Husqvarna FS5000 D Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FS5000 D:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
EL
Οδηγίες χρήσης
2-49
50-97
98-145
146-196
FS5000 D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna FS5000 D

  • Página 1 FS5000 D Manual de usuario 2-49 Manual do utilizador 50-97 Manuale dell'operatore 98-145 Οδηγίες χρήσης 146-196...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............2 Transporte, almacenamiento y eliminación....39 Seguridad............... 8 Datos técnicos.............. 43 Funcionamiento............13 Accesorios..............48 Mantenimiento.............. 26 Declaración de conformidad CE........49 Resolución de problemas..........38 Introducción Descripción del producto Uso previsto Este producto es una cortadora de suelos de empuje Este producto se usa con discos de diamante para corte manual con un motor de combustión.
  • Página 3: Descripción Del Producto (Lado Derecho)

    14. Filtro de aceite del motor 16. Separador de agua del filtro de combustible 15. Varilla de aceite del motor Descripción del producto (lado derecho) 1. Tapa de refrigerante del radiador 6. Abertura del depósito hidráulico 2. Argolla de suspensión 7.
  • Página 4: Descripción Del Producto (Parte Trasera)

    Descripción del producto (parte trasera) 1. Manija de bloqueo para los mangos de 6. Ajuste de eje manual accionamiento, ajuste de la altura 7. Puntero trasero 2. Manija de bloqueo para los mangos de 8. Llave de eje de disco accionamiento, ajuste de la longitud 9.
  • Página 5: Descripción De Los Controles Y Del Panel De Control

    Descripción de los controles y del panel de control 1. Palanca de ajuste del régimen. Avance, retroceso y parada de la transmisión * Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones 2. Interruptor de ajuste de la profundidad de corte * antes de utilizar este producto.
  • Página 6 No utilice el producto cerca de materiales o gases inflamables. El polvo puede causar problemas de salud. Interruptor de ajuste de la profundidad de Utilice protección respiratoria homologada. corte. No respire los gases de escape. No utilice un producto con motor de combustión en interiores ni en zonas que no estén bien ventiladas.
  • Página 7: Símbolos De La Pantalla Del Panel De Control

    Botón de reinicio del tope de profundidad La batería no se carga. del disco. RESET Botón de reinicio del ajuste mediante E- track (opcional). Nivel de combustible bajo. Este producto cumple con las directivas CE Precalentamiento. Consulte el manual del vigentes.
  • Página 8: Definiciones De Seguridad

    Placa de identificación para la UE 6. Número de producto Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si: • El producto se ha reparado incorrectamente. •...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad para el • El producto no tiene un freno de estacionamiento. No deje desatendido el producto mientras se funcionamiento encuentre en una pendiente. Si es necesario estacionar el producto en una pendiente, asegúrese ADVERTENCIA: Lea las siguientes de que esté...
  • Página 10: Seguridad Acústica

    Para mantener el nivel de ruido al mínimo, realice seguridad están defectuosos, hable con su taller de las tareas de mantenimiento y use el producto tal y servicio Husqvarna. como se indica en el manual de usuario. • Examine el silenciador en busca de daños y Botón de parada de la máquina...
  • Página 11 Comprobación del botón de parada de la máquina • Asegúrese de que el bloqueo de la protección del disco esté bien acoplado. Arranque del 1. Arranque el motor. Consulte la sección producto en la página 22 . Tapas protectoras 2. Pulse el botón de parada de la máquina. El motor se Si el producto no dispone de tapas protectoras o estas detiene y el producto se pone en modo seguro.
  • Página 12: Seguridad En El Uso Del Combustible

    • No inhale los vapores del combustible. Los vapores con un taller de servicio Husqvarna de combustible son tóxicos y pueden provocar homologado. lesiones. Asegúrese de que el flujo de aire sea suficiente.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Pueden salir gases explosivos de la batería. No • Los gases de escape del motor están calientes y fume cerca de la batería. Mantenga la batería lejos pueden contener chispas. No haga funcionar el de llamas abiertas y chispas. producto en zonas interiores ni cerca de material inflamable.
  • Página 14: Comprobación De Los Punteros

    e) Si es necesario, ajuste la longitud del puntero hasta hormigón y asfalto endurecidos y de distintas ajustable con los tornillos del puntero. clases de dureza. Los discos de diamante tienen un núcleo de acero con Comprobación de los punteros segmentos fabricados de diamante industrial.
  • Página 15: Ajuste De La Posición De Los Mangos De Accionamiento

    2. Lleve el interruptor de ajuste de la profundidad de PRECAUCIÓN: No utilice biodiésel. El corte hacia arriba para levantar el disco de corte. biodiésel provoca daños en las mangueras de combustible. • Utilice combustible diésel del tipo correcto. Consulte Datos técnicos en la página 43 .
  • Página 16 7. Levante la parte delantera de la protección del disco 15. Instale la arandela plana y el perno del eje del disco. (B) y bloquee dicha protección en posición vertical 16. Para eliminar la holgura, gire la brida exterior y el con un cable y un mosquetón (C).
  • Página 17: Instalación De La Protección Del Disco

    Instalación de la protección del disco 20. Baje la parte delantera de la protección del disco y ponga el seguro de esta protección en el perno 1. Baje la protección del disco hasta los soportes (A), delantero de la protección del disco. Apriete el perno (B) y (C).
  • Página 18: Para Retirar La Protección Del Disco

    Para retirar la protección del disco sustituido. Si el rango de dimensiones es diferente, es necesario sustituir las piezas de la lista también en los 1. Desconecte la manguera de agua (A) de la productos con cajas de cambios de 3 velocidades. protección del disco.
  • Página 19 1. Gire el interruptor de encendido del motor a la 5. Afloje la contratuerca por completo, pero no la retire. posición de parada. 6. Mueva la palanca de cambio de marcha (B) a la 2. Asegúrese de que las dimensiones de las poleas de velocidad correspondiente.
  • Página 20: Cambio De La Dimensión Del Disco, Modelo Con Caja De Cambios De 1 Velocidad

    Cambio de la dimensión del disco, modelo con caja de cambios de 1 velocidad * = La pieza se incluye en la configuración inicial del también se incluyen en la configuración inicial del producto. Las piezas que no figuran en esta tabla producto.
  • Página 21: Cambio De La Dimensión Del Disco, Modelo Con Caja De Cambios De 3 Velocidad

    Cambio de la dimensión del disco, modelo con caja de cambios de 3 velocidad * = La pieza se incluye en la configuración inicial del también se incluyen en la configuración inicial del producto. Las piezas que no figuran en esta tabla producto.
  • Página 22: Ajuste De La Profundidad De Corte

    Ajuste de la profundidad de corte 4. Gire la manija de ajuste del tope de profundidad del disco hasta que se muestre la profundidad de corte 1. Presione el interruptor de ajuste de profundidad de correcta en la pantalla. Durante el funcionamiento, el corte hacia abajo para bajar el disco de corte hasta disco de corte no desciende más allá...
  • Página 23: Manejo Del Producto

    3. Coloque la palanca de ajuste del régimen en la ADVERTENCIA: En los productos sin posición de parada. embrague del disco, el disco de corte empieza a girar cuando el motor arranca y la marcha no está en posición neutra. No mueva el producto hacia un lado ni lo saque del área de trabajo si el disco de corte está...
  • Página 24 a) Asegúrese de que el régimen del motor no 9. Presione el interruptor de ajuste de profundidad de supere las 1200 rpm. corte hacia abajo para bajar el disco de corte hasta la profundidad de corte correcta. Consulte la sección Tope de profundidad del disco en la página 21 .
  • Página 25: Funcionamiento Del Producto En Línea Recta

    14. Gire la manija del acelerador hasta la posición de • No doble ni gire el disco de corte en el corte. ralentí bajo. • Asegúrese de que el disco de corte se mueva libremente y no quede atrapado en el corte. Funcionamiento del producto en línea recta Durante el funcionamiento, el disco de corte provoca...
  • Página 26: Ajuste Manual Del Eje Trasero

    • Tenga cerca extintores, botiquín y un teléfono de más cercano. emergencia. Si necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor o taller de servicio Husqvarna. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 27: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Dispositivos de seguridad en el producto en * Consulte la página 10 para ver las instrucciones. Nota: Si hay más de un intervalo de tiempo indicado en una fila de la tabla, el intervalo de tiempo más corto es únicamente para el primer mantenimiento.
  • Página 28: Limpieza Del Producto

    Mantenimiento Diario y después 50 h 100 h 250 h 500 h vez al del trans- año porte Cambie los filtros de aire. Compruebe que la mezcla de refrigerante sea correcta. Datos técnicos en la página 43 . Consulte la sección Limpieza del producto •...
  • Página 29: Comprobación De Las Mangueras Y De Sus Abrazaderas

    Comprobación de las mangueras y de 2. Si el nivel de refrigerante del radiador es demasiado bajo, quite la tapa y rellene hasta que el nivel sea sus abrazaderas Datos técnicos en la página 43 correcto. Consulte para conocer el tipo y la mezcla de refrigerante del •...
  • Página 30: Comprobación Del Suministro De Agua Del Disco De Corte

    Comprobación del suministro de agua 6. Examine la manguera del filtro de aire y las abrazaderas de la manguera. del disco de corte a) Sustituya las piezas dañadas. 1. Afloje el perno delantero de la protección del disco y b) Apriete las abrazaderas sueltas. levante el seguro de dicha protección (A).
  • Página 31: Drenaje Del Separador De Agua Del Filtro De Combustible

