Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
MODEL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODÈLE : EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELO: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELLO: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODEL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODEL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELO: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELL: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
МОДЕЛЬ: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELO: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
MODELO: EGP-100/EGP-100A/EGP-100E
GI Endoscopy Irrigation Pump Instruction Manual
GI-Endoskopie-Spülpumpe Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions de la pompe d'irrigation pour endoscopie GI
Manual de instrucciones Bomba de irrigación para endoscopia GI
Manuale di istruzioni Pompa di irrigazione per endoscopia GI
Irrigatiepomp voor GI endoscopie Instructiehandleiding
Brugsanvisning for skyllepumpe til brug i forbindelse med gastrointestinal endoskopi
Instruksjonshåndbok for skyllepumpe til GI-endoskopi
Manual de instruções da bomba de irrigação endoscópica gastrointestinal
Instruktionsbok för spolpump för magtarmendoskopi
Инструкция по эксплуатации ирригационного насоса для выполнения эндоскопии ЖКТ
Manual de instruções da bomba de irrigação endoscópica gastrointestinal
Manual de instrucciones Bomba de irrigación para endoscopia GI
Manufactured in the USA by:
MEDIVATORS
3150 Pollok Drive
Conroe, TX 77303
0050
USA
Tel: +1.973.890.7220
www.medivators.com
FUJINON® is a registered trademark of Fujinon Corporation.
OLYMPUS® is a registered trademark of Olympus Corporation.
PENTAX® is a registered trademark of Hoya Corporation.
MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® and ENDOGATOR™ are trademarks and registered trademarks of MEDIVATORS Inc.
Issue Date: 07/22/2013
irrigation pump
MEDIVATORS Inc. Headquarters
14605 28th Avenue North
Minneapolis, MN 55447 USA
Toll Free: +1.800.444.4729
MEDIVATORS BV
EC
Sourethweg 11
64422PC Heerlen
The Netherlands
Phone: +31.45.6.471.471
1
C.R. KENNEDY & COMPANY
PTY LTD
300 LORIMER STREET
REP
PORT MELBOURNE 3207
VICTORIA
AUSTRALIA
TEL : +61 3 9823 1555
FAX : +61 3 9823 1591
IFU-EGPMA/REV AD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medivators endogator EGP-100

  • Página 1 FUJINON® is a registered trademark of Fujinon Corporation. OLYMPUS® is a registered trademark of Olympus Corporation. PENTAX® is a registered trademark of Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® and ENDOGATOR™ are trademarks and registered trademarks of MEDIVATORS Inc. Issue Date: 07/22/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 2: Signal Words

    Instruction Manual CAUTION: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of physician. The ENDOGATOR™ irrigation pump provides GI Endoscopy professionals with an innovative way to irrigate during procedures. The ENDOGATOR irrigation pump was developed to assist nursing staff and doctors in the most demanding cases.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Precautions ..........................4 Product Features ............................... 5 III. Pump Specifications ..............................6 IV. Instructions For Use for the EGP-100/EGP-100A/EGP-100E GI Endoscopy irrigation pump ....... 7 Troubleshooting ................................ 9 VI. Care and Maintenance .............................. 9 VII. Warranty and Service .............................11 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 4: Important Safety Precautions

    I. Important Safety Precautions A. To reduce the risk of electrical shock, do not remove pump cover. Refer servicing to qualified personnel. B. Never install or operate the ENDOGATOR™ irrigation pump in an area where there is risk of flammable gases. Possible explosion hazard if used in the presence of flammable anesthetics or other flammable mixtures.
  • Página 5: Product Features

    II. Product Features • Compact design • Easy loading pump head and self-contained footswitch eliminate maintenance costs • Pump safety system • Disposable ENDOGATOR™ irrigation tubing for safety and compliancy Product Contents Quantity EGP-100 ENDOGATOR irrigation pump unit (Model EGP-100) Footswitch (EGP-041) Power Cord (EGP-012) Water Bottle Holder (200270)
  • Página 6: Pump Specifications

    III. Pump Specifications A. Electrical Voltage / Current Requirement 120v / 240v ~ 50-60 Hz 30VA B. Pump Flow Rate Auxiliary Water Channel 0 - 200 ml / min Biopsy Channel 0 - 500 ml / min C. Physical Dimensions Height 6 inches Width...
  • Página 7: Instructions For Use For The Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Gi Endoscopy Irrigation Pump

    IV. Instructions For Use for the EGP-100/EGP-100A/EGP-100E GI Endoscopy irrigation pumps WARNING: The ENDOGATOR™ GI endoscopy irrigation pump is designed specifically to be operated by a medical professional. Any person using this equipment must read the following instructions for use before operating the irrigation pump. In addition, medical staff must distinctively determine the necessity of use on all patients.
  • Página 8 J. Push power switch to the “ON” position. K. Prior to attaching tubing to GI endoscope, prime the irrigation tubing by pressing the footswitch and make flow rate adjustments as needed. (Ensure that the end of the tubing is placed over a receptacle to catch the expelled water).
  • Página 9: Troubleshooting

    V. Troubleshooting CONDITION POSSIBLE PROBLEM RESOLUTION Verify that the power cord is fully inserted. With main Green light is not on Power cord not connected power switch OFF, check plug at wall outlet and at rear (No Power) of pump. Internal problem Call customer service to schedule service on the pump.
  • Página 10: Replacement Parts

    Replacement Parts EGP-100 ORDER NUMBER DESCRIPTION 200270 Water Bottle Holder 200230 ENDOGATOR™ irrigation tubing EGP-041 Footswitch EGP-012 Power Cord EGP-014 Pump Head EGP-100A ORDER NUMBER DESCRIPTION 200270S Water Bottle Holder 200230 ENDOGATOR irrigation tubing EGP-009 Footswitch EGP-052 Power Cord EGP-014 Pump Head EGP-100E ORDER NUMBER...
  • Página 11: Warranty And Service

    VII. Warranty and Service Limited Warranty Materials and workmanship of this product, MODEL EGP-100 will be warranted for a period of one (1) year from the original date of purchase. If this product should become inoperable due to a defect in materials or workmanship during this one (1) year warranty period, the product will be repaired or replaced.
  • Página 12 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 13 FUJINON® ist eine eingetragene Marke der Fujinon Corporation. OLYMPUS® ist eine eingetragene Marke der Olympus Corporation. PENTAX® ist eine eingetragene Marke der Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® und ENDOGATOR™ sind Marken und eingetragene Marken von MEDIVATORS Inc. Ausgabedatum: 18.03.2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 14 Bedienungsanleitung ACHTUNG: Nach US-amerikanischem Recht darf dieses Gerät nur von Ärzten bzw. auf ärztliche Anordnung verkauft werden. Die ENDOGATOR™ Spülpumpe bietet GI-Endoskopieexperten eine innovative Methode zur Irrigation bei Eingriffen. Die ENDOGATOR Spülpumpe wurde entwickelt, um Pflegekräfte und Ärzte in anspruchsvollsten Fällen zu unterstützen. SIGNALWÖRTER: WARNUNG: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu ernsthaften Verletzungen führen könnte.
  • Página 15 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsmaßnahmen ................................ 4 Produktmerkmale ....................................5 III. Pumpenspezifikationen ..................................6 IV. Gebrauchsanweisung für die EGP-100/EGP-100A/EGP-100E GI Endoskopie-Spülpumpe ............7 Fehlerbehebung ..................................... 9 VI. Pflege und Wartung ....................................9 VII. Garantie und Service ...................................11 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 16: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    I. Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Zur Herabsetzung der Gefahr von Stromschlägen darf die Pumpenabdeckung nicht entfernt werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Installieren oder bedienen Sie die ENDOGATOR™ Spülpumpe nie in einem Bereich, in dem entzündliche Gase vorliegen können. Es besteht Explosionsgefahr bei Verwendung in Gegenwart von entzündlichen Anästhetika oder anderen entzündlichen Gemischen. Die ENDOGATOR Spülpumpe darf nur von qualifiziertem medizinischem Personal in einer zugelassenen medizinischen Einrichtung bedient werden.
  • Página 17: Produktmerkmale

