Para el modelo ADVERTENCIA Precauciones suministrado con adaptador de clavija de ca Si el cable de alimentación de ca de Para reducir el riesgo de incendio o Este equipo ha sido debidamente la unidad no encaja en el sacudida eléctrica, no exponga este probado y cumple con los tomacorriente, conecte el aparato a la lluvia o a la humedad.
NEC corporation. qué tipo de soporte puede pérdida de grabaciones FontAvenue es una marca utilizarse con la función que Sony no se hace responsable y comercial registrada de NEC está siendo explicada. no compensará por ninguna corporation. • Las instrucciones de este grabación perdida o pérdidas...
Si dispone de un reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony o de más de una grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony ..24 Cambio de canales de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 5
7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (videodisco digital) (Finalizar) ..........41 Anulación de la finalización de un disco .
Página 6
Copiado de videocámara de DV (vídeo digital) ....75 Antes del copiado de videocámara de DV (vídeo digital) ....75 Preparación para copiar de la videocámara de DV (vídeo digital) .
Página 7
Información complementaria ......107 Solución de problemas ........107 Restauración de la grabadora .
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Formateo Logotipo utilizado reproductores de DVD Tipo (discos del disco en este (videodisco digital) nuevos) manual (finalización) Formateo automático en modo +VR Se puede reproducir en (grabación de reproductores compatibles DVD+RW (videodisco...
Página 9
Icono Compatibilidad con otros Formateo Logotipo utilizado reproductores de DVD Tipo (discos del disco en este (videodisco digital) nuevos) manual (finalización) Formateo en modo VR Se puede reproducir sólo (grabación de en reproductores DVD-R vídeo) compatibles con DVD-R Modo VR (videodisco (página 31) (videodisco digital menos...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD- (videodisco RAM* (videodisco digital, memoria de digital, vídeo) acceso aleatorio) como discos compatibles con DVD (videodisco digital) Vídeo.
Página 11
Número máximo de títulos que se pueden “DVD VIDEO” (videodisco digital, vídeo) y “CD” (disco compacto) son marcas comerciales. grabar Disco Número de DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados títulos son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Página 12
Código de región (DVD VIDEO (videodisco Notas • Algunos DVD+RW (videodisco digital más digital, vídeo) solamente) regrabable)/DVD+R (videodisco digital más La grabadora tiene un código de región grabable), DVD-RW (videodisco digital menos impreso en la parte posterior de la unidad y regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos solo reproduce DVD VIDEO (videodisco grabable), DVD-RAM (videodisco digital,...
Paso 1: Conexión del Conexiones y ajustes cable de la antena Conexión de la Seleccione una de las conexiones de antena grabadora siguientes. Si tiene Conexión Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable A: Decodificador de cable o A (página 14) receptor satelital con salida de...
A: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de vídeo/ audio Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del decodificador de cable o receptor satelital. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver canales por cable o satélite, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (L1 (línea1)) con la toma de entrada que está...
B: Decodificador de cable con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del receptor satelital o decodificador de cable. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (canal 2, canal 3 o canal 4) con el canal de salida de antena de decodificador de cable (canal 2, canal 3 o canal 4).
C: Cable sin decodificador de cable o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador de cable. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena de VHF (frecuencia muy alta)/UHF (frecuencia ultra alta) o antenas de VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultra alta) independientes.
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes A al D, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 18
• No aplique demasiada presión contra la pared del mueble, si coloca la grabadora en un mueble con Cuando conecte un televisor de Sony que sea el cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) conectado. Podría dañar la toma compatible con la función de control HDMI...
‘BRAVIA’ Theatre Sync (para conexiones HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) solamente) Conectando componentes de Sony que sean compatibles con la función de control HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) con un cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (no suministrado), la operación se simplifica como se muestra a continuación:...
Paso 3: Conexión de los cables de audio/cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) Seleccione uno de los patrones siguientes, A o B, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 21
(5.1 canales). • Con la conexión A, después de haber Si conecta un componente de audio de Sony completado la conexión, haga los ajustes que sea compatible con la función de control apropiados en la pantalla de configuración HDMI (Interfaz multimedia de alta “Salida Audio”...
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, cambie el número a la toma AC IN de modo de comando correspondiente a esta (entrada de ca) grabadora (página 24).
Códigos de televisores controlables Control del televisor con el Fabricante Código mando a distancia Sony (predeterminado) Puede ajustar la señal del mando a distancia para controlar el televisor. Hitachi MGA/Mitsubishi Notas • Según la unidad conectada, es posible que no...
Sony utilizando los botones numéricos. Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, ajuste el Botones número de modo de comando numéricos correspondiente a esta grabadora y el mando...
Ajuste Canales Auto. Paso 6: Ajuste fácil Seleccione si dispone o no de una conexión de cable (“Cable” o “Antena”), después seleccione su país/región Realice los ajustes básicos siguiendo las utilizando </,, y pulse ENTER instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. (introducir).
