être allumé ou
éteint via une pédale (par exemple FS-60A de
MONACOR). Reliez la pédale à la prise jack 6,35
"DSP FOOTSWITCH" (21).
branchement d'une pédale

5.8 Alimentation

Reliez maintenant le cordon secteur livré à la prise
(35) puis branchez le cordon à une prise secteur
230 V~ / 50 Hz.

6 Fonctionnement

1) Avant d'allumer, mettez les deux faders master
(34) et les potentiomètres Aux Send (32, 33) sur
le minimum de manière à éviter tout bruit fort lors
de l'allumage.
2) Si des microphones à condensateur ou électret,
nécessitant une alimentation fantôme 48 V, sont
branchés aux prises "MIC" (1), enfoncez l'inter-
rupteur encastré " PHANTOM POWER +48 V"
(42) à l'aide d'un objet pointu (stylo bille p. ex.).
Toutes les entrées micro sont alimentées par une
alimentation fantôme 48 V et la LED jaune au-
dessus de l'interrupteur s'allume.
Attention !
N'activez l'interrupteur que si la table de
mixage est éteinte pour éviter tout bruit fort
lors de l'allumage.
5.6 Amplificatore per la sonorizzazione della
sala
Collegare l'amplificatore per la sonorizzazione della
sala con l'uscita master stereo simmetrica "BAL"
(26) dove è presente il segnale globale regolato con
i master fader (34).

5.7 Interruttore a pedale

Il processore interno per effetti può essere attivato e
disattivato per mezzo di un interruttore a pedale
(p. es. FS-60A del programma MONACOR). Colle-
gare l'interruttore con la presa jack 6,3 mm "DSP
FOOTSWITCH" (21).
Collegamento di un interruttore a pedale

5.8 Alimentazione corrente

Alla fine inserire il cavo rete in dotazione nella presa
(35) e inserire la spina in una presa di rete (230 V~/
50 Hz).

6 Messa in funzione

1) Prima dell'accensione portare i due master fader
(34) nonché i regolatori delle somme Aux-send
(32, 33) sul minimo per escludere rumori di com-
mutazione.
2) Se alle prese "MIC" (1) sono collegati dei micro-
foni a condensatore o all'elettrete che richiedono
l'alimentazione phantom a 48 V, premere sull'in-
terruttore incassato "PHANTOM POWER +48 V"
(42) servendosi di un oggetto a punta (p. es.
biro). Tutti gli ingressi per microfoni vengono ora
alimentati con l'alimentazione phantom 48 V e il
LED sopra l'interruttore rimane acceso.
N'allumez pas l'alimentation fantôme lorsque
des microphones asymétriques sont reliés
aux entrées micro "MIC" (1), car ils pourraient
être endommagés.
Conseil : l'alimentation fantôme peut être dé-
3) Allumez la table de mixage avec l'interrupteur
"POWER" (36). La LED verte
(39), témoin de fonctionnement brille. Allumez
ensuite les appareils reliés.
EFFECT

7 Utilisation

OFF
ON
Attention !
Ne réglez jamais le volume du système audio et du
casque trop fort. Un volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l'audition. L'oreille
humaine s'habitue à des volumes élevés et ne les
perçoit plus comme tels au bout d'un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.
7.1 Réglage de base des canaux d'entrée
Avant d'effectuer les réglages des canaux d'entrée,
effectuez les manipulations suivantes :
a Tournez les réglages suivants sur la position
médiane :
– tous les réglages Gain (4)
– tous les réglages d'égaliseur (6, 7, 8, 9)
– tous les réglages de panoramique et de ba-
lance (12, 13)
b Désélectionnez les touches "LEVEL" (5) des ca-
naux stéréo et toutes les touches PFL (15).
c Tournez tous les potentiomètres "AUX SEND"
(32, 33), et le potentiomètre de niveau "AUX
INPUT" (30) sur "0".
d Fermez entièrement tous les faders (16) des ca-
naux.
e Eteignez le processeur interne d'effets avec la
touche "DSP ON "(22) [la LED au-dessus s'éteint].
Attenzione!
Attivare e disattivare l'alimentazione phantom
solo con il mixer spento per escludere forti
rumori di commutazione.
Non attivare l'alimentazione phantom, se
sono collegati microfoni asimmetrici! Infatti,
potrebbero venire danneggiati.
N.B.: Esiste la possibilità di disattivare l'alimenta-
zione phantom internamente per singoli
canali. Vedi cap. 8.1.
3) Accendere
POWER (36). Si accende la spia di funzio-
namento verde "POWER ON" (39). Quindi
accendere gli apparecchi collegati.
EFFECT
OFF
ON

7 Funzionamento

Attenzione!
Mai tenere molto alto il volume nelle cuffie. A lungo
andare, il volume eccessivo può procurare danni
all'udito! L'orecchio si abitua agli alti volumi e dopo
un certo tempo non se ne rende più conto. Non
aumentare il volume successivamente.