    II. Produktmerkmale • Kompaktes Design • Einfach zu bestückender Pumpenkopf und unabhängiger Fußschalter reduzieren Wartungskosten • Trockenlaufschutz • Sicherer und vorschriftskonformer ENDOGATOR™ Einwegschlauch Produktinhalt Menge EGP-100 ENDOGATOR Spülpumpenaggregat (Modell EGP-100) Fußschalter (EGP-041) Netzkabel (EGP-012) Wasserflaschenhalter (200270) Pumpenkopf (EGP-014) EGP-100A ENDOGATOR Spülpumpenaggregat (Modell EGP-100A) Fußschalter (EGP-009) Netzkabel (EGP-052) Wasserflaschenhalter (200270S)
  • Página 18: Pumpenspezifikationen

    III. Pumpenspezifikationen A. Elektrische Spezifikationen Spannungs-/Strombedarf 120 V / 240 V ~ 50-60 Hz 30 VA B. Pumpenleistung Wasser-Hilfskanal 0 - 200 ml /min Biopsiekanal 0 - 500 ml /min C. Abmessungen Höhe 6 in (15 cm) Breite 7 in (18 cm) Tiefe 8 in (20 cm) Gewicht...
  • Página 19: Gebrauchsanweisung Für Die Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Gi Endoskopie-Spülpumpe

    IV. Gebrauchsanweisung für die EGP-100/EGP-100A/EGP-100E GI- Endoskopie-Spülpumpen WARNUNG: Die ENDOGATOR™ GI-Endoskopie-Spülpumpe ist speziell für die Bedienung durch medizinisches Personal ausgelegt. Alle Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen die folgenden Anweisungen zur Benutzung durchlesen, bevor sie die Spülpumpe verwenden. Außerdem muss das medizinische Personal die Notwendigkeit eines Einsatzes bei jedem Patienten genau ermitteln. Diese Ermittlung darf NUR durch Personal erfolgen, das im Gebrauch der GI-Endoskopie-Spülpumpe geschult ist.
  • Página 20 J. Bringen Sie den Netzschalter in die „ON“-Stellung. K. Bevor Sie den Schlauch an das GI-Endoskop anschließen, spülen Sie den Spülschlauch durch Betätigen des Fußschalters und passen Sie die Pumpenleistung nach Bedarf an. (Stellen Sie sicher, dass das Schlauchende zum Auffangen des austretenden Wassers über einem Gefäß...
  • Página 21: Fehlerbehebung

    V. Fehlerbehebung ZUSTAND MÖGLICHES PROBLEM LÖSUNG Überprüfen Sie, dass das Netzkabel ganz eingesteckt ist. Stellen Sie den Grünes Licht leuchtet nicht Netzkabel nicht angeschlossen Netzschalter auf „OFF“ und überprüfen Sie den Stecker an der Wandsteckdo- (Kein Strom) se und auf der Rückseite der Pumpe. Internes Problem Rufen Sie den Kundendienst an, um die Wartung der Pumpe zu vereinbaren.
  • Página 22 Ersatzteile EGP-100 BESTELLNUMMER BESCHREIBUNG 200270 Wasserflaschenhalter 200230 ENDOGATOR™ Spülschlauch EGP-041 Fußschalter EGP-012 Netzkabel EGP-014 Pumpenkopf EGP-100A BESTELLNUMMER BESCHREIBUNG 200270S Wasserflaschenhalter 200230 ENDOGATOR Spülschlauch EGP-009 Fußschalter EGP-052 Netzkabel EGP-014 Pumpenkopf EGP-100E BESTELLNUMMER BESCHREIBUNG 200270 Wasserflaschenhalter 200230 ENDOGATOR Spülschlauch 200230U ENDOGATOR Spülschlauch EGP-041 Fußschalter EGP-042...
  • Página 23: Garantie Und Service

    VII. Garantie und Service Beschränkte Gewährleistung Die Gewährleistungszeit für Material und Verarbeitung dieses Produkts, MODELL EGP-100, beträgt ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Sollte dieses Produkt aufgrund eines Material- oder Verarbeitungsfehlers seine Funktionsfähigkeit innerhalb dieser Gewährleistungszeit von einem (1) Jahr verlieren, so wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese beschränkte Gewährleistung beinhaltet NICHT den Ersatz oder die Wartung infolge von Unfällen, Naturkatastrophen, der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts, externen elektrischen Fehlern, unsachgemäßer Installation, Fahrlässigkeit, Änderungen, nicht autorisierten Wartungsarbeiten oder natürlichem Verschleiß.
  • Página 24 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 25 FUJINON® est une marque déposée de Fujinon Corporation. OLYMPUS® est une marque déposée d'Olympus Corporation. PENTAX® est une marque déposée de Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® et ENDOGATOR™ sont des marques de commerce et des marques déposées de MEDIVATORS Inc. Date de publication : 18/03/2013 MODE D'EMPLOI-EGPMA/RÉV AC...
  • Página 26 Manuel d'instructions ATTENTION : En vertu de la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription médicale. La pompe d'irrigation ENDOGATOR™ offre aux professionnels de l'endoscopie GI un moyen d'irrigation innovant pendant les procédures endoscopiques.
  • Página 27 Table des matières Mesures de sécurité importantes ................................. 4 Fonctions du produit....................................5 III. Caractéristiques de la pompe ................................6 IV. Mode d'emploi de la pompe d'irrigation pour endoscopie GI EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ........... 7 Dépannage ......................................9 VI. Entretien et maintenance ..................................9 VII.
  • Página 28: Mesures De Sécurité Importantes

    I. Mesures de sécurité importantes Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le cache de la pompe. Confiez l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié. Ne jamais installer ni faire fonctionner la pompe d'irrigation ENDOGATOR™ dans une zone présentant un risque d'inflammation des gaz. Un risque d'explosion est à...
  • Página 29: Fonctions Du Produit

    II. Fonctions du produit • Conception compacte • La simplicité de chargement de la tête de la pompe et sa pédale autonome éliminent les frais de maintenance • Système de sécurité de la pompe • Tubulure d'irrigation ENDOGATOR™ jetable pour des raisons de sécurité et de conformité Contenu du produit Quantité...
  • Página 30: Caractéristiques De La Pompe

    III. Caractéristiques de la pompe A. Caractéristiques électriques Tension électrique/Courant 120 V/240 V ~ 50-60 Hz 30 VA B. Débit de la pompe Canal d'eau auxiliaire 0 - 200 ml/min Canal de biopsie 0 - 500 ml/min C. Dimensions physiques Hauteur 6 pouces/15,2 centimètres Largeur 7 pouces/18 centimètres Profondeur 8 pouces/20,3 centimètres Poids 5 livres/2,2 kilogrammes D.
  • Página 31 IV. Modes d'emploi des pompes d'irrigation pour endoscopie GI EGP-100/EGP-100A/EGP-100E AVERTISSEMENT : La pompe d'irrigation pour endoscopie GI ENDOGATOR™ a été spécifiquement conçue pour être utilisée par un professionnel de la médecine. Toute personne utilisant cet équipement doit lire les instructions qui suivent avant de faire fonctionner la pompe d'irrigation. En outre, le personnel médical doit déterminer si oui ou non il est nécessaire d'utiliser la pompe d'irrigation sur tous les patients.
  • Página 32 J. Placez l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE. K. Avant de fixer la tubulure à l'endoscope GI, amorcez la tubulure d'irrigation en appuyant sur la pédale et en ajustant le débit au besoin. (Assurez-vous que l'extrémité de la tubulure est placée sur un réceptacle afin de récupérer l'eau qui en sortirait). L.
  • Página 33: Dépannage

    V. Dépannage SITUATION PROBLÈME ÉVENTUEL RÉSOLUTION Vérifiez que le câble d'alimentation est inséré convenablement Lorsque Le voyant vert n'est pas allumé Le câble d'alimentation n'est l'interrupteur d'alimentation est en position ARRÊT, vérifiez le branche- (pas d'alimentation) pas branché ment au niveau de la prise murale et à l'arrière de la pompe. Problème interne Contactez le service clientèle pour programmer un entretien de la pompe.
  • Página 34: Pièces De Remplacement