Página 26
Progresivo Cuando conecte un televisor de formato progresivo a esta grabadora utilizando las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de vídeo componente), seleccione “Compatible”. Seleccione “¡Config. finalizada!” mediante M/m, y pulse ENTER (introducir). “Ajuste fácil” se ha completado. Para volver al paso anterior Pulse O RETURN (volver).
Conexión de una VCR (videograbadora) o dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca, conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 1 IN (entrada línea 1) de esta grabadora.
Página 28
Notas • Las imágenes que contengan señales de protección contra copias y que prohíban todo tipo de copia no podrán grabarse. • Si las señales de la grabadora pasan por la VCR (videograbadora), es posible que no reciba una imagen nítida en la pantalla del televisor.
Conexión a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) del panel frontal Conecte una VCR (videograbadora) o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S-vídeo, puede utilizar un cable de S-vídeo en lugar de un cable de audio/vídeo.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la tomas LINE 1 IN (entrada línea 1). Cuando vaya a conectar el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca. Para utilizar la función de grabación sincronizada, consulte la información que sigue a continuación.
Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Ocho operaciones básicas para cerrar la bandeja de discos. — Familiarización con la grabadora de DVD Espere hasta que “LOAD (carga)” (videodisco digital) desaparezca del visor del panel frontal. Los discos DVD (videodisco digital) no 1. Inserción de un disco utilizados se formatean automáticamente.
Pulse REC MODE (modo de grabación) 2. Grabación de un varias veces para seleccionar el modo de grabación. programa Cada vez que pulse el botón, la indicación en la pantalla del televisor cambiará de la siguiente manera: - RW - RW Video HQ (alta calidad) Video...
E Nombre de emisora y número de canal Para ver otro programa de TV durante la grabación F Ajuste de audio para el programa Ajuste el televisor a la entrada de televisión actual utilizando el botón TV INPUT (selección de G Restricciones de grabación para el entrada de televisión) (página 23).
Inserte un DVD (videodisco digital) 3. Reproducción del (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 31). programa grabado (Lista La reproducción se iniciará de títulos) automáticamente según el disco. Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Para mostrar la lista de 8 títulos, pulse < - RW - RW Video...
Página 35
Para desplazarse por la lista por páginas (modo de página) Pulse . PREV (anterior)/NEXT (siguiente) > mientras está visualizada la Lista de títulos. Cada vez que pulsa . PREV (anterior)/NEXT (siguiente) >, toda la Lista de títulos cambia a la página de títulos siguiente o anterior.
Mientras observa la imagen reproducida, 4. Visualización del pulse H PLAY (reproducir), X PAUSE (pausa) or c tiempo de reproducción C para seleccionar la escena que desea ajustar y obtener una imagen y de la información de en miniatura. A continuación, pulse X PAUSE (pausa).
Página 37
I Tipo de título (Original o Playlist (lista Pulse DISPLAY (visualización) varias veces. de reproducción)) para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/ Las indicaciones varían en función del tipo de DVD-R (videodisco digital menos disco o estado de reproducción. grabable) en modo VR (grabación de En modo de parada vídeo) Ejemplo: DVD-RW (videodisco digital...
DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos 5. Cambio del nombre grabable (modo de grabación de vídeo)). DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital menos del programa grabado grabable (modo de vídeo)). Pulse TITLE LIST (lista de títulos). - RW - RW Video Seleccione un título, y pulse ,.
Repita los pasos 6 y 7 para introducir 6. Etiquetado y los caracteres restantes. Para borrar un carácter, mueva el cursor protección de un disco al carácter en la fila de introducción, y pulse CLEAR (cancelar) (o seleccione “Borrar”, y pulse ENTER (introducir)). Puede ejecutar opciones aplicables a todo el Para insertar un carácter, desplace el disco en la pantalla de configuración...
Pulse DISC SETUP (configuración de Protección de un disco disco). Aparecerá el menú “Config. Disco”. - RW DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de vídeo)). DVD-R (modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de vídeo)). Inserte un disco.
Pulse DISC SETUP (configuración de 7. Reproducción del disco) para salir. disco en otro equipo de Para cancelar la protección DVD (videodisco digital) Seleccione “Off” en el paso 5. (Finalizar) z Sugerencia Es posible proteger títulos individuales (página 68). - RW - RW Video Video...
Página 42
Diferencias entre los tipos de discos Los discos se finalizan de forma automática cuando se extraen de la grabadora. Sin embargo, es posible que deba finalizar el disco para utilizarlo en determinados equipos de DVD (videodisco digital) o si el SYSTEM tiempo de grabación es corto.
Seleccione “Próxima Pantalla”, y Notas • Según el estado del disco, la grabación o el equipo pulse ENTER (introducir). de DVD (videodisco digital), es posible que no se Para DVD-RW (videodisco digital puedan reproducir los discos aunque estén menos regrabable)/DVD-R (videodisco finalizados.