    4. Compruebe que los chorros de agua vayan 2. Coloque el interruptor de encendido del motor en la directamente desde los orificios hasta cada uno de posición de encendido (A). No arranque el motor. los lados del disco de corte. 3.
  • Página 32: Cambio Del Filtro Del Sistema Hidráulico

    Cambio del filtro del sistema hidráulico 7. Abra un tapón del depósito de aceite y llene el sistema con aceite del motor. Consulte la sección Datos técnicos en la página 43 . 1. Retire el filtro del sistema hidráulico y deséchelo. 2.
  • Página 33: Comprobación De Las Correas Trapezoidales

    Comprobación de las correas PRECAUCIÓN: Gire los 2 pernos de trapezoidales tensión de la correa por igual. La tensión debe ser la misma en las 2 correas • Tire de las correas trapezoidales y suéltelas, de una trapezoidales. en una. Las correas deben emitir un sonido largo, no 3.
  • Página 34: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Comprobación del nivel de aceite Cambio del aceite hidráulico hidráulico 1. Retire el tapón de la abertura para inspección del depósito hidráulico. 1. Retire el tapón de la abertura para inspección del Descripción del depósito hidráulico. Consulte producto (lado derecho) en la página 3 para conocer la posición del depósito hidráulico.
  • Página 35: Cambio Del Aceite De La Caja De Cambios

    Para obtener más información sobre la lubricación, a) Coloque un recipiente debajo del motor. Datos técnicos en la página 43 . consulte Cambio del aceite de la caja de cambios Hay 2 alternativas para drenar el aceite de la caja de cambios.
  • Página 36: Sustitución De Los Filtros De Aire

    4. Llene el nuevo filtro de combustible con combustible 6. Llene con refrigerante del radiador hasta que el nivel diésel. esté entre las 2 marcas de la botella de refrigerante Datos técnicos en la página del radiador. Consulte 5. Lubrique la junta con unas gotas de combustible 43 para conocer el tipo y la mezcla de refrigerante diésel.
  • Página 37: Conexión Y Desconexión De La Batería

    Conexión y desconexión de la batería producto que se utilice para el arranque de emergencia debe tener también un sistema de 12 V con conexión a 1. Conecte el cable rojo de la batería (A) al terminal tierra negativa y 700 CCA como mínimo. POSITIVO (+) de la batería.
  • Página 38: Regeneración

    Póngase en contacto con su centro de servicio Regeneración en parada Husqvarna para obtener más información. Se necesitan aproximadamente 30 minutos para hacer una regeneración en parada. Consulte el manual de Resolución de problemas Resolución de problemas...
  • Página 39: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa Solución El motor se para El depósito de combustible está vacío. El Llene el depósito de combustible con el tipo cuando está en mar- símbolo de advertencia correspondiente apa- de combustible adecuado. cha. rece en la pantalla. El interruptor de seguridad de agua detiene Desconecte el interruptor de seguridad de el motor porque no hay presión del agua.
  • Página 40: Desplazamiento Del Producto Con El Motor Encendido

    chispas o llamas abiertas, por ejemplo, de 5. Si el producto no tiene embrague del disco, quite el dispositivos eléctricos o calderas, pueden producir disco o mueva la palanca de la caja de cambios a la Extracción del disco de un incendio.
  • Página 41: Desplazamiento Del Producto Con El Motor Apagado

    Subida y bajada de rampas con el producto 4. Gire la válvula de derivación de la transmisión hacia la izquierda hasta la posición final para desacoplar la ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al transmisión. subir y bajar rampas con el producto si tiene el motor encendido.
  • Página 42: Amarre Seguro Del Producto En Un Vehículo De Transporte

    No deseche la batería como residuo doméstico. • Drene el agua de la caja de cambios. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o deséchela en una ubicación de residuos para las • Coloque el interruptor de encendido del motor en la baterías agotadas.
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Motor * Marca del motor, tipo Yanmar, 4TNV88C-DHQ Potencia del motor, kW/CV a rpm 35,5/47,6 a 3000 Cilindrada, dm /pulg.³ 2,2/134 Cilindros Filtro de aire Junta radial con prefiltro e indicador de obstrucción Mecanismo de arranque Eléctrico Carburante Solo combustible diésel con un contenido ultrabajo de...
  • Página 44 Batería Tipo de terminal Tensión, V Capacidad, Ah 60-100 CCA, A 660-760 Tamaño máximo L. × A. × Al., mm/pulg. 280 × 175 × 175/11 × 6,9 × 6,9 Configuración de la cortadora 350/14 500/20 650/26 750/30 900/36 Capacidad de protección del disco, mm/ 350/14 500/20 650/26...
  • Página 45: Declaración Sobre Ruido Y Vibración

    Emisiones de ruido y vibración Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) Nivel de vibración, a , m/s , mango derecho/mango iz- <2,5/<2,5 quierdo Declaración sobre ruido y vibración Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio conforme a las normas o directivas indicadas y pueden usarse para compararlos con los valores...
  • Página 46: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto Altura total mín. (sin tubo de esca- Anchura, mm/in 844/33 ¼ 1289/50 ¾ pe ni tapón de prefiltro), mm/pulg. Delantera: Anchura de rueda de centro a Altura total máx. (parte superior 518/20 ⅜, trase- 1332/52 ½ centro, mm/pulg. del prefiltro), mm/pulg.
  • Página 47: Relés Y Fusibles

    Longitud de la cortadora (puntero hacia arriba, mangos desplega- 2191/86 ¼ dos), mm/pulg. Relés y fusibles Glow Plugs Water Pump Lights Slurry Sys. 5th Wheel Hyd. Lift Blade Clutch Fuel Pump Start Motor EGR/Fuel Sol. Funcionamiento Designación Relé (A) Designación Fusible (A) Bujías de precalentamiento Bomba de agua (opcional)
  • Página 48: Accesorios Husqvarna Homologados

    Funcionamiento Designación Relé (A) Designación Fusible (A) Accesorios Accesorios Husqvarna homologados • Kit de contrapesos traseros, 2 barras. • Juego de luces dobles. • Kit de bomba de agua. • Kit de quinta rueda. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 49: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortadora de suelos Marca Husqvarna Tipo/Modelo FS5000 D Identificación Números de serie a partir del año 2019...
  • Página 50: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............50 Transporte, armazenamento e eliminação....87 Segurança..............56 Especificações técnicas..........91 Funcionamento............. 61 Acessórios..............96 Manutenção..............75 Declaração CE de conformidade........97 Resolução de problemas..........86 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é uma cortadora de solo elétrica de empurrar Este produto é...
  • Página 51: Vista Geral Do Produto, Lado Direito

    13. Mangueira de drenagem do óleo de motor 15. Vareta de nível do óleo de motor 14. Filtro de óleo do motor 16. Separador de água do filtro de combustível Vista geral do produto, lado direito 1. Tampa do líquido de arrefecimento do radiador 6.
  • Página 52: Vista Geral Do Produto, Traseira

    Vista geral do produto, traseira 1. Manípulo de bloqueio para punho de manobra, 6. Ajuste manual do eixo ajuste em altura 7. Ponteiro traseiro 2. Manípulo de bloqueio para punho de manobra, 8. Chave do veio do disco ajuste em comprimento 9.
  • Página 53: Vista Geral Dos Controlos E Do Painel De Controlo

    Vista geral dos controlos e do painel de controlo 1. Alavanca para controlo da velocidade. Marcha em frente, marcha-atrás e paragem da transmissão * Leia o manual do operador com atenção e certifique-se de que compreende as 2. Interruptor de ajuste da profundidade de corte * instruções antes de utilizar este produto.
  • Página 54 Não use o produto perto de materiais ou gases inflamáveis. A poeira pode causar problemas de saúde. Interruptor de ajuste da profundidade de Utilize uma proteção respiratória aprovada. corte. Não respire os gases de escape. Não utilize um produto com motor de combustão em espaços interiores ou em áreas que não tenham um fluxo de ar suficiente.
  • Página 55: Símbolos No Visor Do Painel De Controlo

    Botão de reposição da paragem de profundidade da lâmina. RESET Nível de combustível baixo. Botão de reposição do ajuste de pistas em Pré-aquecimento. Consulte o manual do E (opcional). motor para obter mais informações. Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE.
  • Página 56: Responsabilidade Pelo Produto

    3. Ano de produção • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. 4. Semana de produção • o produto não tiver sido reparado por um centro de 5. Número de série assistência autorizado ou por uma autoridade 6.
  • Página 57: Segurança Dos Gases De Escape

    Segurança dos gases de escape • O funcionamento incorreto do produto pode fazer com que a lâmina de corte se parta e provoque ferimentos ou danos. • Certifique-se de que sabe como desligar o motor ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que rapidamente em caso de emergência.
  • Página 58: Dispositivos De Segurança No Produto

    • Para manter o nível de ruído no mínimo, efetue a estiverem defeituosos, fale com a sua oficina manutenção e utilize o produto conforme indicado Husqvarna autorizada. no manual do utilizador. • Examine o silenciador quanto à existência de danos Botão de paragem da máquina...
  • Página 59 3. Puxe o botão de paragem da máquina para repor a Coberturas de proteção paragem da máquina. As coberturas de proteção danificadas ou em falta aumentam o risco de ferimentos em peças móveis ou superfícies quentes. Verificar as coberturas de proteção •...
  • Página 60: Segurança Da Bateria

