Página 1
3-2367-275- 31 (1) IC Recorder Manual de instrucciones ICD-B25 2002 Sony Corporation...
Página 2
Grabadora IC POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA. Información EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER NATURALEZA, O DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE UN PRODUCTO.
Índice Antes de comenzar ¿Qué es una grabadora IC? ................4 Características ....................5 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas ..............6 Paso 2: Ajuste del reloj .................. 8 Operaciones básicas Grabación de mensajes ................10 Reproducción de mensajes ................ 14 Reproducción de la sección especificada de forma repetida —...
BAntes de comenzar ¿Qué es una grabadora IC? Esta grabadora IC permite grabar y reproducir mensajes orales de la memoria IC incorporada. z Grabación Al grabarse un mensaje nuevo, se añade automáticamente a continuación de los últimos mensajes grabados. Al contrario que con las grabadoras de cintas, no es preciso preocuparse por la posibilidad de grabar accidentalmente sobre mensajes anteriormente grabados.
Características • Tiempo máximo de grabación: 127 min. (SP)/339 min. (LP) Esta unidad es adecuada para grabar reuniones o discursos extensos. • Posibilidad de grabar hasta 99 mensajes en cada una de las 5 carpetas • Función de alarma (página 30) Puede iniciar la reproducción del mensaje que desee con una alarma en la fecha y hora deseada.
BProcedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa. Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende accidentalmente, fíjela como se ilustra.
Página 7
Con un uso continuo, la duración de las pilas es de unas 7,5 horas (SP)/15 horas (LP) de grabación o unas 6 horas (SP)/8 horas (LP) de reproducción. * Con pilas alcalinas Sony LR03 (SG) * Al reproducir mediante el altavoz interno con el control VOL ajustado en 4 aproximadamente La duración de las pilas puede reducirse según la utilización de la unidad.
Paso 2: Ajuste del reloj Es preciso poner el reloj en hora con el fin de utilizar la función de ajuste del temporizador o de la alarma. La indicación de ajuste del reloj aparece al insertar las pilas por primera vez o después de que la unidad haya permanecido sin pilas instaladas durante cierto tiempo.
Página 9
Ajuste la hora. 1 Pulse . o > 2 Pulse NxPLAY/ 3 Ajuste los para seleccionar STOP. minutos. los dígitos de la Los dígitos de los hora. minutos parpadean. Pulse NxPLAY/STOP cuando oiga la señal horaria. La indicación volverá a “SET DATE”. Pulse MENU para salir del modo de menú.
BOperaciones básicas Grabación de mensajes Puede grabar hasta 99 mensajes en cada una de las cinco carpetas (A, B, C, D o E). Puesto que el mensaje recientemente grabado se añade automáticamente a continuación del último mensaje grabado, puede iniciar la grabación rápidamente sin necesidad de buscar el final de la última grabación.
Página 11
Detenga la grabación. Pulse zREC/STOP de nuevo. La unidad se detiene al principio de la grabación actual. xSTOP Si no cambia la carpeta después de detener la grabación, la próxima vez que grabe grabará en la misma carpeta. Para detener la grabación También puede detener la grabación pulsando xSTOP en lugar de zREC/ STOP.
Página 12
Grabación de mensajes (continuación) Recording Messages (continued) Para seleccionar la sensibilidad del micrófono Consulte la página 36. Tiempo máximo de grabación Puede grabar durante un máximo de 127 minutos en el modo SP (reproducción estándar) y de 339 minutos en el modo LP (reproducción de larga duración).
Distintas formas de grabación Inicio automático de la grabación en respuesta al sonido - Función VOR avanzada Si la función VOR (grabación activada por voz) está ajustada en ON (página 36), la grabación se inicia cuando la grabadora detecta sonido y se detiene cuando no se oye ningún sonido.
Reproducción de mensajes Para reproducir mensajes previamente grabados, inicie la operación a partir del paso 1. Para reproducir mensajes recién grabados, inicie la operación a partir del paso 3. Seleccione la carpeta. Carpeta actual Pulse FOLDER varias veces para mostrar la carpeta que desee reproducir.
Página 15
Inicie la reproducción. Toma EAR 1 Pulse NxPLAY/STOP. Indicador OPR (se ilumina en verde durante la reproducción.) 2 Gire VOL para ajustar el volumen. Indicación del contador (o modo de indicación seleccionado) Tras reproducir un mensaje, la unidad se detiene en el principio del mensaje siguiente.
Reproducción de mensajes (continuación) Playing Back Messages (continued) Reproducción de todos los mensajes de una carpeta de forma continua — Reproducción continua Consulte la página 36. Otras operaciones Para Realice lo siguiente volver al principio del Pulse . una vez.*** mensaje actual** acceder al mensaje siguiente** Pulse >...