    Pièces de remplacement EGP-100 RÉFÉRENCE DESCRIPTION 200270 Support pour flacon d'eau 200230 Tubulure d'irrigation ENDOGATOR™ EGP-041 Pédale EGP-012 Câble d'alimentation EGP-014 Tête de la pompe EGP-100A RÉFÉRENCE DESCRIPTION 200270S Support pour flacon d'eau 200230 Tubulure d'irrigation ENDOGATOR EGP-009 Pédale EGP-052 Câble d'alimentation EGP-014 Tête de la pompe...
  • Página 35: Garantie Et Assistance

    VII. Garantie et assistance Garantie limitée Le produit MODÈLE EGP-100 sera garanti contre les vices de fabrication et de matière pour une durée de un (1) an à compter de la date d'achat initial. Si un défaut ou un vice de fabrication rend ce produit inutilisable au cours de cette période de garantie de un (1) an, le produit sera réparé...
  • Página 36 MODE D'EMPLOI-EGPMA/RÉV AC...
  • Página 37 FUJINON® es una marca registrada de Fujinon Corporation. OLYMPUS® es una marca registrada de Olympus Corporation. PENTAX® es una marca registrada de Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® y ENDOGATOR™ son marcas comerciales y marcas registradas de MEDIVATORS Inc. Fecha de publicación: 18/03/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 38 Manual de instrucciones PRECAUCIÓN: Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este aparato a médicos o por prescripción facultativa. La bomba de irrigación ENDOGATOR™ ofrece a los profesionales de la medicina un método de irrigación innovador para utilizar durante los procedimientos de gastroscopia. La bomba de irrigación ENDOGATOR se ha desarrollado para ayudar al personal médico y sanitario en las intervenciones más delicadas.
  • Página 39 Índice Precauciones de seguridad importantes ............................4 Características del producto ................................. 5 III. Especificaciones de la bomba ................................6 IV. Instrucciones de uso de la bomba de irrigación para gastroscopia EGP-100/EGP-100A/EGP-100E .......... 7 Solución de problemas ..................................9 VI. Cuidado y mantenimiento ..................................9 VII.
  • Página 40: Precauciones De Seguridad Importantes

    I. Precauciones de seguridad importantes Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, se recomienda no retirar la cubierta de la bomba. Encargue el mantenimiento a personal cualificado. No instale ni utilice la bomba de irrigación ENDOGATOR™ en zonas en las que pueda haber gases inflamables. El uso en presencia de gases anestésicos inflamables u otras mezclas inflamables podría provocar una explosión.
  • Página 41: Características Del Producto

    II. Características del producto • Diseño compacto • Cabezal de bomba fácil de cargar e interruptor de pedal integrado que eliminan costes de mantenimiento • Sistema de seguridad de la bomba • Tubo de irrigación ENDOGATOR™ desechable y conforme con las normas de seguridad vigentes Índice de productos Cantidad EGP-100...
  • Página 42: Especificaciones De La Bomba

    III. Especificaciones de la bomba A. Eléctricas Tensión/Corriente necesaria 120 V / 240 V ~ 50-60 Hz 30 VA B. Caudal de la bomba Canal de agua auxiliar 0 - 200 ml/min Canal de biopsia 0 - 500 ml/min C. Dimensiones físicas Altura 152,4 mm (6 pulgadas) Ancho...
  • Página 43: Instrucciones De Uso De La Bomba De Irrigación Para Gastroscopia Egp-100/Egp-100A/Egp-100E

    IV. Instrucciones de uso de las bombas de irrigación para gastroscopia EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ADVERTENCIA: La bomba de irrigación para gastroscopia ENDOGATOR™ está diseñada específicamente para ser utilizada por profesionales médicos. Antes de utilizar este equipo es necesario haber leído las siguientes instrucciones de uso. Además, el personal médico debe determinar con toda exactitud la necesidad de utilizar esta máquina en cada paciente.
  • Página 44 J. Ponga el interruptor de encendido en la posición «ON» (encendido). K. Antes de conectar el tubo al gastroscopio, cebe el tubo de irrigación; para ello, presione el interruptor de pedal y ajuste el caudal como sea necesario (asegúrese de que el extremo del tubo se encuentre sobre un recipiente para recoger el agua expulsada). L.
  • Página 45: Solución De Problemas

    V. Solución de problemas SITUACIÓN PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado. Con el interruptor La luz verde no se enciende El cable de alimentación no está de encendido en la posición «OFF» (apagado), revise la conexión entre el enchufe (no recibe corriente) conectado de la toma de corriente y la salida situada en la parte trasera de la bomba.
  • Página 46: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto EGP-100 NÚMERO DE REFERENCIA DESCRIPCIÓN 200270 Soporte para botella de agua 200230 Tubo de irrigación ENDOGATOR™ EGP-041 Interruptor de pedal EGP-012 Cable de alimentación EGP-014 Cabezal de bomba EGP-100A NÚMERO DE REFERENCIA DESCRIPCIÓN 200270S Soporte para botella de agua 200230 Tubo de irrigación ENDOGATOR EGP-009...
  • Página 47: Garantía Y Servicio Técnico

    VII. Garantía y servicio técnico Garantía limitada Los materiales y la mano de obra de este producto, MODELO EGP-100, tienen una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Si el producto no puede utilizarse a causa de un defecto de material o mano de obra durante el periodo de garantía de un (1) año, se reparará...
  • Página 48 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 49 FUJINON® è un marchio registrato di Fujinon Corporation. OLYMPUS® è un marchio registrato di Olympus Corporation. PENTAX® è un marchio registrato di Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® e ENDOGATOR™ sono marchi e marchi registrati di MEDIVATORS Inc. Data di pubblicazione: 18/03/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 50 Manuale di istruzioni ATTENZIONE: La legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo ai medici o dietro prescrizione medica. La pompa di irrigazione ENDOGATOR™ offre ai professionisti dell'endoscopia GI un modo innovativo di irrigazione durante gli interventi. La pompa di irrigazione ENDOGATOR è stata sviluppata per il supporto dello staff medico e infermieristico nei casi più impegnativi.
  • Página 51 Indice Importanti precauzioni di sicurezza ..............................4 Caratteristiche del prodotto ................................. 5 III. Specifiche della pompa ..................................6 IV. Istruzioni per l'uso delle pompe di irrigazione per endoscopia GI EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ..........7 Individuazione dei guasti ..................................9 VI. Cura e manutenzione ..................................... 9 VII.
  • Página 52: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Importanti precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di elettrocuzione, non rimuovere la copertura della pompa. Fare eseguire l'assistenza da personale qualificato. Non installare e non utilizzare la pompa di irrigazione ENDOGATOR™ in zone a rischio di gas infiammabili. Possibile pericolo di esplosione se usata in presenza di anestetici infiammabili o di altre miscele infiammabili. La pompa di irrigazione ENDOGATOR deve essere usata esclusivamente da personale medico qualificato in strutture mediche conformi.
  • Página 53: Caratteristiche Del Prodotto

    II. Caratteristiche del prodotto • Design compatto • Caricamento semplificato della testa della pompa e comando a pedale incorporato che eliminano i costi di manutenzione • Sistema di sicurezza della pompa • Tubi di irrigazione ENDOGATOR™ monouso per sicurezza e conformità Il prodotto comprende Quantità...
  • Página 54: Specifiche Della Pompa

    III. Specifiche della pompa Elettriche Requisiti di tensione / corrente 120v / 240v ~ 50-60 Hz 30VA Portata della pompa Canale acqua ausiliario 0 - 200 mL / min Canale bioptico 0-500 ml / min C. Dimensioni Altezza 15 cm (6 pollici) Larghezza 18 cm (7 pollici) Profondità...
  • Página 55: Istruzioni Per L'uso Delle Pompe Di Irrigazione Per Endoscopia Gi Egp-100/Egp-100A/Egp-100E

    IV. Istruzioni per l'uso delle pompe di irrigazione per endoscopia GI EGP-100/EGP-100A/EGP-100E AVVERTENZA: La pompa di irrigazione per endoscopia GI ENDOGATOR™ è studiata specificamente per essere utilizzata da personale sanitario competente. Chiunque utilizzi questa attrezzatura deve leggere le istruzioni per l'uso sottostanti prima di usare la pompa di irrigazione. Inoltre, lo staff medico deve determinare esplicitamente la necessità...
  • Página 56 J. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione "ON". K. Prima di applicare il tubo all'endoscopio GI, riempire il tubo di irrigazione, premendo sull'interruttore a pedale e regolando la porta- ta nel modo necessario. (Posizionare la parte terminale del tubo sopra ad un contenitore per raccogliere l'acqua espulsa). L.
  • Página 57: Ricerca Ed Eliminazione Dei Guasti