    Se a bateria estiver deformada ou explosivos. Tenha cuidado com o combustível para danificada, fale com uma oficina autorizada evitar ferimentos, incêndios e explosões. Husqvarna. • Não respire os gases do combustível. Os gases do combustível são venenosos e podem provocar ferimentos.
  • Página 61: Antes De Utilizar O Produto

    • Use equipamento de proteção pessoal. Consulte • Utilize sempre acessórios e peças sobresselentes Equipamento de proteção pessoal na página 58 . originais. Os acessórios e as peças sobresselentes que não sejam aprovados pelo fabricante podem • Se a manutenção não for realizada de forma correta provocar ferimentos graves ou morte.
  • Página 62: Discos De Corte

    Afiar as lâminas de diamante b) Para ajustar o ponteiro traseiro, bata com uma marreta. As lâminas de diamante podem ficar rombas se utilizar Discos de corte uma pressão de aplicação incorreta ou ao cortar materiais como betão armado duro. Se utilizar uma lâmina de diamante romba, esta fica demasiado quente, ATENÇÃO: Não utilize uma lâmina de corte o que pode fazer com que os segmentos de diamante...
  • Página 63: Ajustar A Posição Dos Punhos De Manobra

    Ajustar a posição dos punhos de 2. Empurre o interruptor de ajuste da profundidade de corte para levantar a lâmina de corte. manobra 1. Para ajustar o comprimento dos punhos de manobra, desaperte o manípulo de bloqueio (A). 3. Coloque o interruptor de arranque do motor na 2.
  • Página 64 7. Levante a proteção da lâmina dianteira (B) e 15. Instale a arruela plana e o parafuso do eixo da bloqueie a proteção da lâmina na posição vertical lâmina. com um fio e um mosquetão (C). 16. Para eliminar a folga, rode o flange exterior e a 8.
  • Página 65: Instalar Uma Proteção Da Lâmina

    Instalar uma proteção da lâmina 20. Desça a proteção da lâmina dianteira e coloque o trinco de proteção da lâmina no respetivo parafuso 1. Desça a proteção da lâmina sobre os suportes (A), dianteiro. Aperte o parafuso dianteiro da proteção da (B) e (C).
  • Página 66: Remover A Proteção Da Lâmina

    Remover a proteção da lâmina substituir também as peças da lista num produto com caixa de três velocidades. 1. Desligue a mangueira de água (A) da proteção da Solicite o apoio do seu concessionário para lâmina. encomendar as peças necessárias para a sua configuração.
  • Página 67 2. Certifique-se de que as dimensões das polias da 6. Desloque a alavanca de mudança de velocidades caixa de velocidades, das polias do eixo da lâmina e (B) para a velocidade aplicável. Se não for fácil dos flanges do eixo da lâmina estão corretas para a mover a alavanca de mudança de velocidades, rode dimensão da lâmina de corte instalada.
  • Página 68: Alteração Da Dimensão Da Lâmina, Modelo Com Caixa De Uma Velocidade

    Alteração da dimensão da lâmina, modelo com caixa de uma velocidade * = A peça está incluída na configuração inicial do também estão incluídas na configuração inicial do produto. As peças que não se encontrem nesta tabela produto. Dimensão, mm/pol. 350/14 15,25/6 3VX475...
  • Página 69: Alteração Da Dimensão Da Lâmina, Modelo Com Caixa De 3 Velocidades

    Alteração da dimensão da lâmina, modelo com caixa de 3 velocidades * = A peça está incluída na configuração inicial do também estão incluídas na configuração inicial do produto. As peças que não se encontrem nesta tabela produto. Dimensão, mm/pol. 350-650/14-26 114/4,51 3VX550...
  • Página 70: Definir A Profundidade De Corte

    Definir a profundidade de corte 4. Rode o botão de ajuste da paragem de profundidade da lâmina até que a profundidade de corte correta 1. Empurre o interruptor de ajuste da profundidade de seja apresentada no ecrã. Durante o funcionamento, corte para baixo para descer a lâmina de corte até...
  • Página 71: Utilizar O Produto

    3. Coloque a alavanca de controlo de velocidade na ATENÇÃO: Para produtos sem uma posição de paragem. embraiagem de lâmina, a lâmina de corte começa a rodar quando o motor arranca e a mudança não está na posição neutra. Não mova o produto para o lado ou para fora da área de trabalho se a lâmina de corte estiver a rodar.
  • Página 72 a) Certifique-se de que a velocidade do motor não 9. Empurre o interruptor de ajuste da profundidade de é superior a 1200 rpm. corte para baixo para descer a lâmina de corte para Paragem a profundidade de corte correta. Consulte de profundidade do disco na página 69 .
  • Página 73: Utilizar A Técnica De Trabalho Adequada

    Utilizar a técnica de trabalho adequada 13. Empurre o interruptor de ajuste da profundidade de corte para cima até a lâmina de corte estar acima da • Mantenha-se afastado do percurso da lâmina superfície. enquanto o motor estiver ligado. A posição correta do operador é...
  • Página 74: Ajustar Manualmente O Eixo Traseiro

    2. Feche a válvula de água. Nota: O indicador de pistas em E (C) no visor mostra o ângulo atual do eixo traseiro. O ajuste é guardado quando a ignição está desligada ou se o produto ficar sem energia. • Observe o movimento e a direção do produto para se certificar de que o ajuste está...
  • Página 75: A Realizar Antes Da Manutenção

    Para obter peças sobressalentes, contacte o seu Dispositivos de segurança no produto na * Consulte revendedor Husqvarna ou oficina autorizada. página 58 para obter instruções. A realizar antes da manutenção • Estacione o produto numa superfície nivelada e pare o motor.
  • Página 76: Limpar O Produto

    Manutenção Diaria- mente e Anual- após o 50 h 100 h 250 h 500 h mente transpor- Substitua o filtro do sistema hidráulico. Lubrifique os rolamentos pivô do eixo dianteiro. Examine as rodas e os cubos das rodas quanto à exis- tência de danos para garantir que estão corretamente instalados.
  • Página 77: Examinar Mangueiras E Grampos Das Mangueiras

    Verificar o nível do óleo de motor • Tenha cuidado ao limpar o motor, principalmente perto de componentes elétricos. Não pulverize água Para ler corretamente o nível do óleo, o produto tem de diretamente para os componentes elétricos. estar na posição correta. •...
  • Página 78: Drenar A Água Da Caixa De Velocidades

    Drenar a água da caixa de velocidades usados. O pó no filtro de ar é perigoso para a sua saúde. CUIDADO: A presença de água na caixa de velocidades pode provocar corrosão e ATENÇÃO: Não limpe o filtro de ar com ar danos por congelamento.
  • Página 79: Drenar O Separador De Água Do Filtro De Combustível

    Drenar o separador de água do filtro de 3. Abra a válvula de água. combustível 1. Coloque um recipiente por baixo da mangueira na parte inferior do separador de água do filtro de combustível. 4. Certifique-se de que os jatos de água saem diretamente dos orifícios e em direção a cada um dos lados da lâmina de corte.
  • Página 80: Limpar O Filtro De Ar Do Radiador

    Limpar o filtro de ar do radiador 2. Retire a tampa (A) da mangueira de drenagem do óleo de motor. CUIDADO: Não utilize o produto sem o filtro de ar do radiador instalado. • Limpe o filtro de ar do radiador com água e sabão. 3.
  • Página 81: Verificar As Correias Em

    6. Remova o tampão da abertura de inspeção do 1. Desaperte os dois parafusos (A) com a chave do reservatório hidráulico. eixo da lâmina. 2. Rode as porcas de tensão da correia (B) para a direita até que as correias em V estejam bem apertadas.
  • Página 82: Examinar As Rodas

    Examinar as rodas CUIDADO: Não encha demasiado. É possível que saia óleo da abertura de • Examine as rodas quanto a sinais de desgaste ou inspeção. danos. Substitua as rodas e os cubos se estiverem danificados ou gastos. 4. Instale a tampa do reservatório hidráulico. 5.
  • Página 83: Substituir O Óleo Na Caixa De Velocidades

    4. Lubrifique os rolamentos pivô do eixo dianteiro. a) Coloque um recipiente por baixo do motor. 5. Lubrifique o eixo da lâmina. Pressione a bomba de lubrificação duas vezes em cada extremidade do eixo da lâmina. 6. Lubrifique o pino rotativo no cilindro hidráulico. 7.
  • Página 84: Substituir Os Filtros De Ar

    4. Encha o novo filtro de combustível com gasóleo. 6. Encha com líquido de arrefecimento do radiador até o nível se situar entre as duas marcas na garrafa de 5. Lubrifique o vedante com algumas gotas de gasóleo. líquido de arrefecimento do radiador. Consulte Especificações técnicas na página 91 para obter informações sobre o tipo e a mistura corretos de líquido de arrefecimento do radiador.
  • Página 85: Ligar E Desligar A Bateria

    Ligar e desligar a bateria de 12 V com terra negativa. O produto utilizado para o arranque de emergência também tem de ter um sistema 1. Ligue o cabo vermelho da bateria (A) ao terminal de 12 V com terra negativa e, no mínimo, 700 CCA. POSITIVO (+) da bateria.
  • Página 86: Regeneração Estacionária