Página 17
Búsqueda hacia delante/atrás durante la reproducción (Búsqueda/Revisión) Para buscar hacia delante, mantenga > pulsado durante la reproducción y deje de pulsar el botón en el punto en que desee reanudar la reproducción. Para buscar hacia atrás, mantenga . pulsado durante la reproducción y deje de pulsar el botón en el punto en que desee reanudar la reproducción.
Reproducción de la sección especificada de forma repetida — Repetición A-B Mientras se reproduce un mensaje, es posible establecer los puntos inicial (A) y final (B) de una sección que desee reproducir de forma repetida. A-B REPEAT Durante la reproducción, pulse A-B REPEAT brevemente.
Borrado de mensajes Puede borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los de una carpeta simultáneamente. Tenga en cuenta que no es posible recuperar las grabaciones una vez borradas. Borrado de los mensajes uno por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzan y se renumeran con el fin de no dejar ningún espacio entre los mensajes.
Borrado de mensajes (continuación) Para borrar otros mensajes Repita los pasos 1 y 2. Para borrar un mensaje parcialmente Primero divida el mensaje añadiendo un índice (consulte la página 23) y, a continuación, realice los pasos de la página 19 para borrar el mensaje. Borrado de todos los mensajes de una carpeta Ejemplo Carpeta B...
BEdición de mensajes Adición de grabaciones Adición de una grabación a un mensaje anteriormente grabado Puede añadir una grabación al mensaje en reproducción. La grabación añadida se situará después del mensaje actual y se contabilizará como parte del mensaje. Indicador OPR Micrófono incorporado zREC/STOP xSTOP...
Adición de grabaciones (continuación) Adición de una grabación por sobrescritura durante la reproducción Puede añadir una grabación por sobrescritura a continuación del punto seleccionado en un mensaje grabado. La parte del mensaje a continuación del punto seleccionado se elimina. Punto de inicio de una grabación por sobrescritura Mensaje 3 Mensaje 4 Mensaje 2...
División de un mensaje en dos/Combinación de mensajes — Función de índice Puede dividir un mensaje añadiendo un índice o combinar mensajes borrando el índice. Mientras los mensajes se graban o reproducen, puede añadir un índice (consulte a continuación). Puede borrar el índice en el modo de parada (consulte la página 25).
División de un mensaje en dos/Combinación de mensajes — Función de índice (continuación) Para marcar un índice durante la grabación Mientras graba un mensaje, pulse INDEX en el punto que desee dividir. El número de mensaje nuevo parpadea tres veces en el punto en que pulsó...
Combinación de mensajes borrando el índice Puede combinar dos mensajes en uno borrando el índice. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Mensaje 5 Se borra un índice. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Los números de mensaje disminuyen. En el modo de parada, realice los siguientes pasos: Pulse .
Desplazamiento de mensajes a una carpeta diferente — Función de desplazamiento Puede desplazar los mensajes grabados a otra carpeta. FOLDER NxPLAY/STOP xSTOP Ejemplo: Desplazamiento del mensaje 3 de la carpeta A a la C Reproduzca el mensaje que desee desplazar. Mientras se reproduce el mensaje, pulse FOLDER para que parpadee la indicación de la carpeta a la que desee desplazar el mensaje (C en este caso).
BOtras funciones Inicio de la grabación a una hora determinada — Grabación con temporizador Puede iniciar la grabación a la hora que desee. ./> NxPLAY/STOP MENU Muestre la indicación de ajuste del temporizador. 1 Pulse MENU. La unidad entra en el modo de menú y aparece “ALARM”.
Página 28
Inicio de la grabación a una hora determinada — Grabación con temporizador (continuación) Establezca la fecha de inicio de la grabación. • para que la grabación se inicie en una fecha determinada 1 Pulse NxPLAY/STOP mientras “DATE” parpadea. 2 Pulse . o > para seleccionar los dígitos del año y pulse NxPLAY/STOP.
Página 29
Para detener la grabación con temporizador Pulse xSTOP. Para cambiar el ajuste del temporizador Pulse . o > en el paso 2, 3 o 4 de la página 28 para cambiar el año, mes, día u hora y pulse NxPLAY/STOP. Para cancelar el ajuste de grabación con temporizador Seleccione “OFF”...
Reproducción de mensajes a una hora determinada con alarma Puede activar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaje seleccionado a la hora que desee. Puede hacer que el mensaje se reproduzca en la fecha que desee, una vez cada semana o todos los días a la misma hora. También puede activar la alarma sin reproducir ningún mensaje.