    Ricerca ed eliminazione dei guasti CONDIZIONE POSSIBILE PROBLEMA RISOLUZIONE Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito completamente. Spia verde spenta Cavo di alimentazione non Con l'interruttore di alimentazione principale su OFF, controllare la (alimentazione assente) collegato spina nella presa e sul retro dell'unità. Contattare il servizio di assistenza per programmare una verifica della Problema interno pompa.
  • Página 58: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio EGP-100 NUMERO D'ORDINE DESCRIZIONE 200270 Portaflacone acqua 200230 Tubo di irrigazione ENDOGATOR™ EGP-041 Interruttore a pedale EGP-012 Cavo di alimentazione EGP-014 Testa della pompa EGP-100A NUMERO D'ORDINE DESCRIZIONE 200270S Portaflacone acqua 200230 Tubo di irrigazione ENDOGATOR EGP-009 Interruttore a pedale EGP-052 Cavo di alimentazione...
  • Página 59: Garanzia E Assistenza

    VII. Garanzia e assistenza Garanzia limitata I materiali e la manodopera di questo prodotto, MODELLO EGP-100 sono garantiti per un periodo di un (1) anno dalla data dell'acquisto originale. Qualora questo prodotto dovesse essere inutilizzabile a causa di difetti di materiale o manodopera durante il periodo di garanzia di un (1) anno, esso sarà...
  • Página 60 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 61 FUJINON® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Fujinon Corporation. OLYMPUS® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Olympus Corporation. PENTAX® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® en ENDOGATOR™ zijn handelsmerken en wettig gedeponeerde handelsmerken van MEDIVATORS Inc. Uitgavedatum: 18-3-2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 62 Gebruikshandleiding VOORZICHTIG: Federale wetgeving in de VS beperkt de verkoop van dit apparaat tot aankoop door of in opdracht van een arts. De ENDOGATOR™ irrigatiepomp biedt GI-endoscopie-artsen een innovatieve manier om te irrigeren tijdens ingrepen. De ENDOGATOR™ irrigatiepomp is ontwikkeld als hulpmiddel voor artsen en verpleegkundigen in de meest veeleisende gevallen. BELANGRIJKE AANDUIDINGEN: WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt, zou kunnen leiden tot overlijden of ernstig letsel.
  • Página 63 Inhoud Belangrijke veiligheidsmaatregelen..............................4 Productkenmerken ....................................5 III. Pompspecificaties ....................................6 IV. Gebruiksaanwijzing voor de EGP-100/EGP-100A/EGP-100E irrigatiepomp voor GI-endoscopie ..........7 Probleemoplossingen ................................... 9 VI. Reiniging en onderhoud ..................................9 VII. Garantie en service....................................11 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 64: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    I. Belangrijke veiligheidsmaatregelen Om het risico van elektrische schokken tegen te gaan mag de pompafdekking niet verwijderd worden. Laat onderhoud en reparaties over aan gekwalificeerd personeel. Installeer of gebruik de ENDOGATOR™ irrigatiepomp nooit in een ruimte met een risico van brandbare gassen. Mogelijk explosiegevaar indien gebruikt in de aanwezigheid van brandbare anesthetische middelen of andere brandbare mengsels.
  • Página 65: Productkenmerken

    II. Productkenmerken • Compact ontwerp • Geen onderhoudskosten door makkelijk te plaatsen pompkop en aparte voetschakelaar • Pompveiligheidssysteem • Wegwerp ENDOGATOR™ irrigatieslang voor veiligheid en naleving van regelgeving Productinhoud Aantal EGP-100 ENDOGATOR irrigatiepomp (model EGP-100) Voetschakelaar (EGP-041) Netsnoer (EGP-012) Waterfleshouder (200270) Pompkop (EGP-014) EGP-100A ENDOGATOR irrigatiepomp (model EGP-100A)
  • Página 66: Pompspecificaties

    III. Pompspecificaties A. Elektrisch Voltage-/stroomvereisten 120 V/240 V ~ 50-60 Hz 30 VA B. Pompstroomsnelheid Hulpwaterkanaal 0 - 200 ml / min Biopsiekanaal 0-500 ml/min C. Afmetingen Hoogte 15 cm Breedte 18 cm Diepte 20 cm Gewicht 2,3 kg D. Ideale stroominstellingen Hulpwaterkanaal 40 - 70 Biopsiekanaal...
  • Página 67: Gebruiksaanwijzing Voor De Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Irrigatiepomp Voor Gi-Endoscopie

    IV. Gebruiksaanwijzing voor de EGP-100/EGP-100A/EGP-100E irrigatiepompen voor GI-endoscopie WAARSCHUWING: De ENDOGATOR™ irrigatiepomp voor GI-endoscopie is specifiek ontworpen om te worden gebruikt door medische professionals. Alle personen die deze apparatuur gebruiken moeten de volgende gebruiksinstructies lezen voordat ze de irrigatiepomp bedienen. Daarnaast moet het medische personeel de noodzaak van het gebruik goed beoordelen bij alle patiënten.
  • Página 68 J. Zet de hoofdschakelaar AAN. K. Voordat u de slang aan de GI-endoscoop bevestigt, dient u de irrigatieslang te vullen door op de voetschakelaar te drukken en zo no- dig de stroomsnelheid aan te passen. (Zorg ervoor dat het uiteinde van de slang in een bak wordt geplaatst om het uitgestroomde water op te vangen).
  • Página 69: Problemen Oplossen

    V. Problemen oplossen SITUATIE MOGELIJK PROBLEEM OPLOSSING Controleer of het netsnoer goed in het stopcontact is gestoken. Con- Het groene lampje brandt niet Netsnoer is niet aangesloten troleer met de hoofdschakelaar UIT, de stekker in het stopcontact en de (geen stroom) stekker aan de achterkant van de pomp.
  • Página 70: Vervangende Onderdelen

    Vervangende onderdelen EGP-100 BESTELNUMMER BESCHRIJVING 200270 Waterfleshouder 200230 ENDOGATOR™ irrigatieslang EGP-041 Voetschakelaar EGP-012 Netsnoer EGP-014 Pompkop EGP-100A BESTELNUMMER BESCHRIJVING 200270S Waterfleshouder 200230 ENDOGATOR irrigatieslang EGP-009 Voetschakelaar EGP-052 Netsnoer EGP-014 Pompkop EGP-100E BESTELNUMMER BESCHRIJVING 200270 Waterfleshouder 200230 ENDOGATOR irrigatieslang 200230U ENDOGATOR irrigatieslang EGP-041 Voetschakelaar EGP-042...
  • Página 71: Garantie En Service

    VII. Garantie en service Beperkte garantie Materialen en afwerking van dit product, MODEL EGP-100 zijn gegarandeerd gedurende één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indien dit product onbruikbaar wordt door een defect in materialen of afwerking tijdens deze garantieperiode van één (1) jaar, dan zal het product gerepareerd of vervangen worden. Deze beperkte garantie omvat NIET vervanging of service als gevolg van een ongeluk, natuurramp, gebruik van het product op een andere manier dan gespecificeerd is, externe elektrische storing, onjuiste installatie, verwaarlozing, wijziging, ongeautoriseerde service of normale slijtage.
  • Página 72 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 73 FUJINON® er et registreret varemærke tilhørende Fujinon Corporation. OLYMPUS® er et registreret varemærke tilhørende Olympus Corporation. PENTAX® er et registreret varemærke tilhørende Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® og ENDOGATOR™ er varemærker og registrerede varemærker tilhørende MEDIVATORS Inc. Udgivelsesdato: 18-03-2013 Brugsanvisning-EGPMA/REV. AC...
  • Página 74 Brugsanvisning FORSIGTIG: Ifølge amerikansk (USA) lovgivning må denne enhed kun sælges af en læge eller på ordination af en læge. ENDOGATOR™-skyllepumpen giver sundhedspersonalet en innovativ måde at skylle på under gastrointestinal endoskopi. ENDOGATOR-skyllepumpen er udviklet som en hjælp til læger og sygeplejersker i forbindelse med udførelsen af de mest krævende tilfælde.
  • Página 75 Indhold Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ..............................4 Produktkarakteristika 5 III. Pumpespecifikationer .................................... 6 IV. Brugsanvisning til EGP-100/EGP-100A/EGP-100E skyllepumpen til brug i forbindelse med gastrointestinal endoskopi ................................... 7 Fejlfinding ........................................ 9 VI. Rengøring og vedligeholdelse ................................9 VII. Garanti og service ....................................11 Brugsanvisning-EGPMA/REV. AC...
  • Página 76: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    I. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger A. For at mindske risikoen for elektrisk stød må pumpedækslet ikke fjernes. Service skal udføres af sagkyndigt personale. Installer eller betjen aldrig ENDOGATOR™-skyllepumpen i et område, hvor der er risiko for brændbare gasser. Der er risiko for eksplosion, hvis skyllepumpen anvendes, hvor der er brændbare anæstetika eller andre brændbare blandinger til stede.
  • Página 77: Produktkarakteristika