    É necessário efetuar uma regeneração estacionária no recuperação. Para obter mais informações, fale com o menor tempo possível após os símbolos de aviso serem seu centro de assistência Husqvarna. apresentados. Regeneração estacionária São necessários cerca de 30 minutos para realizar uma regeneração estacionária.
  • Página 87: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Problema Causa Solução O motor para durante O depósito de combustível está vazio. O Encha o depósito de combustível com o tipo o funcionamento. símbolo de aviso relacionado é apresentado de combustível correto. no visor. O interruptor de segurança da água para o Desengate o interruptor de segurança da motor porque não existe pressão de água.
  • Página 88: Mover O Produto Com O Motor Ligado

    • Remova o disco de corte antes de transportar o 4. Se o produto tiver uma embraiagem da lâmina, produto. certifique-se de que a embraiagem da lâmina está desengatada. A embraiagem da lâmina está • Retire todas as ferramentas e chaves. desengatada quando o símbolo no visor não •...
  • Página 89: Mover O Produto Com O Motor Desligado

    8. Ajuste a resistência da alavanca de controlo da 3. Coloque a alavanca de controlo de velocidade na velocidade com a porca na respetiva parte lateral. posição de paragem. 4. Rode a válvula de derivação da transmissão para a esquerda para a posição final para desengatar a transmissão.
  • Página 90 Não elimine a bateria como um lixo doméstico. impedir o acesso a crianças ou pessoas que não • Envie a bateria para uma oficina autorizada disponham de aprovação. Husqvarna ou elimine-a numa localização de • Drene a água da caixa de velocidades. eliminação de baterias usadas. •...
  • Página 91: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas Motor * Marca do motor, tipo Yanmar, 4TNV88C-DHQ Potência do motor, kW/hp@rpm 35,5/47,6 a 3000 Cilindrada, dm /cu.in. 2,2/134 Cilindros Filtro de ar Vedante radial com pré-filtro e indicador de restrição Dispositivo de arranque Elétrico Combustível Utilize apenas gasóleo com um teor de enxofre extrema- mente baixo * = Para mais informações e questões sobre este motor...
  • Página 92 Bateria Tipo de terminal Tensão, V Capacidade, Ah 60-100 CCA, A 660-760 Tamanho máx. C×L×A, mm/pol. 280×175×175/11×6,9×6,9 Configuração da serra 350/14 500/20 650/26 750/30 900/36 Capacidade da proteção da lâmina, mm/ 350/14 500/20 650/26 750/30 900/36 pol. Profundidade máx. de corte, mm/pol. 118/4,75 193/7,75 262/10,5...
  • Página 93: Declaração De Ruído E Vibração

    Emissões de ruído e vibração Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A) Nível de vibração a , m/s , punho direito/punho esquer- <2,5/<2,5 Declaração de ruído e vibração Estes valores declarados foram obtidos através de testes laboratoriais de acordo com a diretiva ou as normas indicadas e são adequados para comparação com os valores declarados de outros produtos testados...
  • Página 94: Dimensões Do Produto

    Dimensões do produto Altura total mín. (sem tubo de es- Largura, mm/pol. 844/33 ¼ cape, sem tampão do pré-filtro), 1289/50 ¾ mm/pol. Frente: 518/20 Distância entre as rodas, centro a Altura total máx. (topo do pré-fil- ⅜, traseira: 1332/52 ½ centro, mm/pol.
  • Página 95: Relés E Fusíveis

    Comprimento mín. da serra (pon- Comprimento total máx. (sem teiro e proteção para cima, sem 1485/58 ½ punhos, ponteiro estendido), mm/ 3444/135 ½ punhos), mm/pol. pol. Comprimento da serra (ponteiro 2191/86 ¼ para cima, sem punhos), mm/pol. Relés e fusíveis Glow Plugs Water Pump Lights...
  • Página 96: Acessórios Aprovados Husqvarna

    Função Designação Relé (A) Designação Fusível (A) Acessórios Acessórios aprovados Husqvarna • Kit de pesos traseiro, duas barras. • Kit de iluminação dupla. • Kit de bomba de água. • Kit da 5.ª roda. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 97: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de corte de pavimento Marca Husqvarna Tipo/Modelo FS5000 D Identificação Números de série referentes a 2019 e posteriores está...
  • Página 98: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............98 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......135 Sicurezza..............104 Dati tecnici..............139 Utilizzo................ 109 Accessori..............144 Manutenzione............. 122 Dichiarazione di conformità CE........145 Ricerca dei guasti............134 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è una tagliasuolo con operatore con motore a Questo prodotto viene utilizzato con lame diamantate combustione.
  • Página 99: Panoramica Del Prodotto, Lato Destro

    14. Filtro dell'olio motore 16. Separatore dell'acqua per il filtro del carburante 15. Asta di livello dell’olio motore Panoramica del prodotto, lato destro 1. Coperchio del liquido refrigerante del radiatore 6. Apertura del serbatoio idraulico 2. Golfare di sollevamento 7. Serbatoio idraulico 3.
  • Página 100: Panoramica Del Prodotto, Parte Posteriore

    Panoramica del prodotto, parte posteriore 1. Manopola di bloccaggio dei manubri per manovrare, 6. Regolazione manuale dell'asse regolazione in altezza 7. Rotella posteriore 2. Manopola di bloccaggio dei manubri per manovrare, 8. Chiave per albero della lama regolazione in lunghezza. 9.
  • Página 101: Panoramica Dei Comandi E Del Pannello Di Comando

    Panoramica dei comandi e del pannello di comando 1. Leva per il controllo della velocità. Marcia avanti, Leggere attentamente il Manuale retromarcia e arresto della trasmissione * dell'operatore e accertarsi di aver compreso 2. Interruttore per la regolazione della profondità di le istruzioni prima di utilizzare questo taglio * prodotto.
  • Página 102 Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas o sostanze infiammabili. la polvere può causare problemi alla salute. Interruttore per la regolazione della Utilizzare una protezione respiratoria profondità di taglio. omologata. Non respirare i fumi di scarico. Non utilizzare un prodotto del motore a combustione in interni o in aree che non dispongono di un flusso d'aria sufficiente.
  • Página 103: Simboli Sul Display Del Pannello Di Comando

    Pulsante di reset per l'arresto di profondità La batteria non si ricarica. della lama. RESET Pulsante di reset per la regolazione dell'E- track (opzionale). Basso livello di carburante. Il presente prodotto è conforme alle direttive Preriscaldamento. Per ulteriori informazioni, CEE vigenti. consultare il manuale del motore.
  • Página 104: Sicurezza

    Targhetta modello UE Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato. • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Página 105: Istruzioni Di Sicurezza Per L'utilizzo

    Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo in pendenza, accertarsi che sia sufficientemente bloccato e che non possa muoversi. • Prestare la massima attenzione durante il lavoro su terreni in pendenza. Il prodotto ha un peso elevato e AVVERTENZA: Leggere le seguenti può...
  • Página 106: Abbigliamento Protettivo Personale

    Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con al rumore possono causare la perdita dell'udito regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, dovuta al rumore. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. • Per ridurre il livello di rumorosità, eseguire la manutenzione e azionare il prodotto come indicato Pulsante di arresto macchina nel manuale dell'operatore.
  • Página 107 Controllo del pulsante di arresto della macchina • Accertarsi che il bloccaggio della protezione lama sia innestato correttamente. Avviare il prodotto alla 1. Avviare il motore. Vedere pagina 118 . Coperture protettive 2. Premere il pulsante per l'arresto della macchina. Il Coperture protettive mancanti o danneggiate aumentano motore si arresta e il prodotto è...
  • Página 108: Sicurezza Batterie

    • Non respirare i vapori del carburante. I vapori del autorizzata Husqvarna. carburante sono velenosi e possono causare lesioni. Accertarsi che ci sia un sufficiente flusso di aria. • Non rimuovere il tappo del carburante, né...
  • Página 109: Cosa Fare Prima Di Azionare Il Prodotto

    Istruzioni di sicurezza per la manutenzione • Non apportare modifiche al prodotto. Le modifiche apportate al prodotto che non sono state approvate dal produttore possono causare gravi lesioni, anche fatali. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. •...
  • Página 110: Controllo Delle Rotelle

    Controllo delle rotelle Le lame diamantate sono dotate di un nucleo in acciaio con segmenti realizzati con diamanti industriali. 1. Posizionare una lunga barra di metallo dritta o Sistema di raffreddamento ad acqua equivalentemente piatta contro il disco da taglio. Utilizzare sempre dell'acqua durante il funzionamento Nota: In alternativa alla barra metallica dritta, è...
  • Página 111: Modifica Della Posizione Dei Manubri Per Manovrare

    Modifica della posizione dei manubri 2. Premere l'interruttore per la regolazione della profondità di taglio verso l'alto per sollevare il disco per manovrare di taglio. 1. Per regolare la lunghezza dei manubri per manovrare, allentare la manopola di bloccaggio (A). 2.
  • Página 112 6. Allentare il bullone anteriore sulla protezione lama e 12. Installare il disco di taglio sull'alberino della flangia sollevare il dispositivo di chiusura (A) della esterna. protezione lama. 13. Montare il disco di taglio e la flangia esterna nella flangia interna. Assicurarsi che il perno di bloccaggio (D) passi attraverso il disco e nella flangia interna.
  • Página 113: Rimozione Del Disco Di Taglio