Página 31
Ajuste la fecha de alarma. • para que la reproducción se realice en una fecha determinada 1 Pulse Nx 2 Pulse . o > 3 Seleccione los mientras “DATE” para seleccionar dígitos del mes y del día de la parpadea. los dígitos del año misma forma.
Reproducción de mensajes a una hora determinada con alarma (continuación) Para escuchar de nuevo el mismo mensaje Pulse NxPLAY/STOP. El mismo mensaje se reproducirá desde el principio. Para detener la alarma antes de que se inicie la reproducción Pulse xSTOP mientras se oye la alarma. Puede detenerla aunque la función HOLD esté...
Prevención contra operaciones accidentales — Función HOLD Interruptor HOLD Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha. “HOLD” parpadeará tres veces, indicando que todas las funciones de los botones están bloqueadas. Para cancelar la función HOLD, basta con deslizar el interruptor HOLD en la dirección contraria.
Selección del modo de visualización Puede seleccionar el modo de indicación para los modos de parada, grabación y reproducción. (Si la unidad no se utiliza durante más de 3 segundos en el modo de parada, el visor mostrará la hora actual independientemente del ajuste de modo de indicación.) Cada vez que pulse DISPLAY, el modo de indicación cambiará...
Mapa de menús Fecha ajustada Pulse MENU para entrar DATE en el modo de menú. ALARM Hora ajustada B-PLAY MODE B-ONLY TIMER BEEP DAILY Fecha ajustada DATE CONT Hora de inicio ajustada SENS Hora de finalización ajustada EASY-S DAILY Año Día Hora Minutos...
Cambio de los ajustes Siga el mapa de menús de la página 35. 1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú. 2 Pulse . o > para seleccionar el elemento y pulse Nx PLAY/STOP. 3 Pulse . o > para seleccionar el modo y pulse Nx PLAY/STOP para fijar el ajuste.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad, consulte con el proveedor Sony más próximo. Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos debido a operaciones...
Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica para la unidad, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Solución La unidad no •Ha insertado las pilas con la polaridad funciona.
Página 39
Problema Solución El nivel de •Ha seleccionado “L” en el modo SENS. grabación es bajo. Seleccione “H” (consulte la página 36). La grabación se •La función VOR avanzada (página 13) está interrumpe. activada. Seleccione “OFF” en el modo VOR. El nivel de •Esta unidad está...
Solución de problemas (continuación) Mensajes de error Mensaje de error Causa/Solución “PRE SET” •Ha ajustado la alarma para reproducir un mensaje o el temporizador para iniciar la grabación en una fecha y hora previamente ajustadas en otro mensaje. Cambie el ajuste de alarma o de grabación con temporizador.
Limitaciones de sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones de sistema. Los problemas mencionados a continuación no son fallos de funcionamiento de la unidad. Problema Causa/Solución No es posible grabar •Si graba mensajes mezclando los modos SP y mensajes hasta el LP, el tiempo durante el que se puede grabar tiempo máximo de variará...
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada. Unidad principal 1 MIC (micrófono qh Botón .REVIEW/ incorporado) (10) >CUE (retroceso rápido, 2 Visor (44) revisión/avance rápido, 3 Botón FOLDER (10, 14) búsqueda•selección de 4 Botón INDEX (23) modo de menú) (8, 14, 16, 17, 5 Botón DISPLAY (34)
Página 43
Parte posterior w; Selector PLAY SPEED (16) wa Compartimiento de las pilas ws Gancho para correa de mano (no suministrada) Continúa...
Página 44
Índice de componentes y controles (continuación) Visor 1 Indicador de alarma (32) qa Número del mensaje 2 Indicador de reproducción seleccionado (10, 14)/ repetida (16) Indicación de modo del 3 Indicación de modo de menú (ON, OFF, etc.) (8, 20, grabación (36) 24, 27, 30, 35) 4 Indicación REC DATE (fecha...
Índice alfabético G, H Adición, grabación ....... 21 Grabación ........10 Adición, índice ......23 Grabación con temporizador ..27 Ajuste del reloj ........ 8 Grabación por sobrescritura ..22 Alarma ..........30 Alimentación por enchufe ... 13 I, J, K, L Indicación del contador ....
Página 47
Operación accidental ....33 P, Q Pilas ........... 6 Pitidos ..........36 Repetición A-B ......18 Reproducción ........ 14 Reproducción con exploración ... 16 Reproducción continua ....36 Reproducción repetida ....16 Revisión .......... 17 Sensibilidad del micrófono ... 12, 36 T, U Tiempo restante de grabación ..
Página 48
Impreso en papel 100 % reciclado utilizando tinta a base de aceite vegetal sin compuesto orgánico volátil (VOC). Sony Corporation Printed in Japan...