DE
EN
Montage- und Platzierungshinweise RDH100RF, RCR100/433
FR
Die Platzierungsorte der Geräte so wählen, dass Signale ungestört gesendet und
empfangen werden:
ES
·
Nicht an metallische Oberflächen montieren
IT
·
Nicht in die Nähe von elektrischen Leitungen oder Geräten wie PC's, Fernseher,
Mikrowellengeräte etc. montieren
FI
·
Nicht im Empfangsschatten von grösseren Eisenbauteilen, oder baulichen Elementen mit
engmaschigen Metallgittern wie Spezialglas oder Spezialbeton montieren
NL
·
Distanz zwischen Regler/Sender und Empfänger darf nicht grösser als 20 m oder 2
Stockwerke sein
DA
·
Die örtlichen Vorschriften für Elektroinstallationen einhalten
·
Externe vorgeschaltete Leitungsschutzschalter mit max. C 10 A in allen Fällen
HU
erforderlich
·
Vergewissern Sie sich, der RCR100/433-Empfänger montiert ist ein Mindestabstand von
PT
außerhalb des Kessels von
450 mm
TR
Indications pour le montage et la mise en service des RDH100RF,
SV
RCR100/433
Choisir un emplacement présentant le moins d'obstacle possible à l'émission et la
EL
réception :
·
PL
Eviter le montage sur des surfaces métalliques
·
Eviter le montage à proximité de lignes électriques et des appareils électroménagers,
RO
(PC, téléviseur, four à micro-ondes, etc.)
·
Eviter de placer l'appareil derrière des composants métalliques de grande taille
ZH
susceptibles de faire écran à la réception, ou des éléments de construction comportant
un grillage métallique à mailles serrées
·
CS
La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas dépasser 20 m ou 2 étages.
·
Respecter les prescriptions locales pour installations électriques
·
Une protection externe en amont par disjoncteur C 10 A max. est nécessaire dans tous
les cas
·
Veiller à installer le récepteur RCR100/433 à une distance minimale de 450 mm de la
chaudière
/
A6V10974424_----_a
2017-01-01
Mounting and siting notes RDH100RF, RCR100/433
The units should be sited such that transmitted and received signals will be disturbed as
little as possible:
·
Do not mount the units on metal surfaces
·
Do not mount the units near electrical wires or electronic equipment such as PCs, TV
sets, microwave equipment, etc.
·
Do not mount the units in the vicinity of large metal structures or other construction
elements with fine metal meshes like special glass or special concrete
·
The distance between controller/transmitter and receiver should not exceed 20 m or 2
floors
·
The local regulations for electrical installations must be complied with
·
External preliminary protection with max. C 10 A circuit breaker is required in all cases
·
Make sure the RCR100/433 receiver is mounted a minimum distance of 450 mm away
from the boiler
Notas de montaje y ubicación del RDH100RF, RCR100/433
Las unidades deberán colocarse en un lugar en que las señales transmitidas y recibidas se
distorsionen lo menos posible:
· No montar las unidades sobre superficies metálicas
· No montar las unidades cerca de cables eléctricos, equipos electrónicos tipo PCs,
televisiones, microondas, etc.
· No montar las unidades cerca de grandes estructuras de metal u otros elementos de
construcción con entramados metálicos tales como crista les especiales y hormigón
celular
· La distancia entre el controlador / transmisor y el receptor no debe superar 20 m o 2
plantas
· Debe cumplirse con la normativa local sobre instalaciones eléctricas
· Se requiere en todos los casos una protección externa preliminar con un protector de
circuito max. C 10 A
· Asegúrese de que el receptor RCR100/433 esté montado a una distancia mínima de
450mm de la caldera
Subject to alteration
Siemens Building Technologies / HVAC Products