    II. Produktkarakteristika • Kompakt design • Let anbringeligt pumpehoved og selvstændig fodkontakt eliminerer vedligeholdelsesudgifter • Pumpesikkerhedssystem • ENDOGATOR™-skylleslange til engangsbrug af hensyn til sikkerhed og overensstemmelse Produktet omfatter: Antal EGP-100 ENDOGATOR-skyllepumpeenhed (model EGP-100) Fodkontakt (EGP-041) Netledning (EGP-012) Vandflaskeholder (200270) Pumpehoved (EGP-014) EGP-100A ENDOGATOR-skyllepumpeenhed (model EGP-100A) Fodkontakt (EGP-009)
  • Página 78: Pumpespecifikationer

    III. Pumpespecifikationer A. Elektriske Spændings-/strømkrav 120 V / 240 V ~ 50-60 Hz 30 VA B. Pumpens flowhastighed Reservevandkanal 0 - 200 ml/min Biopsikanal 0 - 500 ml/min C. Fysiske mål Højde 152 mm Bredde 178 mm Dybde 203 mm Vægt: 2,3 kg D.
  • Página 79: Brugsanvisning Til Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Skyllepumpen Til Brug I Forbindelse Med Gastrointestinal Endoskopi

    IV. Brugsanvisning til EGP-100/EGP-100A/EGP-100E skyllepumperne til brug i forbindelse med gastrointestinal endoskopi ADVARSEL: ENDOGATOR™-skyllepumpen til brug i forbindelse med gastrointestinal endoskopi er specifikt beregnet til at blive brugt af sundheds- personale. Enhver, der anvender dette udstyr, skal læse nedenstående anvisninger i brug inden betjening af skyllepumpen. Desuden skal sundhedspersonalet bestemme nødvendigheden af brug for hver enkelt patient.
  • Página 80 J. Skub afbryderkontakten til positionen "ON". K. Inden slangen fastgøres til GI-endoskopet, skal skylleslangen primes, ved at der trykkes på fodkontakten. Juster flowhastigheden efter behov. (Sørg for, at slangens ende er anbragt over en beholder, der kan opsamle vandet). L. Slip fodkontakten for at standse vandflowet. M.
  • Página 81: Fejlfinding

    V. Fejlfinding TILSTAND MULIGT PROBLEM LØSNING Kontroller, at netledningen er anbragt korrekt. Sluk for hoved- Det grønne lys lyser ikke Netledningen er ikke tilsluttet. afbryderen, kontroller stikket i stikkontakten og på pumpens (Ingen strøm) bagside. Internt problem Kontakt kundeservice for at aftale service af pumpen. Det grønne lys er tændt, men Fodkontakten er ikke forbundet Kontroller, at fodkontakten er forbundet til porten på...
  • Página 82 Reservedele EGP-100 BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270 Vandflaskeholder 200230 ENDOGATOR™-skylleslange EGP-041 Fodkontakt EGP-012 Netledning EGP-014 Pumpehoved EGP-100A BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270S Vandflaskeholder 200230 ENDOGATOR-skylleslange EGP-009 Fodkontakt EGP-052 Netledning EGP-014 Pumpehoved EGP-100E BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270 Vandflaskeholder 200230 ENDOGATOR-skylleslange 200230U ENDOGATOR-skylleslange EGP-041 Fodkontakt EGP-042 Netledning (UK) EGA-7017 Netledning (EU) EGP-014...
  • Página 83 VII. Garanti og service Begrænset garanti For produkt MODEL EGP-100 ydes der en garanti på et (1) år fra købsdatoen i forbindelse med fejl i materialer og fremstilling. Hvis produktet skulle blive ubrugeligt på grund af materialefejl eller fremstillingsfejl i løbet af denne 1-årige garantiperiode, vil produktet blive repareret eller udskiftet.
  • Página 84 Brugsanvisning-EGPMA/REV. AC...
  • Página 85 FUJINON® er et registrert varemerke for Fujinon Corporation. OLYMPUS® er et registrert varemerke for Olympus Corporation. PENTAX® er et registrert varemerke for Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® og ENDOGATOR™ er varemerker og registrerte varemerker for MEDIVATORS Inc. Utgivelsesdato: 18.03.2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 86 Bruksanvisning FORSIKTIG: Ifølge amerikansk lovgivning kan denne enheten kun selges av eller på anvisning fra lege. ENDOGATOR™ skyllepumpe gir personell som utfører GI-endoskopi en innovativ metode for å skylle under prosedyrer. ENDOGATOR skyllepumpe er utviklet som et hjelpemiddel for sykepleiere og leger i de mest krevende tilfellene. SIGNALORD: ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
  • Página 87 Innhold Viktige sikkerhetsregler ..................................4 Produktfunksjoner ....................................5 III. Pumpespesifikasjoner ................................... 6 IV. Instruksjoner for bruk av EGP-100/EGP-100A/EGP-100E skyllepumpe for GI-endoskopi ............7 Feilsøking......................................... 9 VI. Pleie og vedlikehold ....................................9 VII. Garanti og service ....................................11 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 88: Viktige Sikkerhetsregler

    I. Viktige sikkerhetsregler For å redusere risikoen for elektrisk støt, må dekselet ikke fjernes. Service skal utføres av kvalifisert personell. Du må aldri installere eller bruke ENDOGATOR™ skyllepumpe i et område der det er fare for brannfarlige gasser. Mulig eksplosjonsfare hvis den brukes i nærheten av brannfarlige anestesigasser eller andre brannfarlige blandinger. ENDOGATOR skyllepumpe må...
  • Página 89: Produktfunksjoner

    II. Produktfunksjoner • Kompakt design • Enkel lasting av pumpehodet og ekstern, selvstendig fotbryter eliminerer vedlikeholdskostnader • Pumpe med sikkerhetssystem • ENDOGATOR™ skylleslange for engangsbruk av hensyn til sikkerhet og samsvar med bestemmelser/direktiver Produktinnhold Antall EGP-100 ENDOGATOR skyllepumpeenhet (modell EGP-100) Fotbryter (EGP-041) Strømkabel (EGP-012) Holder for vannflaske (200270)
  • Página 90: Pumpespesifikasjoner

    III. Pumpespesifikasjoner A. Elektrisk Krav til spenning/strøm 120V/240V ~ 50-60 Hz 30VA B. Pumpens arbeidsfrekvens ("flow rate") Hjelpevannkanal 0 - 200 ml / min Biopsikanal 0 - 500 ml / min C. Fysiske mål Høyde 15 cm Bredde 18 cm Dybde 20 cm Vekt...
  • Página 91: Instruksjoner For Bruk Av Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Skyllepumpe For Gi-Endoskopi

    IV. Instruksjoner for bruk av EGP-100/EGP-100A/EGP-100E skyllepumper for GI-endoskopi ADVARSEL: ENDOGATOR™ skyllepumpe for GI-endoskopi er konstruert spesifikt for å betjenes av kvalifisert medisinsk personell. Enhver som bruker dette utstyret må lese følgende instruksjoner for bruk før de betjener skyllepumpen. I tillegg må medisinsk personell utvetydelig fastslå nødvendigheten av bruk på hver enkelt pasient. KUN personell med opplæring i bruk av skyllepumpe for GI-endoskopi kan ta denne avgjørelsen.
  • Página 92 J. Trykk av/på-bryteren til PÅ-posisjon (“ON”). K. Før du kobler slangen til GI-endoskopet, må du prime skylleslangen ved å trykke på fotbryteren og justere arbeidsfrekvensen ("flow rate") etter behov. (Forsikre deg om at enden av slangen plasseres over en beholder som kan ta imot vannet som kommer ut). L.
  • Página 93: Feilsøking

