Siemens RDJ100 Instrucciones De Funcionamiento

Siemens RDJ100 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para RDJ100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
RDJ100
A6V101035986
DE
Bedien- und Installationsanweisungen für Raumthermostaten
EN
Room Thermostats Operating and Installation Instructions
FR
Instructions d'installation et d'utilisation des thermostats d'ambiance
IT
Istruzioni per l'operazione e l'installazione del termostato al coperto
NL
Ruimtethermostaten Bediening- en installatie handleiding
ES
Instrucciones de funcionamiento e instalación de los termostatos de ambiente
PT
Instruções de Operação e Instalação de Termostatos Ambiente
HU
Szobatermosztátok üzemeltetési és szerelési leírásai
PL
Instrukcja obsługi termostatu pomieszczeniowego
CS
Návod k obsluze a instalaci prostorového termostatu
SV
Betjänings- och installationsinstruktioner för rumstemperaturregulator
FI
Huonetermostaattien käyttö ja asennusohjeet
房间温控器操作和安装说明
ZH
Oda Termostatları İşletme ve Kurulum Talimatları
TR
Οδηγίες Χειρισμού και Εγκατάστασης Θερμοστατών Χώρου
EL
Termostat de cameră - Instrucţiuni de instalare şi de utilizare
RO
DA
Betjening af den indendørs temperaturkontrolenhed og installationsanvisninger.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens RDJ100

  • Página 1 Betjänings- och installationsinstruktioner för rumstemperaturregulator Huonetermostaattien käyttö ja asennusohjeet 房间温控器操作和安装说明 Oda Termostatları İşletme ve Kurulum Talimatları Οδηγίες Χειρισμού και Εγκατάστασης Θερμοστατών Χώρου Termostat de cameră - Instrucţiuni de instalare şi de utilizare RDJ100 Betjening af den indendørs temperaturkontrolenhed og installationsanvisninger. A6V101035986...
  • Página 2 Blank page...
  • Página 3: Einstellung Der Zeit

    · Entfernen Sie die schwarzen Der RDJ100 ist ein Raumtemperaturregler mit einem 24-Stunden-Zeitschaltprogramm, mit dem Sie für ihren Raum die ideale Isolierstreifen von den beiden Temperatur (Sollwert) zu der von Ihnen gewünschten Zeit einstellen können. Zur einfachen Temperaturregelung dient ein mitgelieferten Batterien.
  • Página 4 Entsorgen Sie die alten Batterien gemäss Umweltvorschriften. Energiespartipps ohne Komforteinbussen · Keine Raumtemperaturen über 21 C · Lüften Sie die Räume nur für kurze Zeit, aber kräftig, mit weit offenen Fenstern A6V101035986_de--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 5 P01 Regelverhalten: 2-Punkt 1K / 2-Punkt 0.5 K / PID schnell / PID Der Thermostat funktioniert nur im Komfortbetrieb während 60 Minuten, träg (Werkseinstellung) sobald der Einstellknopf gedreht oder die Erweiterungstaste gedrückt wird. · P02 Max. Temperaturbereich · P03 Min. Temperaturbereich A6V101035986_de--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 6: Programming Selector

    Operating instructions RDJ100 The RDJ100 is a room thermostat with a 24-hour time program that allows you to set the desired room temperature (setpoint) for the desired time. The unit features an ergonomic setting knob for easy temperature control. Commissioning ·...
  • Página 7 Energy saving tips without sacrificing comfort · Never allow room temperatures to exceed 21 C · Air out rooms for short periods of time only, but properly, with the windows wide open A6V101035986_en--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 8: Parameter Setting

    P02 Maximum temperature range The thermostat can only be operated in Comfort mode for 60 minutes · P03 Minimum temperature range whenever turning the knob or pressing the advance button. A6V101035986_en--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 9 Otez les bandes isolantes noires des deux piles fournies. Vérifiez Le RDJ100 est un régulateur de température ambiante doté d'un programme horaire sur 24 heures qui vous permet de régler que le support de pile est une température ambiante idéale (consigne) dans votre appartement au moment voulu. Le réglage s'effectue facilement à l'aide correctement positionné...
  • Página 10 Conseils pour économiser l'énergie sans compromettre le confort · Pas de température ambiante au-dessus de 21 C · Aérez les pièces brièvement, mais en grand en ouvrant complètement les fenêtres A6V101035986_fr--_c 2018-06-21 Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 11: Rappel De Maintenance

    · P02 plage de temperature maximum lorsque l’on tourne le bouton de réglage ou que l’on appuie sur la touche de · P03 plage de temperature minimum commutation. A6V101035986_fr--_c 2018-06-21 Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 12: Istruzioni Di Impiego

    RDJ100 Istruzioni di impiego Vano porta batterie RDJ100 è un termostato ambiente con orologio giornaliero che permettere di ottenere la temperatura impostata all’orario · Rimuovere il nastro nero fornito a desiderato. Il controllo e l’impostazione per il funzionamento avvengono tramite una comoda e semplice manopola posta sul protezione della carica delle 2 frontale.
  • Página 13 Consigli per il risparmio ed il corretto funzionamento: · Non eccedere i 21 C in ambiente · Effettuare i ricambi d’aria per brevi periodi e con finestre completamente aperte A6V101035986_it--_c 2018-06-21 Soggetto a modifiche Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 14: Impostazione Parametri