Inserte un disco. 8. Reformateo de un Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 31. disco Pulse DISC SETUP (configuración de disco). - RW - RW Aparecerá el menú “Config. Disco”. Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan.
Página 45
Pulse DISC SETUP (configuración de disco). Aparecerá el menú “Config. Disco”. Seleccione “Formatear”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione un elemento y pulse ENTER (introducir). “VR Mode”: Formatea DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/ DVD-R (videodisco digital menos grabable) (modo VR (grabación de vídeo) o discos sin grabar) en modo VR (grabación de vídeo).
z Sugerencia Para seleccionar fácilmente un modo de grabación manual, pulse REC MODE (modo de grabación) Grabación con temporizador repetidamente para mostrar “MN (manual)”, y seleccione un modo de grabación manual utilizando Antes de grabar </,. Tiempo de Antes de empezar a grabar… grabación aproximado •...
El tiempo de grabación aproximado es para Grabación de programas en discos DVD (videodisco digital) de 12 cm. Los tiempos de grabación aproximados para estéreo/SAP (segundo canal de discos DVD+R DL (videodisco digital más audio) grabable de dos capas)/DVD-R DL (videodisco digital menos grabable de dos capas) son los siguientes: La grabadora puede recibir y grabar...
Imágenes que no se pueden Grabación con grabar temporizador No se pueden grabar imágenes con protección contra copia en esta grabadora. - RW - RW Video Señales de Discos que se pueden Video control de grabar copia Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas hasta 30 días por adelantado.
Página 49
Pulse TIMER (temporizador). • Si quiere hacer ajustes detallados, seleccione “Cnf. Detallada” y pulse Aparece la pantalla “Lista ENTER (introducir). Seleccione un temporizadores”. elemento utilizando M/m y ajústelo con </,. “Modo de Grabación”: Ajusta el modo de grabación (página 46). “Grabación Mono Dual”: Ajusta el sonido a grabar (página 94).
Ajuste modo grab. • La función “Ajuste modo grab.” responde solamente con una grabación con temporizador. Si no hay suficiente espacio disponible para No funciona con Temporizador rápido ni con la grabación, la grabadora ajusta grabación sincronizada. automáticamente el modo de grabación para que se grabe el programa completo.
Para crear su propio ajuste Ajuste de la calidad de imagen Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o de grabación “Memo3” en el paso 2. Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse Puede ajustar la calidad de imagen del equipo ENTER (introducir). conectado, tal como un televisor o VCR Aparece la pantalla para hacer ajustes (videograbadora) seleccionando un ajuste detallados.
“Detalle”: Ajusta la nitidez del contorno Comprobación, cambio o de las imágenes. “AGC Blanco”: Active para ajuste de cancelación de ajustes nivel de blanco automático. “Realzador blanco”: Ajusta la intensidad del temporizador (Lista de blanco. temporizadores) “Realzador negro”: Ajusta la intensidad de negro.
Página 53
Si los ajustes del temporizador se La información del temporizador muestra la fecha, la hora, el modo de superponen grabación, etc. • El programa que comienza primero tiene prioridad y se graba el programa entero. Cuando no se pueden incluir todos los •...
Puede ajustar la grabadora para que grabe Grabación desde un programas automáticamente desde un equipo conectado que tenga función de temporizador equipo conectado (tal como un receptor satelital o decodificador de cable). Conecte el equipo a las tomas LINE 1 IN (entrada línea 1) de la grabadora (página 30).
Para cancelar la grabación sincronizada Grabación desde un equipo durante la grabación conectado sin temporizador Mantenga pulsado z REC (grabación) durante más de 3 segundos. La grabación sincronizada se cancela, y la - RW - RW Video grabación continúa. Video Para detener la grabación DVD+RW (videodisco digital más Pulse x REC STOP (parada de grabación).
Página 56
Pulse REC MODE (modo de grabación) varias veces para seleccionar el modo de grabación. Para obtener más información acerca del modo de grabación, consulte la página 46. Inserte la cinta de origen en el equipo conectado y ajústelo en modo de pausa de reproducción.
Botón ANGLE (ángulo) Botón TITLE LIST (lista de títulos) Botón TOP MENU (menú principal) Reproducción Botón REPLAY (repetición de reproducción) ADVANCE (avance) Reproducción del Botón . PREV (anterior) Botón PICTURE ADJUST (ajuste de imagen) programa/DVD Botón CLEAR (cancelar) Botón PLAY MODE (modo de reproducción) (videodisco digital) Botón MENU (menú) grabado...
Página 58
Para utilizar el menú del DVD (videodisco Para cambiar los ángulos digital) Si en el disco hay grabados varios ángulos (multiángulos) de una escena, aparece “ ” Cuando reproduce un DVD VIDEO en la pantalla. Pulse ANGLE (ángulo) (videodisco digital, vídeo) o un DVD+RW durante la reproducción.