    V. Feilsøking TILSTAND MULIG PROBLEM LØSNING Kontroller at strømkabelen er satt skikkelig inn. Med av/på-bryte- Den grønne lampen lyser ikke Strømkabelen er ikke koblet til ren AV, kontroller at støpselet er satt skikkelig inn i stikkontakten (ingen strøm) og at pluggen er satt skikkelig inn bak på pumpen. Internt problem Ring kundeservice for å...
  • Página 94 Reservedeler EGP-100 BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270 Holder for vannflaske 200230 ENDOGATOR™ skylleslange EGP-041 Fotbryter EGP-012 Strømkabel EGP-014 Pumpehode EGP-100A BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270S Holder for vannflaske 200230 ENDOGATOR skylleslange EGP-009 Fotbryter EGP-052 Strømkabel EGP-014 Pumpehode EGP-100E BESTILLINGSNUMMER BESKRIVELSE 200270 Holder for vannflaske 200230 ENDOGATOR skylleslange 200230U...
  • Página 95: Garanti Og Service

    VII. Garanti og service Begrenset garanti Materiale og fabrikasjon for dette produktet, MODELL EGP-100, er garantert i ett (1) år fra den opprinnelige innkjøpsdatoen. Hvis dette produktet blir ubrukelig grunnet en defekt i materiale eller utførelse i løpet av denne ett (1) års garantiperioden, vil produktet bli reparert eller skiftet ut.
  • Página 96 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 97 FUJINON® é uma marca comercial registada da Fujinon Corporation. OLYMPUS® é uma marca comercial registada da Olympus Corporation. PENTAX® é uma marca comercial registada da Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® e ENDOGATOR™ são marcas comerciais registadas e marcas comerciais da MEDIVATORS Inc. Data de Emissão: 03/18/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 98 Manual de Instruções CUIDADO: A lei federal (EUA) só permite a venda deste dispositivo a médicos ou mediante receita médica. A bomba de irrigação ENDOGATOR™ proporciona aos profissionais de endoscopia gastrintestinal uma forma inovadora para irrigar durante os procedimentos. A bomba de irrigação ENDOGATOR foi desenvolvida para ajudar os técnicos de enfermagem e médicos nos casos mais exigentes.
  • Página 99 Índice Precauções de segurança importantes ............................... 4 Características do produto ..................................5 III. Especificações da bomba ..................................6 IV. Instruções de utilização para a bomba de irrigação endoscópica gastrointestinal EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ................................7 Resolução de problemas ..................................9 VI. Cuidados e manutenção ..................................9 VII.
  • Página 100: Precauções De Segurança Importantes

    I. Precauções de segurança importantes Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa da bomba. A manutenção deve ser efectuada por técnicos qualificados. Nunca instale nem utilize a bomba de irrigação ENDOGATOR™ numa área onde exista risco de emissão de gases inflamáveis. Possível perigo de explosão se utilizado na presença de anestésicos inflamáveis ou de outras misturas inflamáveis.
  • Página 101: Características Do Produto

    II. Características do produto • Desenho compacto • A cabeça da bomba de carregamento fácil e o pedal auto-suficiente eliminam os custos de manutenção • Sistema de segurança da bomba • Tubagem de irrigação ENDOGATOR™ descartável para segurança e conformidade Conteúdo do produto Quantidade EGP-100...
  • Página 102: Especificações Da Bomba

    III. Especificações da bomba A. Especificações eléctricas Requisito de tensão/corrente 120V/240V ~ 50-60 Hz 30VA B. Débito da bomba Canal de água auxiliar 0 - 200 ml/min Canal de biópsia 0 - 500 ml/min C. Dimensões físicas Altura 15,24 cm Largura 17,78 cm Profundidade...
  • Página 103: Egp-100/Egp-100A/Egp-100E

    IV. Instruções de utilização para as bombas de irrigação endoscópi- ca gastrointestinais EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ADVERTÊNCIA: A bomba de irrigação endoscópica gastrintestinal ENDOGATOR™ foi desenhada especificamente para ser utilizada por um profissional médico. Qualquer indivíduo que utilize este equipamento tem de ler as instruções de utilização que se seguem antes de utilizar a bomba de irrigação.
  • Página 104 J. Coloque o interruptor de alimentação na posição “ON” (ligado). K. Antes de prender a tubagem ao endoscópio GI, purgue a tubagem de irrigação carregando no pedal e faça ajustes ao débito, confor- me necessário. (Assegure-se de que a extremidade da tubagem está colocada num receptáculo para recolher a água expelida). L.
  • Página 105: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas SITUAÇÃO POSSÍVEL PROBLEMA RESOLUÇÃO Verifique se o cabo de alimentação se encontra completamente inserido. A luz verde não está acesa. O cabo de alimentação não Com o interruptor de alimentação principal desligado, verifique a ligação (Sem energia) está...
  • Página 106: Peças De Substituição

    Peças de Substituição EGP-100 NÚMERO PARA ENCOMENDA DESCRIÇÃO 200270 Suporte da garrafa de água 200230 Tubagem de irrigação ENDOGATOR™ EGP-041 Pedal EGP-012 Cabo de alimentação EGP-014 Cabeça da bomba EGP-100A NÚMERO PARA ENCOMENDA DESCRIÇÃO 200270S Suporte da garrafa de água 200230 Tubagem de irrigação ENDOGATOR EGP-009...
  • Página 107: Garantia E Assistência Técnica

    VII. Garantia e Assistência Técnica Garantia limitada O material e o fabrico deste produto, MODELO EGP-100, estão ao abrigo de uma garantia durante um período de um (1) ano a partir da data de compra original. Se o produto ficar inoperável devido a um defeito de material ou fabrico durante o período de garantia de um (1) ano, será...
  • Página 108 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 109 FUJINON® är ett registrerat varumärke som tillhör Fujinon Corporation. OLYMPUS® är ett registrerat varumärke som tillhör Olympus Corporation. PENTAX® är ett registrerat varumärke som tillhör Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® och ENDOGATOR™ är varumärken och registrerade varumärken som tillhör MEDIVATORS Inc. Utgivningsdatum: 2013-03-18 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 110 Instruktionsbok FÖRSIKTIGHET: Federal lag (USA) begränsar denna enhet till försäljning av eller på order av en läkare. ENDOGATOR™ spolpump ger dem som arbetar med magtarmendoskopi en ny metod för spolning under procedurer. ENDOGATOR spolpump togs fram som hjälpmedel för sköterskor och läkare för krävande tillämpningar. SIGNALORD: VARNING: Anger en möjlig risk som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
  • Página 111 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................4 Produktens egenskaper ..................................5 III. Pumpens specifikationer ..................................6 IV. Bruksanvisning för EGP-100/EGP-100A/EGP-100E spolpump för magtarmendoskopi .............. 7 Felsökning ....................................... 9 VI. Skötsel och underhåll .................................... 9 VII. Garanti och service ....................................11 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 112: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    I. Viktiga säkerhetsföreskrifter A. Minska risken för elektriska stötar genom att inte ta av pumpens hölje. Kontakta kvalificerad servicepersonal. ENDOGATOR™ spolpump får aldrig installeras eller användas i ett område med risk för förekomst av brandfarliga gaser. Möjlig explosionsrisk vid användning i närvaro av brandfarliga anestesimedel eller andra brandfarliga blandningar. C.
  • Página 113: Produktens Egenskaper

    II. Produktens egenskaper • Kompakt utformning • Lättmonterad pumprotor och fristående fotomkopplare eliminerar underhållskostnader • Pumpens säkerhetssystem • ENDOGATOR™ spolslang av engångstyp för säkerhet och överensstämmelse med krav Produktens innehåll Antal EGP-100 ENDOGATOR spolpumpenhet (modell EGP-100) Fotomkopplare (EGP-041) Elkabel (EGP-012) Hållare för vattenflaska (200270) Pumprotor (EGP-014) EGP-100A...
  • Página 114: Pumpens Specifikationer