    18. Premere verso il basso l'interruttore di regolazione 21. Avviare il prodotto e prestare attenzione a eventuali della profondità di taglio per abbassare il disco di rumori insoliti. Se si avvertono rumori insoliti, taglio fin quando tocca la superficie. rimuovere il disco di taglio. a) Esaminare il disco di taglio per verificare la presenza di eventuali danni b) Montare nuovamente il disco di taglio.
  • Página 114: Rimuovere La Protezione Della Lama

    • Le protezioni della lama da 14, 20 e 26 poll. vengono • Protezione della lama abbassate solo sul supporto (B). Per un prodotto con trasmissione a 3 velocità è • La protezione della lama da 30 poll. viene abbassata sufficiente sostituire l'ingranaggio se la dimensione del sui supporti (B) e (C).
  • Página 115 La trasmissione ha 3 posizioni di marcia e 2 posizioni di 5. Allentare completamente il controdado senza folle disponibili. Quando la trasmissione è in posizione di rimuoverlo. folle, il disco di taglio non ruota con motore acceso. 6. Spostare la leva del cambio (B) sulla marcia desiderata.
  • Página 116: Modifica Delle Dimensioni Della Lama, Modello Con Trasmissione A 1 Velocità

    Modifica delle dimensioni della lama, modello con trasmissione a 1 velocità * = La parte è inclusa nella configurazione iniziale del tabella sono incluse nella configurazione iniziale del prodotto. Anche le parti che non sono presenti in questa prodotto. Dimensioni, mm/poll.
  • Página 117: Modifica Delle Dimensioni Della Lama, Modello Con Trasmissione A 3 Velocità

    Modifica delle dimensioni della lama, modello con trasmissione a 3 velocità * = La parte è inclusa nella configurazione iniziale del tabella sono incluse nella configurazione iniziale del prodotto. Anche le parti che non sono presenti in questa prodotto. Dimensioni, mm/poll. 350-650/14-26 114 /4,51 3VX550...
  • Página 118: Impostazione Della Profondità Di Taglio

    Impostazione della profondità di taglio 4. Ruotare la manopola per la regolazione dell'arresto di profondità della lama fino a visualizzare la 1. Premere verso il basso l'interruttore di regolazione profondità di taglio corretta sul display. Durante il della profondità di taglio per abbassare il disco di funzionamento, il disco di taglio non si abbassa oltre taglio fin quando tocca la superficie.
  • Página 119: Per Utilizzare Il Prodotto

    3. Portare la leva per il controllo della velocità in AVVERTENZA: Per i prodotti senza posizione di arresto. frizione della lama, il disco di taglio inizia a ruotare quando il motore si avvia e il cambio non è in folle. Non spostare il prodotto lateralmente o all'esterno dell'area di lavoro se il disco di taglio ruota.
  • Página 120 a) Assicurarsi che il regime motore non sia 9. Premere verso il basso l'interruttore per la superiore a 1200 giri/min. regolazione della profondità di taglio per abbassare il disco di taglio alla profondità corretta. Vedere Arresto di profondità della lama alla pagina 117 . <...
  • Página 121: Uso Della Tecnica Di Lavoro Corretta

    Uso della tecnica di lavoro corretta 13. Premere l'interruttore per la regolazione della profondità di taglio verso l'alto fin quando la lama di • Tenersi a distanza dal percorso della lama mentre il taglio si trova sopra la superficie. motore è acceso. La posizione corretta dell'operatore è...
  • Página 122: Arrestare Il Prodotto

    Manutenzione Introduzione Per le parti di ricambio, rivolgersi Husqvarna al proprio concessionario o all'addetto all'assistenza. AVVERTENZA: Leggere attentamente il Operazioni da effettuare prima della capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la manutenzione manutenzione del prodotto.
  • Página 123: Programma Di Manutenzione

    Dispositivi di sicurezza sul prodotto • Apporre una segnaletica chiara intorno all'area di * Fare riferimento a alla pagina 106 per istruzioni. manutenzione per avvisare che è in corso un intervento di manutenzione. • Tenere a portata di mano estintori, medicine e un telefono di emergenza.
  • Página 124: Per Pulire Il Prodotto

    Manutenzione Tutti i giorni e volta 50 h 100 h 250 h 500 h dopo il all'an- trasporto Lubrificare il cuscinetto dell'assale posteriore. Sostituire l'olio idraulico. Sostituire l'olio nella trasmissione. Sostituire il filtro del carburante. Sostituire il liquido di raffreddamento del radiatore. Sostituire i filtri dell'aria.
  • Página 125: Controllo Dei Tubi Flessibili E Delle Fascette Stringitubo

    1. Esaminare il livello del liquido di raffreddamento del 2. Rimuovere l'asta di livello dal serbatoio dell’olio. radiatore nel contenitore per la fuoriuscita del liquido stesso. Il livello del liquido di raffreddamento è corretto quando è compreso tra i 2 contrassegni. 3.
  • Página 126 Non è necessario pulire il filtro dell'aria interno. 1. Ruotare la valvola di scarico dell'acqua sulla trasmissione in senso antiorario per aprire. 1. Controllo dell'indicatore del filtro dell'aria (A). Se l'indicatore del filtro dell'aria è rosso, è necessario pulire il filtro dell'aria esterno. 2.
  • Página 127 4. Assicurarsi che i getti d'acqua fuoriescano 2. Ruotare l'interruttore di avviamento del motore in direttamente dai fori e su ciascun lato del disco di posizione (A). Non avviare il motore. taglio. 3. Lasciare in funzione la pompa carburante per circa 15 secondi per aumentare la pressione nell'impianto di alimentazione.
  • Página 128 7. Aprire un tappo del serbatoio dell'olio e rifornire • Sostituire sempre un filtro dell'aria del radiatore Dati tecnici alla l'impianto con olio motore. Vedere danneggiato. pagina 139 . Sostituzione del filtro dell'impianto idraulico 1. Rimuovere il filtro dell'impianto idraulico e smaltirlo. 2.
  • Página 129: Controllo Delle Cinghie Trapezoidali

    Controllo delle cinghie trapezoidali uniforme. Il tensionamento deve essere lo stesso nelle 2 cinghie trapezoidali. • Tirare e rilasciare le cinghie trapezoidali, 1 alla volta. Controllo 3. Controllo delle cinghie trapezoidali. Vedere Le cinghie devono emettere un suono lungo, non un delle cinghie trapezoidali alla pagina 129 .
  • Página 130: Cambio Dell'olio Idraulico

    Controllo del livello dell'olio idraulico Cambio dell'olio idraulico 1. Rimuovere il tappo dal foro di ispezione sul serbatoio 1. Rimuovere il tappo dal foro di ispezione sul serbatoio Panoramica del idraulico. Fare riferimento al idraulico. prodotto, lato destro alla pagina 99 per la posizione del serbatoio idraulico.
  • Página 131: Sostituzione Del Filtro Del Carburante

    Per ulteriori informazioni sulla lubrificazione, consultare a) Posizionare un contenitore sotto il motore. Dati tecnici alla pagina 139 . Cambio dell'olio della trasmissione Sono disponibili 2 alternative per scaricare l'olio dalla trasmissione. 1. Per scaricare l'olio con una pompa dell'olio manuale, procedere come indicato di seguito: a) Rimuovere il tappo della finestra di ispezione sulla parte anteriore del prodotto.
  • Página 132: Sostituzione Del Liquido Di Raffreddamento Del Radiatore

    4. Riempire il nuovo filtro del carburante con gasolio. 6. Riempire con liquido di raffreddamento del radiatore fin quando il livello si trova tra i 2 contrassegni sul 5. Lubrificare la guarnizione con alcune gocce di serbatoio del liquido di raffreddamento del radiatore. gasolio.
  • Página 133: Collegamento E Scollegamento Della Batteria

    Collegamento e scollegamento della batteria di un sistema da 12 V con messa a terra negativa. Il prodotto che viene utilizzato per l'avviamento di 1. Collegare il cavo rosso (A) della batteria al morsetto emergenza dovrà altresì disporre di un sistema da 12 V POSITIVO (+) sulla batteria.
  • Página 134: Rigenerazione Statica

    Per maggiori informazioni, rivolgersi al Rigenerazione statica Husqvarna Centro assistenza. Sono necessari circa 30 minuti per eseguire una rigenerazione statica. Per informazioni sulla procedura Ricerca dei guasti Ricerca dei guasti macchina sul pannello di comando.
  • Página 135: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Problema Causa Soluzione Il motore si arresta Il serbatoio del carburante è vuoto. Sul dis- Riempire il serbatoio del carburante con il co- durante il funziona- play viene visualizzato il relativo simbolo di rretto tipo di carburante. mento. avvertenza. L'interruttore di sicurezza dell'acqua arresta il Disinserire l'interruttore di sicurezza dell'ac- motore perché...
  • Página 136: Spostamento Del Prodotto Con Il Motore Acceso

    • Rimuovere il disco di taglio prima del trasporto del 4. Se il prodotto è dotato di una frizione lama, prodotto. assicurarsi che la frizione della lama sia disinnestata. La frizione della lama viene • Rimuovere tutti gli attrezzi e le chiavi. disinnestata quando il simbolo sul display non è...
  • Página 137 8. Regolare la resistenza della leva di comando 3. Portare la leva per il controllo della velocità in velocità con il dado sul lato della leva. posizione di arresto. 4. Ruotare la valvola di bypass della trasmissione in senso antiorario fino alla posizione finale per disinnestare la trasmissione.
  • Página 138: Per Garantire La Sicurezza Del Prodotto In Un Veicolo Di Trasporto

    • Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. • Portare l'interruttore di avviamento del motore in • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla posizione di arresto. in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. • Portare la leva per il controllo della velocità in posizione di arresto.
  • Página 139: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Motore* Marchio e modello del motore Yanmar, 4TNV88C-DHQ Potenza motore, kW/hp a giri/min 35,5/47,6@3000 Cilindrata, dm /cu.in. 2,2 /134 Cilindri Filtro dell'aria Guarnizione radiale con prefiltro e indicatore di intasa- mento Dispositivo di avviamento Elettrico Carburante Solo carburante diesel a bassissimo tenore di zolfo * = Per ulteriori informazioni e domande su questo specifico motore, fare riferimento al manuale del motore...
  • Página 140 Batteria Tipo di morsetti Tensione V Capacità, Ah 60-100 CCA, A 660-760 Dimensioni massime L×P×A, mm/poll. 280×175×175/11×6,9×6,9 Configurazione tagliasuolo 350 /14 500 /20 650 /26 750 /30 900 /36 Capacità della protezione lama, mm/pollici 350 /14 500 /20 650 /26 750 /30 900 /36 Max.
  • Página 141: Dichiarazione Su Rumori E Vibrazioni

    Rumorosità e vibrazioni Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni a , m/s , manubrio a destra/sinistra <2,5/<2,5 Dichiarazione su rumori e vibrazioni Questi valori dichiarati sono stati ottenuti mediante test di laboratorio in conformità alla direttiva o agli standard indicati e sono adatti per il confronto con i valori dichiarati di altri prodotti testati in conformità...
  • Página 142: Dimensioni Del Prodotto

    Dimensioni del prodotto Altezza totale minima (senza tubo Larghezza, mm/poll. 844/33 ¼ di scarico, senza tappo del prefil- 1289/50 ¾ tro), mm/pollici Anteriore: 518/20 Larghezza da centro a centro de- Altezza totale massima (parte su- ⅜, posteriore: 1332/52 ½ lle ruote, mm/pollici periore del prefiltro), mm/pollici 533 /21 Anteriore: 569/22...
  • Página 143: Relè E Fusibili

    Lunghezza tagliasuolo (rotella so- llevata e manubri esterni), mm/ 2191/86 ¼ poll. Relè e fusibili Glow Plugs Water Pump Lights Slurry Sys. 5th Wheel Hyd. Lift Blade Clutch Fuel Pump Start Motor EGR/Fuel Sol. Funzionamento Designazione Relè (A) Designazione Fusibile (A) Candele Pompa dell’acqua (opzionale) Luci (opzionali)
  • Página 144: Accessori Husqvarna Omologati

    Funzionamento Designazione Relè (A) Designazione Fusibile (A) Interfaccia operatore Interfaccia opera- tore Accessori Accessori Husqvarna omologati • Kit peso posteriore, 2 barre. • Kit doppie luci. • Kit pompa dell’acqua. • Kit 5a ruota. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 145: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliasuolo Marchio Husqvarna Tipo/Modello FS5000 D Identificazione Numeri di serie a partire da 2019 e successivi è...
  • Página 146: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............146 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......185 Ασφάλεια..............152 Τεχνικά στοιχεία............190 Λειτουργία..............158 Αξεσουάρ..............195 Συντήρηση..............172 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........196 Αντιμετώπιση προβλημάτων........184 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένας ωθούμενος αρμοκόφτης με Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται με διαμαντολεπίδες για κινητήρα...
  • Página 147: Επισκόπηση Προϊόντος, Δεξιά Πλευρά

    14. Φίλτρο λαδιού κινητήρα 16. Διαχωριστής νερού για το φίλτρο καυσίμου 15. Δείκτης στάθμης λαδιού κινητήρα Επισκόπηση προϊόντος, δεξιά πλευρά 1. Καπάκι ψυκτικού υγρού ψυγείου 7. Ντεπόζιτο υδραυλικού συστήματος 2. Κρίκος ανύψωσης 8. Φίλτρο υδραυλικού συστήματος 3. Εξάτμιση (σιγαστήρας) 9. Αντλία για το υδροστατικό σύστημα μετάδοσης κίνησης...
  • Página 148: Επισκόπηση Προϊόντος, Πίσω Πλευρά

    Επισκόπηση προϊόντος, πίσω πλευρά 1. Χειρόβιδα κλειδώματος για τις λαβές χειρισμού, 6. Χειροκίνητη ρύθμιση άξονα ρύθμιση ύψους 7. Πίσω δείκτης 2. Χειρόβιδα κλειδώματος για τις λαβές χειρισμού, 8. Κλειδί άξονα λεπίδας ρύθμιση μήκους 9. Είσοδος νερού 3. Λαβές χειρισμού 10. Ταμπλό ελέγχου 4.
  • Página 149: Επισκόπηση Των Χειριστηρίων Και Του Ταμπλό Ελέγχου

    Επισκόπηση των χειριστηρίων και του ταμπλό ελέγχου 1. Μοχλός ελέγχου ταχύτητας. Εμπροσθοπορεία, Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης οπισθοπορεία και διακοπή μετάδοσης κίνησης * και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις 2. Διακόπτης ρύθμισης βάθους κοπής * οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το 3.
  • Página 150 μπορεί να σπάσει και να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά. Διακοπή μετάδοσης κίνησης. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα υλικά ή αέρια. Η σκόνη μπορεί να προκαλέσει προβλήματα υγείας. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη αναπνευστική προστασία. Μην εισπνέετε τις αναθυμιάσεις της εξάτμισης. Μην Διακόπτης...
  • Página 151: Προειδοποιητικά Σύμβολα Στην Οθόνη Του Ταμπλό Ελέγχου

    Προειδοποιητικά σύμβολα στην οθόνη του ταμπλό ελέγχου Κουμπί ρύθμισης του στοπ βάθους λεπίδας. Το κουμπί διακοπής λειτουργίας του μηχανήματος ενεργοποιήθηκε. Επαναφέρετε το κουμπί διακοπής λειτουργίας του Κουμπί επαναφοράς για το στοπ βάθους μηχανήματος και απενεργοποιήστε και λεπίδας. RESET επανενεργοποιήστε την ανάφλεξη. Κουμπί...
  • Página 152: Ευθύνη Προϊόντος

    Πινακίδα στοιχείων μηχανήματος για Ευθύνη προϊόντος την Ε.Ε. Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στο προϊόν μας εάν: • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται...
  • Página 153: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Λειτουργία

    ιατρικού εμφυτεύματος, προτού θέσουν το προϊόν σε όλα τα άτομα στην περιοχή εργασίας χρησιμοποιούν λειτουργία. εγκεκριμένο προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. Απομακρύνετε τα ελεύθερα αντικείμενα από την • Να διατηρείτε το προϊόν καθαρό. Βεβαιωθείτε ότι περιοχή εργασίας. μπορείτε να διαβάσετε καθαρά τις ενδείξεις και τα σήματα.
  • Página 154: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι εγχειρίδιο χρήσης. ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Ελέγξτε την εξάτμιση (σιγαστήρα) για ζημιές και σέρβις της Husqvarna. βλάβες. Βεβαιωθείτε ότι η εξάτμιση (σιγαστήρας) έχει στερεωθεί σωστά στο προϊόν. • Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη προστασία ακοής κατά...
  • Página 155 Κουμπί διακοπής λειτουργίας μηχανήματος 4. Για να εκτελέσετε επαναφορά από την ασφαλή κατάσταση, γυρίστε τον διακόπτη εκκίνησης του Το κουμπί διακοπής λειτουργίας του μηχανήματος κινητήρα στη θέση σβησίματος του κινητήρα (B) και σβήνει γρήγορα τον κινητήρα και απενεργοποιεί όλες τις μετά...
  • Página 156: Ασφάλεια Καυσίμου

    Έλεγχος των προστατευτικών καλυμμάτων Εξάτμιση (σιγαστήρας) • Πρέπει να ελέγχετε τα προστατευτικά καλύμματα Η εξάτμιση (σιγαστήρας) διατηρεί τα επίπεδα θορύβου προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. στο ελάχιστο και κατευθύνει τις αναθυμιάσεις της εξάτμισης μακριά από το χειριστή. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν η εξάτμιση (σιγαστήρας) λείπει...
  • Página 157: Ασφάλεια Μπαταρίας

    • Πρέπει να εκτελείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. Όλες οι υπόλοιπες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από ένα εγκεκριμένο κέντρο σέρβις. • Προτού εκκινήσετε τον κινητήρα μετά τη συντήρηση, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού...
  • Página 158: Λειτουργία................................................................... 158 Αξεσουάρ

    Λειτουργία Εισαγωγή d) Κατεβάστε τον ρυθμιζόμενο δείκτη και βεβαιωθείτε ότι ευθυγραμμίζεται με τον πίσω δείκτη, τη λεπίδα κοπής και τη γραμμή με την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού οποία έχετε σημαδέψει την επιφάνεια. Εάν οι χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε και δείκτες και η λεπίδα κοπής δεν ευθυγραμμίζονται, κατανοήστε...
  • Página 159: Σύστημα Ψύξης Με Νερό

    περιφερειακά πρότυπα, για παράδειγμα Διαμαντολεπίδες για υγρή κοπή EN13236 ή ANSI B7.1. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε φλάντζα λεπίδας με τις διαστάσεις που Ο κατασκευαστής της λεπίδας κοπής παρέχει προβλέπονται για τις διαστάσεις της προειδοποιήσεις και συστάσεις για τη χρήση και τη τρέχουσας...
  • Página 160: Ρύθμιση Της Θέσης Των Λαβών Χειρισμού

