1 x netsnoer voor verbinding tussen basismodule en
onderbouw
1 x netsnoer voor aansluiting op 230 V~
De Speakon-stekkers van de luidsprekers en de
PowerCon-stekkers voor aansluiting op de netspan-
ning zijn met een kleur gemarkeerd en mechanisch
gecodeerd, zodat verwisseling voorkomen wordt:
Luidsprekeruitgang
= zwart
Netspanningsuitgang (230 V~) = grijs
Netspanningsuitgang (230 V~) = blauw
Plug de Speakon- en de PowerCon-stekkers in de
overeenkomstige jacks en draai ze naar rechts tot ze
inklikken. Om de stekkers later eruit te nemen, moet
u de veiligheidsvergrendeling aan de stekker naar
achter schuiven en de stekker naar links draaien.
5.1 Basismodule DJC-3TOP in combinatie met
een subwoofermodule
De verbindingen tussen de basismodule DJC-3TOP
en de subwoofermodule DJC-300SUB of DJC-
600SUB en de satellietluidsprekerboxen DJC-2SAT
vindt u terug in figuur 3 op pagina 4. Bovendien wor-
den de eventuele aansluitingen van bijkomende
audio-apparatuur aangegeven. De cinch-jacks LINE
IN 3 en 4 evenals de 6,3 mm-jacks MIC 3 en 4 van de
DJC-3TOP zijn intern niet aangesloten. Dit kan, in-
dien gewenst, volgens eigen behoefte gebeuren.
Bij de basismodule en de subwoofermodule is er
telkens een netsnoer voor aansluiting op netspanning
meegeleverd. Daarom is er bij deze combinatie een
aansluitingskabel over.
5.2 Basismodule DJC-3TOP in combinatie met
de versterkermodule DJC-1BASE
Wanneer er voor PA-toepassingen vier luidsprekers
nodig zijn, dan kan de basismodule met de verster-
kermodule DJC-1BASE gecombineerd worden. De
verbinding van beide modules vindt u terug in figuur 4
op pagina 5. Bovendien worden de eventuele aan-
sluitingen van bijkomende audio-apparatuur aange-
geven. Sluit de vier breedbandluidsprekers aan op de
SPEAKERS-jacks van de basismodule en de ver-
negro: salida altavoz
gris:
salida de red 230 V~
azul: entrada de red 230 V~
Conectar los conectores Speakon y PowerCon a las
tomas correspondientes y girarlas hacia la derecha
hasta su completa inserción. Cuando se desee reti-
rarlas más tarde, pulsar el cerrojo de fijación del conec-
tor hacia atrás y girar el conector hacia la izquierda.
5.1 Módulo de base DJC-3TOP con un módulo
subwoofer
El esquema 3 de la página 4 representa las conexio-
nes del módulo de base DJC-3TOP al módulo sub-
woofer DJC-300SUB o DJC-600SUB y a los recintos
satélites DJC-2SAT. También, indican las diversas
opciones de conexión de otros aparatos audio. Las
tomas RCA LINE IN 3 y 4 así como las tomas jack
6,35 MIC 3 y 4 del DJC-3TOP no están conectadas
internamente pero pueden estar cableadas según las
necesidades.
Se entrega un cable de red con el módulo de base
y con un módulo subwoofer. Para este tipo de cone-
xión, hay un cable de red inutilizado.
5.2 Módulo de base DJC-3TOP con el módulo
DJC-1BASE
Si es necesario poner 4 altavoces, es posible com-
binar el módulo de base con el módulo amplificador
DJC-1BASE. El esquema 4, página 5 presenta la
conexión de los dos modelos así como las posibili-
dades de conexión de otros aparatos audio. Conec-
tar a las tomas SPEAKERS del módulo de base y del
módulo amplificador los 4 altavoces larga-banda. Las
tomas RCA LINE IN 3 y 4 así como las tomas jack
6,35 MIC 3 y 4 del DJC-3TOP no están conectadas
pero pueden estar cableadas según las necesidades.
Se entrega un cable de red con el módulo de base
y con el módulo amplificador. Para este tipo de cone-
xión, hay un cable de red inutilizado.
14
sterkermodule. De cinch-jacks LINE IN 3 en 4 even-
als de 6,3 mm-jacks MIC 3 en 4 van de DJC-3TOP
zijn intern niet aangesloten. Dit kan, indien gewenst,
volgens eigen behoefte gebeuren.
Bij de basismodule en de versterkermodule is er
telkens een netsnoer voor aansluiting op netspanning
meegeleverd. Daarom is er bij deze combinatie een
aansluitingskabel over.
5.3 Basismodule DJC-3TOP zonder bijkomen-
de module
De aansluitingen vindt u terug in figuur 5 op pagina 6.
Sluit twee breedbandluidsprekers aan op de SPEA-
KERS-jacks. Sluit een XLR-signaalkabel aan op elk
van beide XLR-jacks SIGNAL OUT en IN, zodat de
uitgang van het mengpaneel met de ingang van de
versterker verbonden is.
De cinch-jacks LINE IN 3 en 4 evenals de 6,3 mm-
jacks MIC 3 en 4 van de DJC-3TOP zijn intern niet
aangesloten. Dit kan, indien gewenst, volgens eigen
behoefte gebeuren. Het snoer voor aansluiting op de
netspanning (met twee PowerCon-stekkers) en een
XLR-signaalkabel blijven over.
5.4 Toevoegen van bijkomende apparatuur
In de signaalweg tussen mengpaneel en versterker
kunt u bijkomende apparatuur (bv. equalizer of effec-
tengenerator) toevoegen. Verbind de jack SIGNAL
OUT van de basismodule DJC-3TOP met de ingang
van het bijkomende toestel. Sluit de uitgang van het
bijkomende toestel aan op de jack SIGNAL IN van de
onderbouw resp. op de jack SIGNAL IN van de DJC-
3TOP, indien geen onderbouw gebruikt wordt.