Página 59
El punto en el que haya detenido la Para desbloquear la grabadora, mantenga reproducción se borrará si: pulsado x (detener) en la grabadora hasta – abre la bandeja de discos. que aparezca “UNLOCKED” en el visor del – reproduce otro título. panel frontal.
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57. Botones Operaciones AUDIO (audio) Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco cuando se pulsa varias veces en el modo de reproducción normal. - RW : selecciona el idioma.
Página 61
Botones Operaciones Reproduce a cámara lenta si se pulsa durante más de un segundo (cámara lenta, congelación en modo de pausa. de fotogramas) Reproduce un fotograma cada vez si se pulsa brevemente en modo de pausa. - RW Para reanudar la reproducción normal, pulse H PLAY - RW (reproducir).
Reproducción de una porción Reproducción repetidamente específica repetida (Repetición) (Repetir A-B) Puede reproducir repetidamente todos los títulos/pistas/archivos o un solo título/ Pulse PLAY MODE (modo de capítulo/pista de un disco. reproducción) durante la reproducción. Pulse PLAY MODE (modo de Aparecerá el menú “Modo reproducción) durante la Reproducción”.
Seleccione un capítulo o pista (por z Sugerencia Puede seleccionar “Repetición” en “Modo ejemplo: Capítulo 001) utilizando M/ Reproducción” del menú del sistema. m, y pulse ENTER (introducir). El capítulo o pista se programa. Nota Si comete un error, seleccione el número No se puede seleccionar “Repetir de Programa”...
Para crear su propio ajuste Ajuste de la calidad de imagen Seleccione “Memo1”, “Memo2”, o “Memo3” en el paso 2. - RW - RW Video Seleccione “Ajustes Detallados”, y pulse ENTER (introducir). Video Aparece la pantalla para hacer ajustes DATA DVD DATA CD detallados.
Página 65
Notas “BNR” (reducción de ruido en bloque): • Si los contornos de las imágenes en el televisor se Reduce el “ruido en bloque” o los vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a patrones tipo mosaico de las imágenes. “Off”. “MNR” (reducción de ruido de efecto •...
Seleccione “Modo Búsqueda”, y Búsqueda de un tiempo/ pulse ENTER (introducir). título/capítulo/pista, etc. Seleccione un método de búsqueda, y pulse ENTER (introducir). “Tiempo de Búsqueda” (para DVD - RW - RW (videodisco digital)/DATA DVD Video (videodisco digital de datos) /DATA Video CD (disco compacto de datos) /VIDEO...
Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador Borrado y edición mientras está editando. • Los discos DVD (videodisco digital) creados con Antes de editar videocámaras de DVD (videodisco digital) no pueden ser editados con esta grabadora.
Para ampliar el espacio en disco Borrado y edición de un Para ampliar el espacio en disco de un DVD+RW (videodisco digital más título regrabable) o DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) (modo vídeo), borre el título con el número más grande en la lista de - RW - RW Video...
Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Borrado de una sección de un Para DVD-RW (videodisco digital título (Borrar A-B) menos regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo VR (grabación de vídeo), cambie la lista de - RW títulos (Original o Playlist (lista de reproducción)), si es necesario.
Seleccione “Sí”, y pulse ENTER Borrado y edición de un (introducir). La escena se borra. capítulo Para cancelar “Borrar A-B” - RW Pulse O RETURN (volver). Aparece la Lista de títulos. Puede editar capítulos individuales dentro de un título. Para editar un DVD-RW z Sugerencia (videodisco digital menos regrabable)/DVD- Después de borrarse la escena se inserta una marca...
Seleccione “Editar”, y pulse ENTER Pulse ENTER (introducir). (introducir). El capítulo se divide en dos. Seleccione “EdiCapit”, y pulse ENTER (introducir). Borrado de un capítulo (Borrar) Seleccione una opción y pulse ENTER Después del paso 4 de “Borrado y (introducir). edición de un capítulo”, seleccione Puede realizar las ediciones siguientes en “Borrar”.
Combinación de múltiples Creación y edición de capítulos (Combinar) una Playlist (lista de reproducción) Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione “Combinar”. - RW La edición de Playlist (lista de reproducción) permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales.
Seleccione un título original para Agrupación de varios títulos de añadir a la Playlist (lista de Playlist (lista de reproducción) reproducción), y pulse ENTER (introducir). (Combinar) El título seleccionado se añade a la Playlist (lista de reproducción). Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Repita los pasos 3 y 4 para Cambie a la Playlist (lista de reproducción) (página 68).
Seleccione un título de Playlist (lista Seleccione “Borrar/Mover”. de reproducción), y pulse ,. Aparecerá el submenú. Seleccione “Editar”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER (introducir). Aparece la pantalla de ajuste del punto de división. El título comienza a reproducirse. Seleccione un capítulo utilizando </ ,, y pulse ENTER (introducir).