    Ρύθμιση της θέσης των λαβών 2. Πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης βάθους κοπής προς τα πάνω, για να ανυψώσετε τη λεπίδα κοπής. χειρισμού 1. Για να ρυθμίσετε το μήκος των λαβών χειρισμού, χαλαρώστε τη χειρόβιδα ασφάλισης (A). 3. Γυρίστε τον διακόπτη εκκίνησης κινητήρα στη θέση 2.
  • Página 161 6. Χαλαρώστε την μπροστινή βίδα στον προφυλακτήρα 11. Καθαρίστε τις επιφάνειες επαφής της λεπίδας κοπής της λεπίδας και ανασηκώστε την ασφάλεια του και των φλαντζών της λεπίδας. προφυλακτήρα της λεπίδας (A). 12. Τοποθετήστε τη λεπίδα κοπής πάνω στην πατούρα της εξωτερικής φλάντζας. 13.
  • Página 162: Αφαίρεση Της Λεπίδας Κοπής

    18. Πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης βάθους κοπής προς 21. Εκκινήστε το προϊόν και ελέγξτε μήπως ακούγονται τα κάτω, για να κατεβάσετε τη λεπίδα κοπής μέχρι να ασυνήθιστοι ήχοι. Αν ακούγονται ασυνήθιστοι ήχοι, αγγίξει την επιφάνεια. αφαιρέστε τη λεπίδα κοπής. a) Εξετάστε τη λεπίδα κοπής για ζημιές. b) Τοποθετήστε...
  • Página 163: Αφαίρεση Του Προφυλακτήρα Της Λεπίδας

    Δεν χρησιμοποιούνται όλα τα στηρίγματα για όλες τις Σε ένα προϊόν με κιβώτιο 1 ταχύτητας, αντικαταστήστε τα διαστάσεις του προφυλακτήρα της λεπίδας. παρακάτω εξαρτήματα με άλλα κατάλληλων διαστάσεων για τη νέα λεπίδα κοπής: • Οι προφυλακτήρες λεπίδας των 14, 20 και 26 ιντσών κατεβαίνουν...
  • Página 164 Αλλαγή σχέσεων σε ένα μοντέλο με κιβώτιο 3 5. Χαλαρώστε τελείως το παξιμάδι ασφάλισης, αλλά μην το αφαιρέσετε. ταχυτήτων 6. Μετακινήστε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων (B) στην ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αλλάζετε σχέσεις ενώ ο κατάλληλη σχέση μετάδοσης. Εάν ο μοχλός αλλαγής κινητήρας...
  • Página 165 Αλλαγή διαστάσεων της λεπίδας, μοντέλο με κιβώτιο 1 ταχύτητας * = Το εξάρτημα περιλαμβάνεται στην αρχική περιλαμβάνονται σε αυτόν τον πίνακα περιλαμβάνονται διαμόρφωση του προϊόντος. Τα εξαρτήματα που δεν επίσης στην αρχική διαμόρφωση του προϊόντος. Διαστάσεις, mm/in. 350/14 15,25/6 3VX475 114/4,5 106/4,17 114/4,5...
  • Página 166: Στοπ Βάθους Λεπίδας

    Αλλαγή διαστάσεων της λεπίδας, μοντέλο με κιβώτιο 3 ταχυτήτων * = Το εξάρτημα περιλαμβάνεται στην αρχική περιλαμβάνονται σε αυτόν τον πίνακα περιλαμβάνονται διαμόρφωση του προϊόντος. Τα εξαρτήματα που δεν επίσης στην αρχική διαμόρφωση του προϊόντος. Διαστάσεις, mm/in. 350-650/14-26 114/4,51 3VX550 127/5 106/4,17 127/5...
  • Página 167: Ρύθμιση Του Βάθους Κοπής

    Ρύθμιση του βάθους κοπής 4. Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του στοπ βάθους κοπής της λεπίδας μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το 1. Πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης βάθους κοπής προς σωστό βάθος κοπής. Κατά τη λειτουργία, η λεπίδα τα κάτω, για να κατεβάσετε τη λεπίδα κοπής μέχρι να κοπής...
  • Página 168: Λειτουργία Του Προϊόντος

    3. Τοποθετήστε τον μοχλό ελέγχου ταχύτητας στη θέση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στα προϊόντα χωρίς ακινητοποίησης. συμπλέκτη λεπίδας, η λεπίδα κοπής αρχίζει να περιστρέφεται όταν εκκινείται ο κινητήρας αν δεν έχει επιλεγεί η νεκρά. Όταν περιστρέφεται η λεπίδα κοπής, δεν πρέπει να μετακινείτε το προϊόν πλαγίως ή...
  • Página 169 a) Βεβαιωθείτε ότι η ταχύτητα του κινητήρα δεν 9. Πιέστε προς τα κάτω τον διακόπτη ρύθμισης βάθους υπερβαίνει τις 1200 σ.α.λ. κοπής για να κατεβάσετε τη λεπίδα κοπής στο σωστό Στοπ βάθους βάθος κοπής. Ανατρέξτε στην ενότητα λεπίδας στη σελίδα 166 . <...
  • Página 170 Χρήση της σωστής τεχνικής για την εργασία 13. Πιέστε προς τα πάνω τον διακόπτη ρύθμισης βάθους κοπής, μέχρι η λεπίδα κοπής να ανέβει πάνω από • Μην πλησιάζετε στη διαδρομή της λεπίδας όταν ο την επιφάνεια. κινητήρας είναι σε λειτουργία. Η σωστή θέση του χειριστή...
  • Página 171: Διακοπή Λειτουργίας Του Προϊόντος

    • Πατήστε το αριστερό και το δεξί κουμπί ρύθμισης (A) a) Εάν το προϊόν στρίβει προς τα δεξιά κατά τη της λειτουργίας E-track, για να ρυθμίσετε τον πίσω διάρκεια της λειτουργίας, γυρίστε τη βίδα άξονα. Πατήστε επανειλημμένα για μικρές ρυθμίσεις. ρύθμισης...
  • Página 172: Συντήρηση.................................................................. 172 Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Περιεχόμενα Αν σε μια σειρά του πίνακα ορίζονται Για ανταλλακτικά, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή περισσότερα από 1 χρονικά διαστήματα, το συντομότερο στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. χρονικό διάστημα είναι μόνο για την πρώτη συντήρηση. Ενέργειες πριν από τη συντήρηση Συσκευές...
  • Página 173: Καθαρισμός Του Προϊόντος

    Συντήρηση Καθημερι νά και Κάθε μετά από ώρες ώρες ώρες ώρες χρόνο μεταφορ ά Ελέγξτε τους τραπεζοειδείς ιμάντες. Λιπάνετε τους μπροστινούς τροχούς. Αντικαταστήστε το φίλτρο του υδραυλικού συστήματος. Λιπάνετε τα ρουλεμάν περιστροφής του εμπρός άξονα. Ελέγξτε τους τροχούς και τα μουαγιέ των τροχών για ζημιές...
  • Página 174: Καθαρισμός Του Ταμπλό Ελέγχου

    Καθαρισμός του ταμπλό ελέγχου 2. Εάν η στάθμη του ψυκτικού υγρού του ψυγείου νερού είναι πολύ χαμηλή, αφαιρέστε το καπάκι και γεμίστε μέχρι τη σωστή στάθμη. Ανατρέξτε στην ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε σύστημα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 190 για τον ενότητα πλύσης...
  • Página 175: Καθαρισμός Του Εξωτερικού Φίλτρου Αέρα

    7. Αν η στάθμη του λαδιού είναι χαμηλή, συμπληρώστε 2. Ανοίξτε τους 3 σφιγκτήρες του περιβλήματος του με λάδι κινητήρα και ελέγξτε ξανά τη στάθμη λαδιού. φίλτρου αέρα και αφαιρέστε το περίβλημα του Για τον σωστό τύπο λαδιού κινητήρα, ανατρέξτε στην φίλτρου...
  • Página 176: Αποστράγγιση Του Νερού Από Το Κιβώτιο Ταχυτήτων

    Αποστράγγιση του νερού από το 3. Ανοίξτε τη βαλβίδα νερού. κιβώτιο ταχυτήτων ΠΡΟΣΟΧΗ: Το νερό στο κιβώτιο ταχυτήτων μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω διάβρωσης και παγετού. 1. Για να ανοίξετε τη βαλβίδα αποστράγγισης νερού στο κιβώτιο ταχυτήτων, γυρίστε την προς τα αριστερά. 4.
  • Página 177: Αποστράγγιση Του Διαχωριστή Νερού Του Φίλτρου Καυσίμου

    Αποστράγγιση του διαχωριστή νερού 2. Αφαιρέστε την τάπα (A) από τον σωλήνα αποστράγγισης του λαδιού του κινητήρα. του φίλτρου καυσίμου 1. Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από τον εύκαμπτο σωλήνα στο κάτω μέρος του διαχωριστή νερού του φίλτρου καυσίμου. 3. Ανοίξτε τη βαλβίδα και λυγίστε τον εύκαμπτο σωλήνα προς...
  • Página 178: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα Του Ψυγείου Νερού