    III. Pumpens specifikationer A. Elektriskt Krav på spänning/strömstyrka 120V / 240V ~ 50-60 Hz 30VA B. Pumpens flödeshastighet Extra vattenkanal 0 - 200 ml/min Biopsikanal 0 - 500 ml/min C. Mått Höjd 15,2 cm (6 in) Bredd 17,8 cm (7 in) Djup 20,3 cm (8 in) Vikt...
  • Página 115: Indikationer För Användning

    IV. Bruksanvisning för EGP-100/EGP-100A/EGP-100E spolpumpar för magtarmendoskopi VARNING: ENDOGATOR™ spolpump för magtarmendoskopi har utformats särskilt för att användas av de som arbetar inom sjukvården. Alla personer som använder denna utrustning måste läsa bruksanvisningen nedan före användning av spolpumpen. Dessutom måste medicinsk personal särskilt ta beslut för varje enskild patient om det är nödvändigt att använda utrustningen. ENDAST personal med utbildning på...
  • Página 116 J. Tryck strömbrytaren till läge “ON” (TILL). K. Innan slangen ansluts till magtarmendoskopet, fyll spolslangen genom att trampa ner fotomkopplaren och justera flödeshastigheten efter behov. (Se till att änden på slangen är placerad över ett kärl för att fånga upp utdrivet vatten). L.
  • Página 117: Felsökning

    V. Felsökning TILLSTÅND MÖJLIGT PROBLEM ÅTGÄRD Kontrollera att elkabeln är ordentligt insatt. Med huvudströmbry- Den gröna lampan är inte tänd Elkabel ej ansluten taren i läge OFF (FRÅN), kontrollera kontakten vid vägguttaget (Ingen ström) och på baksidan av pumpen. Internt problem Kontakta kundservice för att schemalägga service på...
  • Página 118 Utbytesdelar EGP-100 BESTÄLLNINGSNUMMER BESKRIVNING 200270 Hållare för vattenflaska 200230 ENDOGATOR™ spolslang EGP-041 Fotomkopplare EGP-012 Elkabel EGP-014 Pumprotor EGP-100A BESTÄLLNINGSNUMMER BESKRIVNING 200270S Hållare för vattenflaska 200230 ENDOGATOR spolslang EGP-009 Fotomkopplare EGP-052 Elkabel EGP-014 Pumprotor EGP-100E BESTÄLLNINGSNUMMER BESKRIVNING 200270 Hållare för vattenflaska 200230 ENDOGATOR spolslang 200230U...
  • Página 119: Garanti Och Service

    VII. Garanti och service Begränsad garanti Denna produkt, MODELL EGP-100, garanteras vara fri från defekter i material och tillverkning under ett (1) år från ursprungligt inköpsdatum. Om denna enhet skulle sluta fungera p.g.a. defekt i material eller tillverkning under denna garantitid på ett (1) år kommer produkten att repareras eller ersättas.
  • Página 120 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 121 FUJINON® является зарегистрированным товарным знаком компании Fujinon Corporation. OLYMPUS® является зарегистрированным товарным знаком компании Olympus Corporation. PENTAX® является зарегистрированным товарным знаком компании Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® и ENDOGATOR™ являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками компании MEDIVATORS Inc. Дата выпуска: 18.03.2013...
  • Página 122 Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Согласно федеральному законодательству США продажа данного устройства разрешена только врачу или по заказу врача. Ирригационный насос ENDOGATOR™ предлагает инновационный способ ирригации при проведении эндоскопических исследований ЖКТ. Ирригационный насос ENDOGATOR был разработан, чтобы помочь сестринскому персоналу и докторам в выполнении...
  • Página 123 Оглавление Важные меры обеспечения безопасности ............................. 4 Особенности изделия ..................................5 III. Характеристики насоса ..................................6 IV. Указания по использованию ирригационных насосов EGP-100/EGP-100A/EGP-100E для эндоскопических исследований ЖКТ ....................................7 Поиск и устранение неисправностей .............................. 9 VI. Уход и техобслуживание ..................................9 VII.
  • Página 124: Важные Меры Обеспечения Безопасности

    I. Важные меры обеспечения безопасности А. Для снижения риска поражения электрическим током не снимайте крышку насоса. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу. Б. Никогда не устанавливайте и не используйте ирригационный насос ENDOGATOR™ в месте, в котором могут присутствовать воспламеняющиеся газы. В случае использования в присутствии горючих анестетиков или других воспламеняющихся смесей существует опасность взрыва. В.
  • Página 125: Особенности Изделия

    II. Особенности изделия • Компактная конструкция • Легко устанавливаемая насадка насоса и изолированный ножной выключатель исключают эксплуатационные расходы • Система защиты насоса • Одноразовые ирригационные трубки ENDOGATOR™ для безопасности и соответствия требованиям Комплектация Количество EGP-100 Ирригационный насос ENDOGATOR (модель EGP-100) Ножной...
  • Página 126: Характеристики Насоса

    III. Характеристики насоса А. Электрические характеристики Требуемое напряжение / ток 120 В / 240 В ~ 50-60 Гц 30 ВА Б. Подача насоса Вспомогательный канал для воды 0 - 200 мл/мин Биопсийный канал 0 - 500 мл/мин В. Физические размеры Высота 6 дюймов Ширина 7 дюймов...
  • Página 127: Указания По Использованию Ирригационных Насосов Egp-100/Egp-100A/Egp-100E Для Эндоскопических Исследований Жкт

    IV. Указания по использованию ирригационных насосов EGP-100/ EGP-100A/EGP-100E для эндоскопических исследований ЖКТ ОСТОРОЖНО! Ирригационный насос ENDOGATOR™ для эндоскопических исследований ЖКТ предназначен для использования исключи- тельно медицинскими работниками. Любое лицо, использующее настоящее оборудование, перед использованием ирригационного насоса должно ознакомиться со следующими указаниями. Кроме...
  • Página 128 К. Установите выключатель питания в положение «ВКЛ». Л. Перед тем как подсоединить трубку к эндоскопу для проведения исследований ЖКТ, заполните ирригационную трубку, нажав ножной выключатель и должным образом отрегулировав скорость потока. (Убедитесь, что конец трубки помещен в сосуд, чтобы собирать выходящую воду). М.
  • Página 129: Поиск И Устранение Неисправностей

    V. Поиск и устранение неисправностей СОСТОЯНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Убедитесь, что шнур питания полностью вставлен. Пока главный Зеленый индикатор не горит Шнур питания не подсоединен выключатель питания выключен, проверьте разъем настенной (отсутствует питание) розетки и разъем в задней части насоса. Внутренняя...
  • Página 130: Запасные Детали

    Запасные детали EGP-100 АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ 200270 Держатель флакона с водой 200230 Ирригационная трубка ENDOGATOR™ EGP-041 Ножной выключатель EGP-012 Шнур питания EGP-014 Насадка насоса EGP-100A АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ 200270S Держатель флакона с водой 200230 Ирригационная трубка ENDOGATOR EGP-009 Ножной выключатель EGP-052 Шнур питания EGP-014 Насадка...
  • Página 131: Гарантия И Обслуживание

    VII. Гарантия и обслуживание Ограниченная гарантия Материалы и качество изготовления этого продукта, МОДЕЛЬ EGP-100, будут находиться на гарантии в течение одного (1) года со дня приобретения. Если в течение гарантийного периода сроком один (1) год этот продукт перестанет функционировать по причине дефекта материалов или качества изготовления, он будет отремонтирован или заменен.
  • Página 132 IFU-EGPMA/РЕД. AC...
  • Página 133 FUJINON® é uma marca comercial registrada da Fujinon Corporation. OLYMPUS® é uma marca comercial registrada da Olympus Corporation. PENTAX® é uma marca comercial registrada da Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® e ENDOGATOR™ são marcas comerciais e marcas comerciais registradas da MEDIVATORS Inc. Data de emissão: 18/3/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 134 Manual de instruções CUIDADO: De acordo com as leis federais norte-americanas este dispositivo só deve ser vendido sob prescrição médica. A bomba de irrigação ENDOGATOR™ oferece aos profissionais de endoscopia gastrointestinal uma forma inovadora de irrigar durante os procedimentos. A bomba de irrigação ENDOGATOR foi desenvolvida para auxiliar a equipe de enfermagem e os médicos nos casos mais difíceis.
  • Página 135 Índice Precauções de segurança importantes ........................4 Recursos do produto ..............................5 III. Especificações da bomba ............................6 IV. Instruções de uso da bomba de irrigação para endoscopia gastrointestinal EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ... 7 Solução de problemas .............................. 9 VI. Cuidado e manutenção ............................. 9 VII.
  • Página 136: Precauções De Segurança Importantes