Preparación para copiar de la Copiado de videocámara de DV videocámara de DV (vídeo digital) (vídeo digital) Puede conectar una videocámara digital a la Antes del copiado de toma DV IN (entrada de video digital) de la grabadora para grabar o editar desde una videocámara de DV cinta de formato DV (video digital)/Digital8.
Página 76
Conexiones El modo de grabación cambia de la siguiente forma: Grabadora de DVD (videodisco digital) HQ (alta calidad) HSP (reproducción de alto nivel) a la toma DV IN (entrada SP (reproducción normal) de video digital) LSP (reproducción de larga duración normal) ESP (reproducción normal extendida) LP (reproducción de larga duración) Cable i.LINK...
Notas • No es posible conectar más de un equipo de vídeo Copiado de toda una digital a la grabadora. cinta de formato DV • No es posible controlar la grabadora mediante otro dispositivo o grabadora del mismo modelo. (vídeo digital) (Copiado •...
z Sugerencia Copiado de escenas También puede iniciar el copiado de DV (vídeo digital) con un solo botón seleccionando “Copia de seleccionadas (Copia 1 pulsación” de “DV” en el menú del sistema. manual) Notas • Cuando un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta continúe durante más de dos minutos, el copiado de DV (vídeo digital) con - RW...
Repita los pasos 5 al 8 para copiar Reproducción de una más escenas. videocámara de DV Seleccione “Parar Grab.”, y pulse ENTER (introducir). (vídeo digital) Las escenas seleccionadas se copian como un solo título. Conecte su videocámara de DV (vídeo digital) a la toma DV IN (entrada de Para cancelar durante “Copia manual”...
Inserte un disco. Consulte “1. Inserción de un disco” en la Pistas de audio página 31. Pulse H PLAY (reproducir). Reproducción de pistas Se inicia la reproducción. de audio de CD (disco compacto)/DVD Para detener la reproducción Pulse x STOP (parada). (videodisco digital) z Sugerencia Puede reproducir pistas de audio utilizando la lista...
Notas sobre la reproducción de pistas de Opciones de reproducción sonido DTS (sistema digital de sala de cine) de un CD (disco compacto) DATA CD • Cuando reproduzca CD (disco compacto) DATA DVD codificado con DTS (sistema digital de sala de CD (disco compacto).
Continúe reproduciendo para localizar Para cancelar la reproducción con el punto del final (punto B), y pulse repetición ENTER (introducir). Pulse CLEAR (cancelar). O, ajuste “Repetición” a “Repetición Apagada” en el Comienza la repetición de A-B. menú “Modo Reproducción”. Para cancelar la repetición de A-B z Sugerencia Puede seleccionar “Repetición”...
Seleccione un álbum (ejemplo: Búsqueda de una pista 01.BRAHMS) utilizando M/m, y pulse de audio Seleccione una pista (ejemplo: 001.SYMPHONY01) utilizando M/m, y DATA CD DATA DVD pulse ENTER (introducir). La pista se programa. Puede buscar en un disco por álbum o pista. Si comete un error, seleccione el número Puesto que los álbumes y las pistas tienen de paso (por ejemplo: 01-001) utilizando...
Página 84
Ejemplo: Buscar álbum Pulse los botones numéricos para seleccionar el número del álbum o pista que quiere. Si comete un error, seleccione otro número. Pulse ENTER (introducir). La grabadora inicia la reproducción a partir del número seleccionado. z Sugerencia Puede seleccionar un álbum o pista utilizando M/m en el paso 4.
Seleccione un álbum utilizando M/m, y pulse ENTER (introducir). Archivos de imágenes JPEG (grupo de Para mostrar la lista de 4 fotos, o la lista expertos en codificación fotográfica) de 1 foto, pulse < para seleccionar “Ver título”, y pulse ENTER (introducir), Utilización de la lista después seleccione “4 fotos”...
A Nombre del álbum Para cambiar entre la lista de álbumes y la lista de archivos de imagen JPEG B Tamaño del álbum (grupo de expertos en codificación C Submenú fotográfica) Pulse , para mostrar el submenú. Pulse < mientras está visualizada la El submenú...
Para mostrar la información detallada Para acercar o alejar una imagen con el zoom Seleccione un archivo de imagen JPEG Pulse ZOOM (zoom) varias veces durante un (grupo de expertos en codificación pase de diapositivas. fotográfica), y pulse ,. Cada vez que pulse ZOOM (zoom), el Seleccione “Información detallada”, y aumento cambiará...
Formato DVD-RW (DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) solamente) Valores y ajustes La grabadora inicia automáticamente el formateo en modo VR (grabación de video) o Ajustes de disco (Config. en modo de vídeo, independientemente de lo que se seleccione a continuación, cuando se Disco) inserta un DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) nuevo sin formatear.