    Καθαρισμός του φίλτρου αέρα του 6. Αφαιρέστε την τάπα από το άνοιγμα επιθεώρησης στο ντεπόζιτο του υδραυλικού συστήματος. ψυγείου νερού ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν δεν έχει τοποθετηθεί το φίλτρο αέρα του ψυγείου. • Καθαρίστε το φίλτρο αέρα του ψυγείου νερού με σαπούνι...
  • Página 179: Αύξηση Του Τεντώματος Των Τραπεζοειδών Ιμάντων

    Αύξηση του τεντώματος των Έλεγχος των τροχών τραπεζοειδών ιμάντων • Ελέγξτε τους τροχούς για φθορά ή ζημιά. Αντικαταστήστε τους τροχούς και τα μουαγιέ, εάν ΠΡΟΣΟΧΗ: Το τέντωμα των καινούργιων έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν φθαρεί. τραπεζοειδών ιμάντων πρέπει να αυξάνεται μετά...
  • Página 180: Λίπανση Του Προϊόντος

    Λίπανση του προϊόντος 3. Αν χρειάζεται, αφαιρέστε την τάπα του ντεπόζιτου του υδραυλικού συστήματος και γεμίστε το ντεπόζιτο 1. Καθαρίστε τους 8 γρασαδόρους. του υδραυλικού συστήματος μέχρι τη σωστή στάθμη. Επισκόπηση προϊόντος, δεξιά πλευρά Ανατρέξτε στο στη σελίδα 147 για τον σωστό τύπο λαδιού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Página 181: Αντικατάσταση Του Φίλτρου Καυσίμου

    a) Αφαιρέστε την τάπα από το παράθυρο a) Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από τον κινητήρα. επιθεώρησης στο μπροστινό μέρος του προϊόντος. b) Χαλαρώστε τη βίδα και αφήστε να τρέξει το λάδι μέσα στο δοχείο. b) Χρησιμοποιήστε μια αντλία λαδιού για να c) Σφίξτε...
  • Página 182: Αντικατάσταση Των Φίλτρων Αέρα

    2. Για να αφαιρέσετε το φίλτρο καυσίμου, γυρίστε το 3. Ανοίξτε τη βαλβίδα. προς τα αριστερά. 4. Αφαιρέστε το καπάκι ψυκτικού υγρού του ψυγείου 3. Αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου. νερού. Το ψυκτικό υγρό του ψυγείου νερού αποστραγγίζεται από το σύστημα. 4.
  • Página 183: Σύνδεση Και Αποσύνδεση Της Μπαταρίας

    Σύνδεση και αποσύνδεση της μπαταρίας βοηθητικά καλώδια για εκκίνηση έκτακτης ανάγκης. Αυτό το προϊόν διαθέτει ηλεκτρικό σύστημα 12 V με γειωμένο 1. Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο της μπαταρίας (A) στον τον αρνητικό πόλο. Το προϊόν που χρησιμοποιείται για ΘΕΤΙΚΟ (+) πόλο της μπαταρίας. την...
  • Página 184: Αναγέννηση Αποκατάστασης

    ή όταν το φορτίο αιθάλης αυξηθεί πάνω από 11,5 g/l, η για την εκτέλεση αναγέννησης αποκατάστασης. μέγιστη ταχύτητα του κινητήρα μειώνεται στις 1500 σ.α.λ. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. Μετά από την εμφάνιση των προειδοποιητικών συμβόλων, πρέπει να εκτελείται το συντομότερο δυνατόν...
  • Página 185: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Ο κινητήρας σβήνει Το ντεπόζιτο καυσίμου έχει αδειάσει. Στην Γεμίστε το ντεπόζιτο καυσίμου με τον σωστό στη διάρκεια της οθόνη εμφανίζεται το σχετικό τύπο καυσίμου. λειτουργίας. προειδοποιητικό σύμβολο. Ο διακόπτης ασφαλείας νερού διακόπτει τη Απενεργοποιήστε τον διακόπτη ασφαλείας λειτουργία...
  • Página 186: Μετακίνηση Του Προϊόντος Με Τον Κινητήρα Σε Λειτουργία

    • Πρέπει να στερεώνετε το προϊόν στη διάρκεια της 4. Αν το προϊόν διαθέτει συμπλέκτη λεπίδας, μεταφοράς. Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να βεβαιωθείτε ότι έχει ο συμπλέκτης της λεπίδας έχει μετακινηθεί. αποσυμπλεχθεί. Ο συμπλέκτης της λεπίδας έχει αποσυμπλεχθεί, όταν το σύμβολο στην οθόνη δεν •...
  • Página 187 σταθμευμένο σε επιφάνεια με κλίση. Το 2. Πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης βάθους κοπής (B) προϊόν μπορεί να απομακρυνθεί από προς τα πάνω, μέχρι να μην ακουμπά στο έδαφος η εσάς και να προκληθεί τραυματισμός σε λεπίδα κοπής. παριστάμενα άτομα. 3. Τοποθετήστε τον μοχλό ελέγχου ταχύτητας στη θέση ακινητοποίησης.
  • Página 188: Ασφαλής Στερέωση Του Προϊόντος Σε Όχημα Μεταφοράς

    • Τοποθετήστε τον διακόπτη εκκίνησης του κινητήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην βαδίζετε και μην στη θέση διακοπής λειτουργίας. παραμένετε κάτω από ή κοντά στο • Τοποθετήστε τον μοχλό ελέγχου ταχύτητας στη θέση ανυψωμένο προϊόν. ακινητοποίησης. • Αφαιρέστε τη λεπίδα κοπής από το προϊόν. •...
  • Página 189 • Μην απορρίπτετε την μπαταρία ως οικιακό απόβλητο. • Στείλτε την μπαταρία σε έναν αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna ή απορρίψτε τη σε κατάλληλη τοποθεσία συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων μπαταριών. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 190: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Κινητήρας * Μάρκα, τύπος κινητήρα Yanmar, 4TNV88C-DHQ Ισχύς κινητήρα, kW/hp σε σ.α.λ. 35,5/47,6 στις 3000 Κυβισμός, dm /cu.in. 2,2/134 Κύλινδροι Φίλτρο αέρα Ακτινική τσιμούχα με προφίλτρο και δείκτη έμφραξης Σύστημα εκκίνησης Ηλεκτρικό Καύσιμο Μόνο πετρέλαιο (ντίζελ) εξαιρετικά χαμηλής περιεκτικότητας...
  • Página 191 Μπαταρία Τύπος πόλων Τάση, V Χωρητικότητα, Ah 60–100 CCA, A 660-760 Μέγ. μέγεθος Μ×Π×Υ, mm/in. 280×175×175/11×6,9×6,9 Ρύθμιση κόφτη 350/14 500/20 650/26 750/30 900/36 Χωρητικότητα προφυλακτήρα λεπίδας, 350/14 500/20 650/26 750/30 900/36 mm/in. Μέγ. βάθος κοπής mm/in. 118/4,75 193/7,75 262/10,5 312/12,5 374/15 Άξονας...
  • Página 192: Δήλωση Για Τον Θόρυβο Και Τους Κραδασμούς

    Εκπομπές θορύβου και κραδασμών Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, L σε dB (A) Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, σε dB (A) Επίπεδο κραδασμών, a , m/s , δεξιά λαβή/αριστερή <2,5/<2,5 λαβή Δήλωση για τον θόρυβο και τους κραδασμούς Αυτές οι δηλωθείσες τιμές προέκυψαν από εργαστηριακές...
  • Página 193: Διαστάσεις Προϊόντος

    Διαστάσεις προϊόντος Ελάχ. συνολικό ύψος (χωρίς Πλάτος, mm/in. 844/33 ¼ σωλήνα εξάτμισης, χωρίς τάπα 1289/50 ¾ προφίλτρου), mm/in. Μπροστά: Πλάτος από κέντρο σε κέντρο Μέγ. συνολικό ύψος (πάνω μέρος 518/20 ⅜, πίσω: 1332/52 ½ τροχών, mm/in. προφίλτρου), mm/in. 533/21 Μπροστά: Πλάτος, από...
  • Página 194: Ρελέ Και Ασφάλειες

    Ελάχ. μήκος κόφτη (δείκτης και Μέγ. συνολικό μήκος (λαβές προφυλακτήρας πάνω, χωρίς 1485/58 ½ εκτεταμένες, δείκτης εκτεταμένος), 3444/135 ½ λαβές), mm/in. mm/in. Μήκος κόφτη (δείκτης επάνω, 2191/86 ¼ λαβές εκτεταμένες), mm/in. Ρελέ και ασφάλειες Glow Plugs Water Pump Lights Slurry Sys. 5th Wheel Hyd.
  • Página 195: Εγκεκριμένα Αξεσουάρ Husqvarna

    Λειτουργία Ονομασία Ρελέ (A) Ονομασία Ασφάλεια (A) Μίζα Δ/Α Δ/Α Δ/Α Δ/Α Αξεσουάρ Εγκεκριμένα αξεσουάρ Husqvarna • Κιτ πίσω ερμάτων, 2 μπάρες. • Σετ διπλού φωτισμού. • Σετ αντλίας νερού. • Σετ 5ου τροχού. 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 196: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Μηχάνημα αρμοκοπής Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο FS5000 D Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2019 και έπειτα...
  • Página 197 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 198 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 199 1143 - 002 - 08.07.2019...
  • Página 200 www.husqvarnacp.com Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Αρχικές οδηγίες 1141373-30 2019-07-08...

Tabla de contenido