De penverbinding van de XLR-jacks is niet ge-
schikt voor gebalanceerde mono-signalen, wel voor
ongebalanceerde stereo-signalen. Eventueel kunnen
er voor het toevoegen van bijkomende apparatuur
aangepaste adaptors nodig zijn.
1 = massa
2 = linker kanaal
3 = rechter kanaal
5.3 Módulo de base DJC-3TOP sin ningún
módulo adicional
El esquema 5 de la página 6 presenta las conexiones.
Conectar dos altavoces larga-banda a las tomas
SPEAKERS. Conectar las dos tomas XLR SIGNAL
OUT y IN a un cable XLR de manera de conectar la sali-
da de la mesa de mezclas a la entrada del amplificador.
Las tomas RCA LINE IN 3 y 4 así como las tomas
jack 6,35 MIC 3 y 4 del DJC-3TOP no están conec-
tadas internamente pero pueden estar cableadas
según las necesidades. El cable de red (con dos
conectores PowerCon) y un cable XLR no se utilizan.
5.4 Inserción de aparatos suplementarios
Se pueden insertar otros aparatos en la vía de entra-
da de la mesa de mezclas al amplificador (por ejem-
plo, ecualizador, aparato de efectos especiales ...).
Conectar la toma SIGNAL OUT del módulo de base
DJC-3TOP a la entrada del aparato suplementario;
conectar la salida de este último a la toma SIGNAL
IN de la parte inferior o si no se utiliza conectarlo a la
toma SIGNAL IN del DJC-3TOP.
La configuración de las tomas XLR no está pre-
parada para señales mono simétricas pero si para
señales estéreo asimétricas. Es necesario entonces
utilizar adaptadores para insertar el aparato suple-
mentario.
1 = masa
2 = canal izquierdo
3 = canal derecho
6
Utilización
6.1 Marcha / Paro
Para evitar cualquier ruido fuerte al conectarlo, poner
los potenciómetros de regulación de volumen de / los
ampli (s) a cero antes de conectar el conjunto y
conectar el / los ampli (s) en último lugar. Apagar
siempre el / los ampli (s) antes del resto. Aunque
todos los aparatos estén apagados, el ventilador
interno del DJC-3TOP y DJC-1BASE tiene un débil
6
Bediening
6.1 In- en uitschakelen
Plaats de volumeknoppen van de versterker (s) in de
minimumstand en schakel de versterker (s) pas als
laatste in, om luide schakelploppen te vermijden.
Schakel de versterker (s) als eerste uit bij het uit-
schakelen van de installatie. Zelfs wanneer alle toe-
stellen uitgeschakeld zijn, verbruikt de interne venti-
lator in de DJC-3TOP en de DJC-1BASE een kleine
hoeveelheid stroom tot de installatie van de net-
stroom (230 V~) losgekoppeld wordt.
De versterker van de subwoofermodule func-
tioneert in brugschakeling. Het volume wordt daarom
enkel met de linker volumeregelknop ingesteld. De
rechter regelknop blijft in de nulstand.
6.2 Kanaalverbinding van het mengpaneel
Ingangen
Kanaal
Verbinding
afspeelmechanisme 1 CD-
1
1)
2)
speler
/ extern MIC 1
afspeelmechanisme 2 CD-
2
1)
2)
speler
/ extern MIC 2
2)
extern PHONO IN 1
/
3
2)
extern LINE IN 1
2)
extern PHONO IN 2
/
4
2)
extern LINE IN 2
MIC/
radiomicrofoon
LINE
mikrofoon via Combo-
DJ MIC
ingang op het front
1)
De CD-speler kan ook via de betreffende schakelaar START op
het mengpaneel gestart en gestopt worden.
2)
Bijkomende apparatuur wordt via de jacks op de linkerzijde van
de DJC-3TOP aangesloten.
consumo, hasta que la totalidad del conjunto esté
desconectada de la red 230 V~.
El amplificador del módulo subwoofer funciona
solamente en modo puente, el volumen solamente
puede regularse entonces solamente con el poten-
ciómetro izquierdo, el potenciómetro derecho está a
cero.
6.2 Configuración de los canales de la mesa
Entradas
Canal
Configuración
1)
lector CD 1
/
1
2)
MIC 1 externa
1)
lector CD 2
/
2
2)
MIC 2 externa
2)
PHONO IN 1 externa
/
3
2)
LINE IN 1 externa
2)
PHONO IN 2 externa
/
4
2)
LINE IN 2 externa
MIC/
micro sin hilos
LINE
micro por toma Combo en
DJ MIC
la parte delantera
1)
El arranque y el paro de un CD pueden efectuarse también
mediante el interruptor correspondiente START de la mesa de
mezclas.
2)
Las otras unidades están conectadas en el lado izquierdo del
DJC-3TOP via la barilla de conexión.
Salidas
Tomas de salida en
Canal
el DJC-3TOP
CH X
SIGNAL OUT
CH Y
LINE OUT 1
REC
LINE OUT 2
Ingangsschakelaar
op het mengpaneel
met MIC/CD-
schakelaar instelbaar
tussen Mic en CD
met PHONO/LINE-
schakelaar instelbaar
tussen Phono en Line
plaats MIC/LINE-scha-
kelaar in de MIC-stand
Interruptor de entrada
de la mesa de mezclas
con interruptor MIC/CD
conmutable entrada
MIC y CD
con interruptor
PHONO/LINE
conmutable entrada
PHONO y LINE
interruptor MIC/LINE
puesto sobre MIC
Conexion
para amplificador
para amplificador
monitor
para grabación