Pulse </, para seleccionar la zona Ajustes de la grabadora horaria para su área, y pulse m. Seleccione “On” mediante </, si (Básico) ahora está en D.S.T (horario de verano), y pulse ENTER (introducir). La pantalla de configuración “Básico” le ayuda a hacer los ajustes del reloj y otros relacionados con la grabadora.
EntradaLinea Sistema Ajustes de recepción de Selecciona el sistema de color cuando se graba desde el equipo conectado. antena (Sintonizador) NTSC/ Graba en sistema de color PAL-M NTSC (comité nacional de La configuración de “Sintonizador” le ayuda sistema de televisión) o PAL- a realizar los ajustes de sintonizador, e M (línea de fase alternativa-M) canales para la grabadora.
Pulse . PREV (anterior)/ Seleccione “Antena” u “Cable”, y pulse ENTER (introducir). NEXT (siguiente) > para seleccionar “Antena”(ajuste predeterminado): el canal. Programa los canales de VHF Seleccione el elemento que quiere (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia cambiar utilizando M/m, y cambie los ultra alta).
Sist. Color entrada Ajustes de vídeo (Ent/Sal Selecciona el sistema de color de acuerdo con la opción seleccionada en el ajuste Vídeo) “EntradaLinea Sistema” (página 90). Cuando “EntradaLinea Sistema” está Los ajustes de “Ent/Sal Vídeo” le permiten ajustado a “NTSC/PAL-M”: definir elementos relacionados con la imagen, tales como el tamaño y el color.
Video Componentes Ajustes de entrada de Selecciona el formato de señal en el que la grabadora emite señales de vídeo: audio (Entrada Audio) entrelazado o progresivo, por las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de vídeo componente). La pantalla de configuración “Entrada Audio”...
Nota Ajustes de salida de Cuando reciba señales de entrada de audio de la toma de entrada de DV (vídeo digital), la grabadora audio (Salida Audio) seleccionará automáticamente “Estéreo” o “Mono Dual” independientemente del ajuste “Audio externo”. La pantalla de configuración “Salida Audio” Grabación Mono Dual le permite cambiar el método de emisión de Seleccione el sonido que desea grabar.
Página 95
Nota Notas Si la toma HDMI OUT (salida de interfaz • El ajuste “Salida PCM 96kHz” no tiene efecto multimedia de alta definición) está conectada a cuando las señales de audio se emiten por las equipo no compatible con señales Dolby Digital, se tomas LINE OUT (salida de línea) (R-AUDIO-L emitirán las señales PCM (modulación por (derecha audio izquierda)).
Audio DRC (control de gama dinámica) Ajustes de idioma (DVD (videodisco digital) solamente) Selecciona el ajuste de la gama dinámica (Idioma) (diferencia entre los sonidos suaves y altos) cuando se reproduce un DVD (videodisco digital) compatible con “Audio DRC”. Esto La pantalla de configuración “Idioma”...
Idioma Automático Ajustes de grabación La función “Idioma Automático” está disponible cuando “Idioma Audio” y “Idioma (Grabación) Subtítulos” están ajustados al mismo idioma, y “Mostrar Subtítulos” está ajustado a “On”. La pantalla de configuración “Grabación” le Para DVD VIDEO permite ajustar los ajustes de grabación. (videodisco digital, vídeo) cuya pista de audio principal Pulse SYSTEM MENU (menú...
Página 98
El tiempo de grabación para DVD Tiempo de grabación (videodisco digital) aproximado (horas) Tiempo de grabación Modo de DVD+RW DVD+R aproximado (horas) grabación DVD-RW DVD+R DVD-R Modo de DVD+RW DVD+R DVD-R grabación DVD-RW DVD+R DVD-R MN (manual) 9 7 h 11 min DVD-R (LP (reproducción de larga duración))
Página 99
Config. Miniaturas z Sugerencia Las señales de audio se graban en formato Dolby Selecciona una escena para la imagen en Digital de 2 canales (excepto para el modo PCM miniatura mostrada en la Lista de títulos. (modulación por impulsos codificados)). 0 segundos El primer fotograma del Resolución...
Auto Capitulo(Video) (DVD-RW Ajustes de reproducción (videodisco digital menos regrabable)/ DVD-R (videodisco digital menos (Reproduccion) grabable) en modo vídeo solamente) No se insertan marcas de La pantalla de configuración “Reproduccion” Separacion capítulo. le permite hacer los ajustes de reproducción. 10 minutos Inserta marcas de capítulo a Pulse SYSTEM MENU (menú...
Página 101
Repr. prohibida (DVD VIDEO (videodisco 4:3 Letter Box digital, vídeo) solamente) Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD VIDEO (videodisco digital, video) a un nivel predeterminado, tal como la edad de los 4:3 Pan Scan usuarios. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras.