    I. Precauções de segurança importantes Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa da bomba. Encaminhe o reparo ao pessoal qualificado. Nunca instale ou opere a bomba de irrigação ENDOGATOR™ em uma área onde pode haver gases inflamáveis. Há...
  • Página 137: Recursos Do Produto

    II. Recursos do produto • Design compacto • Cabeça de bomba de carregamento fácil e o pedal autônomo eliminam os custos de manutenção • Sistema de segurança da bomba • Tubos de irrigação ENDOGATOR™ para segurança e compatibilidade Conteúdo do produto Quantidade EGP-100 Unidade da bomba de irrigação ENDOGATOR (Modelo EGP-100)
  • Página 138: Especificações Da Bomba

    III. Especificações da bomba A. Elétricas Requisito de tensão/corrente 120v / 240v ~ 50-60 Hz 30VA B. Taxa de fluxo da bomba Canal de água auxiliar 0 - 200 mL / min Canal de biópsia 0 - 200 mL / min C.
  • Página 139: Instruções De Uso Da Bomba De Irrigação Para Endoscopia Gastrointestinal Egp-100/Egp-100A/Egp-100E

    IV. Instruções de uso de bombas de irrigação para endosco- pia gastrointestinal EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ADVERTÊNCIA: A bomba de irrigação de endoscopia gastrointestinal ENDOGATOR™ é projetada especificamente para ser operada por um profissional médico. Qualquer pessoa que use este equipamento deve ler as instruções de uso a seguir, antes de operá-la. Além disso, a equipe médica deve determinar de modo distinto a necessidade de uso em todos os pacientes.
  • Página 140 J. Coloque o interruptor de energia na posição “ON” (LIGADO). K. Antes de conectar os tubos ao endoscópio gastrointestinal, prepare os tubos de irrigação pressionando o pedal e faça os ajustes, conforme a necessidade. (Certifique-se de que o final dos tubos esteja posicionado sobre um receptáculo para coletar a água expelida).
  • Página 141: Solução De Problemas

    V. Solução de problemas CONDIÇÃO POSSÍVEL PROBLEMA RESOLUÇÃO Verifique se o cabo de energia está completamente inserido. Com o A luz verde não acende Cabo de energia não interruptor de energia principal na posição OFF (DESLIGADO), verifique o (sem energia) conectado conector na tomada da parede e próximo à...
  • Página 142: Peças De Reposição

    Peças de reposição EGP-100 NÚMERO DE PEDIDO DESCRIÇÃO 200270 Suporte do frasco de água 200230 Tubos de irrigação ENDOGATOR™ EGP-041 Pedal EGP-012 Cabo de energia EGP-014 Cabeça da bomba EGP-100A NÚMERO DE PEDIDO DESCRIÇÃO 200270S Suporte do frasco de água 200230 Tubos de irrigação ENDOGATOR EGP-009...
  • Página 143: Garantia E Serviço

    VII. Garantia e serviço Garantia limitada Os materiais e a mão de obra deste produto, MODELO EGP-100, têm garantia por um período de um (1) ano a partir da data original de compra. Caso esse produto se torne inoperável devido a um defeito nos materiais ou na mão de obra durante este período de garantia de um (1) ano, o produto será...
  • Página 144 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 145 FUJINON® es una marca comercial registrada de Fujinon Corporation. OLYMPUS® es una marca comercial registrada de Olympus Corporation. PENTAX® es una marca comercial registrada de Hoya Corporation. MEDIVATORS™, DEFENDO™, Y-OPSY® y ENDOGATOR™ son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de MEDIVATORS Inc. Fecha de publicación: 18/03/2013 IFU-EGPMA/REV AD...
  • Página 146 Manual de instrucciones PRECAUCIÓN: La legislación federal (EE.UU.) restringe la venta de este dispositivo por parte o a solicitud de un médico. La bomba de irrigación ENDOGATOR™ proporciona a los profesionales de endoscopia gastrointestinal una forma innovadora de irrigación durante los procedimientos. La bomba de irrigación ENDOGATOR se desarrolló para asistir al personal de enfermería y a los médicos en los casos más exigentes.
  • Página 147 Tabla de contenido Precauciones de seguridad importantes ............................4 Características del producto ................................. 5 III. Especificaciones de la bomba ................................6 IV. Instrucciones de uso de la bomba de irrigación para endoscopia gastrointestinal EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ....7 Solución de problemas ..................................9 VI.
  • Página 148: Medidas De Seguridad Importantes

    I. Medidas de seguridad importantes Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa de la bomba. Derive el mantenimiento al personal calificado. Nunca instale ni haga funcionar la bomba de irrigación ENDOGATOR™ en un lugar donde exista riesgo de gases inflamables. Si se usa en presencia de anestésicos inflamables o mezclas inflamables, puede existir riesgo de explosión.
  • Página 149: Características Del Producto

    II. Características del producto • Diseño compacto • El cabezal de la bomba de carga fácil y el interruptor de pedal independiente eliminan los costos de mantenimiento • Sistema de seguridad de la bomba • Tubería de irrigación ENDOGATOR™ desechable para ofrecer seguridad y cumplimiento de normas Contenido del producto Cantidad EGP-100...
  • Página 150: Especificaciones De La Bomba

    III. Especificaciones de la bomba A. Especificaciones eléctricas Requisito de voltaje/corriente 120 V / 240 V ~ 50 a 60 Hz 30 VA B. Caudal de la bomba Canal de agua auxiliar 0 a 200 ml/min Canal de biopsia 0 a 500 ml/min C.
  • Página 151 IV. Instrucciones de uso de las bombas de irrigación para endoscó- pica gastrointestinal EGP-100/EGP-100A/EGP-100E ADVERTENCIA: La bomba de irrigación para endoscopía gastrointestinal ENDOGATOR™ está diseñada específicamente para que un profesional médico la use. Toda persona que use este equipo debe leer las siguientes instrucciones antes de usar la bomba de irrigación. Además, el personal médico debe determinar distintivamente la necesidad de uso en todos los pacientes.
  • Página 152 J. Presione el interruptor a la posición “ON” (Encendido). K. Antes de fijar el tubo en el endoscopio gastrointestinal, cebe el tubo de irrigación al presionar el interruptor de pedal y haga los ajustes de caudal que estime convenientes. (Asegúrese de que el extremo del tubo esté sobre un recipiente para recolectar el agua expulsada).
  • Página 153: Solución De Problemas

    V. Solución de problemas CONDICIÓN POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN Verifique que el cable de corriente esté totalmente insertado. Con el inte- La luz verde no está encendida El cable de corriente no está rruptor principal en OFF (Apagado), revise el enchufe en el tomacorriente (No hay energía) conectado de pared y en la parte posterior de la bomba.
  • Página 154: Elementos Auxiliares

    Piezas de repuesto EGP-100 NÚMERO DE PEDIDO DESCRIPCIÓN 200270 Soporte para botella de agua 200230 Tubo de irrigación ENDOGATOR™ EGP-041 Interruptor de pedal EGP-012 Cable de corriente EGP-014 Cabezal de la bomba EGP-100A NÚMERO DE PEDIDO DESCRIPCIÓN 200270S Soporte para botella de agua 200230 Tubo de irrigación ENDOGATOR EGP-009...
  • Página 155: Garantía Y Servicio

    VII. Garantía y servicio Garantía limitada Los materiales y la mano de obra de este producto, MODELO EGP-100, tendrán garantía por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Si este producto queda inoperativo a causa de un defecto de material o mano de obra durante este período de un (1) año de la garantía, el producto se reparará...
  • Página 156 IFU-EGPMA/REV AD...

Este manual también es adecuado para:

Endogator egp-100aEndogator egp-100e

Tabla de contenido