7.1 Impostazione base dei canali d'ingresso

Prima della regolazione dei canali d'ingresso occorre
a portare i seguenti regolatori in posizione centrale:
tutti i regolatori GAIN (4)
tutti i regolatori toni (6, 7, 8, 9)
tutti i regolatori panoramici e balance (12, 13)
b sbloccare i tasti "LEVEL" (5) dei canali stereo
nonché tutti i tasti PFL (15)
c girare sullo "0" i regolatori delle somme Aux-send
(32, 33) e il regolatore livello "AUX INPUT" (30)
d chiudere completamente tutti i fader dei canali
(16)
e disattivare il processore interno per effetti con il
tasto "DSP ON" (22) [il led sovrastante si spegne]
connectée, en interne pour chaque
canal, voir chapitre 8.1.
"POWER ON"
l'apparecchio
con
l'interruttore
1) Appliquez un signal audio (signal test ou mor-
ceau de musique) au premier canal utilisé.
2) Poussez le fader du canal correspondant (16) sur
0 dB environ et les faders master (34) jusqu'à ce
que le signal soit audible via l'installation de so-
norisation branchée (le signal peut être contrôlé
également via un casque, voir chapitre 7.5).
3) Enfoncez la touche PFL (15) du canal ; lorsque la
touche est enfoncée, la fonction préécoute pour
le canal est activée; la LED rouge "PK" (14) du
canal brille en continu et l'affichage d'écrêtage
(29) indique le niveau pré-fader du canal.
4) Avec le réglage "GAIN" (4) correspondant, réglez
de manière optimale l'amplification d'entrée se-
lon les indications du VU-mètre, dans les canaux
mono. Pour des passages élevés, le VU-mètre
doit afficher des valeurs de niveau dans la plage
0 dB. Si besoin, vous pouvez tourner le réglage
entièrement à droite ou à gauche.
Si un canal stéréo est en surcharge malgré la
touche "LEVEL" (5) désenclenchée, le niveau de
la source doit être diminué. Si le canal est réglé
de manière trop faible, le niveau peut être aug-
menté de 14 dB en enfonçant la touche.
5) Si la touche PFL est à nouveau désenclenchée,
la LED "PK" sert de témoin d'écrêtage avec
lequel le contrôle du canal peut être grossière-
ment effectué : si elle brille, le signal du canal est
juste avant la surcharge. La LED ne devrait pas
briller ou uniquement brièvement pour des poin-
tes de musique. Si elle brille en continu, le niveau
du signal d'entrée doit être réduit [en diminuant
l'amplification d'entrée (Gain) ou le niveau de
sortie de la source correspondante].
6) Réglez la tonalité avec les égaliseurs "HI" (6)
pour les aigus, et "LO" (9) pour les graves
(±15 dB). Dans les canaux mono, réglez avec le
réglage supérieur "MID" (7), la fréquence des mé-
diums entre 350 Hz et 6 kHz et réglez l'augmenta-
tion ou la diminution des médiums (±15 dB) avec
le réglage inférieur "MID" (8). Vérifiez ensuite le
contrôle du canal, si besoin, corrigez-le.
1) Portare un segnale audio (di test o musica) sul
primo canali usato.
2) Portare il relativo fader (16) a 0 dB ca. e aprire i
master fader (34) al punto tale da poter ascoltare
il segnale attraverso l'impianto PA collegato. (Il
segnale può essere controllato anche attraverso
una cuffia – vedi cap. 7.5).
3) Premere il tasto PFL (15) del canale da regolare.
Con il tasto premuto, la funzione di preascolto è
attivata per quel canale: il led rosso PK (14) del
canale rimane acceso e l'indicazione del livello
(29) fa vedere il livello a monte del fader del
canale selezionato.
4) Nei canali mono e con i relativi regolatori GAIN
(4), regolare il guadagno in modo ottimale con-
trollando l'indicazione del livello: nei brani forti,
l'indicazione dovrebbe essere vicina a 0 dB. Se
necessario, il regolatore può essere girato com-
pletamente a destra o a sinistra.
Se un canale stereo, nonostante il tasto
LEVEL (5) sia sbloccato, viene sovrapilotato
occorre abbassare il livello della sorgente. Se il
livello del canale è piuttosto basso può essere
aumentato di 14 dB premendo il tasto LEVEL.
5) Se si sblocca di nuovo il tasto PFL, il pilotaggio
può essere controllato in modo grossolano con il
led PK: se si accende brevemente, il canale è
vicino ad essere sovrapilotato. Il led non
dovrebbe accendersi o solo brevemente nei
picchi. Se rimane acceso occorre abbassare il
livello del segnale d'ingresso [abbassando il gua-
dagno (Gain) oppure il livello d'uscita della rela-
tiva sorgente].
6) Regolare i toni con i regolatori "HI" (6) per gli alti
e "LO" (9) per i bassi (±15 dB). Nei canali mono,
con il regolatore superiore "MID" (7) impostare la
frequenza dei medi fra 350 Hz e 6 kHz e aumen-
tare o ridurre i medi (±15 dB) con il regolatore
inferiore "MID" (8). Successivamente controllare
ed eventualmente correggere la regolazione del
canale.
F
B
CH
I
17
loading

Este manual también es adecuado para:

20.1890