Página 102
Notas Seleccione “Código” (área geográfica) • Si olvida su contraseña, reinicie la grabadora como nivel de limitación de (página 115). reproducción, y pulse ENTER • Si reproduce discos que no disponen de la función (introducir). Reproducción Prohibida, no será posible limitar El área queda seleccionada.
Resolución Pantalla Ajustes HDMI (Interfaz Seleccione el tipo de señales de vídeo emitidas por la toma HDMI OUT (salida de multimedia de alta interfaz multimedia de alta definición). Si la imagen no es clara, natural o no le satisface, definición) (Salida HDMI) pruebe otra opción apropiada para el disco y su televisor o proyector, etc.
Página 104
Notas Completo Seleccione esto cuando • Es posible que algunos ajustes no estén pueda cambiar la disponibles dependiendo del dispositivo proporción dimensional de conectado. su televisor. • Cuando hay conectado un dispositivo DVI (Interfaz visual digital), no se puede seleccionar Normal Seleccione esto cuando no “YCbCr 4:2:2”...
Cambia el modo de comando de la grabadora para evitar interferencia con su otra grabadora de DVD (videodisco digital) o La pantalla de configuración “Opciones” le reproductor de Sony. permite hacer otros ajustes operacionales. Seleccione “Modo comando” en “Opciones”, y pulse ENTER Pulse SYSTEM MENU (menú...
Página 106
z Sugerencia Puede comprobar el modo de comando para la grabadora en el visor del panel frontal. Modo En el visor del panel comando frontal DVD1 Aparece “1”. (videodisco digital 1) DVD2 Aparece “2”. (videodisco digital 2) DVD3 No aparece “1” o bien “2”. (videodisco digital 3) DivX...
Si el problema persiste, televisor, intente conectándola a la entrada consulte con el distribuidor Sony más S VIDEO (S-vídeo) del televisor. cercano. , Ha ajustado la grabadora en formato progresivo a pesar de que el televisor no Alimentación...
Página 108
No hay imagen o aparece ruido de imagen Las imágenes de los programas de cuando se conecta a la toma HDMI OUT televisión aparecen distorsionadas. (salida de interfaz multimedia de alta , Reoriente la antena de televisión. , Ajuste la imagen (consulte el manual de definición).
Página 109
La imagen no ocupa toda la pantalla. No se emite sonido por la toma HDMI OUT (salida de interfaz multimedia de alta , Ajuste “Tipo de televisor” en la pantalla de configuración “Reproduccion” de acuerdo definición). con el tamaño de pantalla de su televisor , Intente lo siguiente: Apague la grabadora (página 100).
No se puede grabar ni reproducir una Reproducción pista de audio alternativa. , El segundo programa de audio (SAP) no La grabadora no reproduce ningún tipo de está disponible para todos los programas. El disco. programa que está grabando no tiene , El disco se ha insertado al revés.
Página 111
No es posible cambiar el idioma de la Los archivos de vídeo DivX no se pista de sonido. reproducen. , El DVD (videodisco digital) en , El archivo no está creado en formato DivX. , El archivo tiene una extensión distinta de reproducción no dispone de pistas grabadas en varios idiomas.
La grabación no se detiene de inmediato Grabación/grabación con cuando pulsa x REC STOP (parada de temporizador/edición grabación). , Antes de detener la grabación, la grabadora No es posible cambiar el canal del que tardará algunos segundos en introducir los está...
Grabación desde un equipo Pantalla conectado que tiene El reloj se ha detenido. temporizador , Vuelva a ajustar el reloj (página 89). , El reloj se ha detenido porque se ha No se ha grabado nada aunque ha producido un corte del suministro eléctrico configurado correctamente el ajuste de de más de 1 hora.
Página 114
(página 59, 80). La bandeja de discos no se abre y aparece “TRAYLOCKED (bandeja bloqueada)” en el visor del panel frontal. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
Restauración de la Notas acerca de esta grabadora grabadora Utilización Puede reiniciar la grabadora a todos sus valores de fábrica. • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una Asegúrese de que la grabadora está sala muy húmeda, es posible que se encendida y extraiga el disco.
Notas sobre los discos Especificaciones • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilares o Sistema rasguños, es posible que no funcione Láser: láser semiconductor correctamente. Cobertura de canales: NTSC (comité...
Página 117
Entradas y salidas Generales LINE OUT (salida de línea) Requisitos de alimentación: (AUDIO (audio)): toma fonográfica/ ca 110-240 V, 50/60 Hz 2 Vrms/10 kiloohmios Consumo de energía: 22 W (VIDEO (vídeo)): toma fonográfica/ Dimensiones (aprox.): 430 × 66,5 × 286 mm (anchura/altura/ 1,0 Vp-p (S VIDEO (s vídeo)): mini DIN de profundidad) incluidas partes salientes...
® DivX es una tecnología de compresión de Notas sobre las pistas de archivos de vídeo, desarrollada por DivX, ® Inc. Este es un producto oficial DivX audio MP3 (capa de audio certificado. Puede reproducir DATA CD (disco compacto de datos) (CD-ROM (disco 3 del grupo de expertos en compacto de memoria de sólo lectura)/CD-R imágenes en movimiento),...
Página 119
Notas Pistas de audio MP3 (capa de • Esta grabadora reproducirá cualesquiera datos que lleven la extensión “.mp3”, “.jpeg”, “.jpg”, audio 3 del grupo de expertos “.avi”, o “.divx” aunque no estén en el formato en imágenes en movimiento), MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento), JPEG (grupo de archivos de imagen JPEG expertos en codificación fotográfica), o DivX.
La toma DV IN (entrada de video digital) de bus de transporte de datos IEEE 1394 esta grabadora es compatible con i.LINK propuesto por SONY y es una marca para videocámaras digitales. En esta sección comercial aceptada por muchas empresas.
Página 121
Cable i.LINK requerido Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony. i.LINK y son marcas comerciales.
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia I Botón PICTURE ADJUST (ajuste de imagen) (51, 64) J Botón SUBTITLE (subtítulos) (60) K Botón PLAY MODE (modo de reproducción) (62, 66, 81, 83) L Botón ZOOM (zoom) M Botón SYSTEM MENU (menú...
Página 123
X Botón z REC (grabación) (32) Botón X REC PAUSE (pausa de grabación) (32) Botón x REC STOP (parada de grabación) (32) Botón REC MODE (modo de grabación) (32) Y Botones TV VOL (volumen del televisor) +/– (23) Z Botón TV [/1 (encendido del televisor/en espera) (23) wj Botones TV CH (canal del televisor) +/–...
Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (25) J Botones CHANNEL (canal) +/– (32) El botón + tiene un punto táctil (sensor remoto) (22) K Botón INPUT (selección de entrada) C Bandeja de discos (31) (54) D Pantalla del panel frontal (125) L Tomas LINE 2 IN (entrada línea 2) E Botón Z (abrir/cerrar) (31) (S VIDEO (s vídeo)/VIDEO (vídeo)/...
Pantalla del panel frontal A Indicador SYNCHRO REC (grabación E Indicador de temporizador (48) sincronizada) (54) F Tipo de disco B Muestra lo siguiente: Se ilumina cuando se carga un disco DVD-R (videodisco digital menos • Tiempo de reproducción grabable) o DVD-RW (videodisco •...
Panel posterior A Tomas VHF/UHF IN/OUT (entrada y E Toma HDMI OUT (salida de interfaz salida de frecuencia muy alta/ multimedia de alta definición) (salida frecuencia ultra alta) (15, 16) de interfaz multimedia de alta definición) B Tomas LINE 1 IN (entrada línea 1) (R- F Toma DIGITAL OUT (salida digital) AUDIO-L (derecha audio izquierda)/ VIDEO (vídeo)) (14, 27, 30)
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 96. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO (Organización internacional de normalización) 639: 1988 (E/F). Número Idioma (código) Número Idioma (código) Número Idioma (código)
Código de país/área Para obtener más información, consulte la página 101. Número Área (código) Número Área (código) 0118 Argentina (ar) 1325 Malasia (my) 0121 Australia (au) 1324 México (mx) 0120 Austria (at) 1412 Holanda (nl) 0205 Bélgica (be) 1426 Nueva Zelanda (nz) 0218 Brasil (br) 1415...
“Auto Capitulo(DVD+R/ “Cfg. Miniatura” 69 Índice +RW)” 100 Código de país/área 128 “Auto Capitulo(Video)” Código de región 12 alfabético “Codigo de Registro” 106 “Auto Capitulo(VR)” 99 “Combinar” 72 Las palabras entre comillas “Automático” 89 COMPONENT VIDEO aparecen en las OUT (salida de vídeo visualizaciones en pantalla.
Página 130
Grabación monoaural dual DATA CD (disco Edición 67 Guía rápida de tipos de compacto de datos) 10 capítulos 70 discos 8 DATA DVD (videodisco Playlist 72 digital de datos) 10 títulos 68 Decodificador de cable 14 “Editar” 69 HDMI (Interfaz “Ent/Sal Vídeo”...
“Reprod. sin cortes” 101 “Reproduccion” 100 Mando a distancia 22 Panel frontal 124 “Reproducción” 79 Manipulación de los discos Panel posterior 126 Reproducción 8 Pantalla del panel frontal Menú archivos de imagen Menú del DVD Pase de diapositivas 87 JPEG (grupo de (videodisco PBC (control de la expertos en...
Página 132
“Tiempo de Búsqueda” 66 Tiempo de grabación 33 Tiempo restante 37 TIMER (temporizador) 49 “Tipo de televisor” 25 Tipos de discos 8 Título 37 TOP MENU (menú principal) 58 TV INPUT (selección de entrada de televisión) 23 Sony Corporation Printed in Malaysia...