    Il termostato può funzionare solo in regime di comfort per 60 minuti ogni volta P02 Campo massima temperature che viene ruotata la manopola o premuto il bottone del cambio veloce. · P03 Campo minima temperatura A6V101035986_it--_c 2018-06-21 Soggetto a modifiche Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 15 Gebruiksaanwijzing RDJ100 Bediening De RDJ100 is een temperatuurregelaar met een 24-uur programma waarmee u op eenvoudige wijze op het juiste tijdstip de · Verwijder de zwarte ideale temperatuur kunt geven (instelpunt). Door de ergonomische instelknop is de bediening uiterst eenvoudig.
  • Página 16 Controleer de instellingen! Energie besparende tips · Regel de temperatuur in de ruimten niet boven de 21 °C. · Verlucht de lokalen voor een korte periode maar met volledig open venster. A6V101035986_nl--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 17: Parameters Instellen

    De thermostaat kan alleen werken in Comfort bedrijf gedurende 60 minuten · P02 Maximum temperatuurrange na verdraaien van de draaiknop of indrukken van de derogatiedrukknop. · P03 Minimum temperatuurrange A6V101035986_nl--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 18 Retire la lengüeta negra de protección de las pilas alcalinas. El RDJ100 es un termostato de ambiente con programa diario 24-horas que le permite establecer la temperatura ambiente Compruebe si el soporte de las deseada (consigna) en cualquier momento. La unidad presenta un selector de ajuste ergonómico para un fácil control de pilas está...
  • Página 19 Consejos para ahorrar energía sin sacrificar confort · Nunca permita temperaturas ambiente superiores a 21 C · Ventile las habitaciones poco tiempo, pero con las ventanas completamente abiertas A6V101035986_es--_c 2018-06-21 Sujeto a cambios Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 20: Ajuste De Parámetros

    El termostato solo puede operar en el modo Confort durante 60 minutos · P02 Rango máximo de temperatura cada vez que se gira el selector o se presiona el botón de avance. · P03 Rango mínimo de temperatura A6V101035986_es--_c 2018-06-21 Sujeto a cambios Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 21: Instruções De Funcionamento

    · Retire a lingueta preta de proteção das O RDJ100 consiste num controlador de temperatura. O RDJ100 permite controlar a temperatura ambiente desejada pilhas alcalinas. (set-point) em qualquer momento. A unidade apresenta um seletor de ajuste ergonómico para um fácil controlo da ·...
  • Página 22 Rever os ajustes antigos. Garanta que as pilhas usadas são eliminadas adequadamente, cumprindo os requisitos ambientais. Conselho para poupar energia sem sacrificar conforto · Nunca selecionar temperatura ambiente superiores a 21 C. A6V101035986_pt--_c 2018-06-21 Sujeito a alterações Siemens Building Technologies / Produtos HVAC...
  • Página 23 O termostato apenas pode ser operado em modo Conforto durante 60 · P02 Gama de temperatura máxima minutos, sempre que rodar o seletor de ajuste ou pressionar o botão de · P03 Gama de temperatura mínima avançar. A6V101035986_pt--_c 2018-06-21 Sujeito a alterações Siemens Building Technologies / Produtos HVAC...
  • Página 24: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze RDJ100 RDJ100 je prostorový termostat s 24-hodinovým programem umož ující nastavit prostorovou teplotu podle vašeho p ání. ístroj je pro snadné ovládání vybaven ergonomicky tvarovaným nastavovacím kole kem. Displej Uvedení do provozu Signalizuje aktivní požadavek na · Odstra te z baterií erný izola ní pásek.
  • Página 25 Typy na úspory bez ztráty komfortu · Nenastavujte vyšší prostorovou teplotu než 21 C · Místnosti v trejte jen krátce, ale intenzivn , s úpln otev enými okny A6V101035986_cs--_c 2018-06-21 Zm ny vyhrazeny Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 26 Termostat je možné oto ením ovládacího kole ka nebo stisknutím tla ítka · P02 Maximální nastavitelná teplota epnout do Komfortního režimu na 60 minut. · P03 Minimální nastavitelná teplota A6V101035986_cs--_c 2018-06-21 Zm ny vyhrazeny Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 27 Kezelési leírás RDJ100 Üzembevétel · Az RDJ100 napi programos szobatermosztát segítségével beállíthatja az Ön számára ideális helyiség h mérsékletet. Az Távolítsa el a fekete szigetel szalagot az elemekt l és egyszer kezelést a forgatógomb biztosítja. megfelel en helyezze vissza az elemtartót.
  • Página 28 állítja, a készülék automatikusan lemerült elemek gy jt be dobja. módosítja. Energiamegtakarítás · Ne állítsa 21 C fölé a h mérsékletet · Csak rövid ideig szell ztesse a helyiséget A6V101035986_hu--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 29 P02 Maximális h mérséklet tartomány A termosztát csak Komfort üzemmódban m ködtethet 60 percig, amikor a · P03 Minimális h mérséklet tartomány gombot forgatja, vagy megnyomja az Átváltó gombot. A6V101035986_hu--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 30: Instrukcja Obs Ugi

    · Usun czarne paski izoluj ce z baterii. Sprawdzi , czy oprawka RDJ100 - regulator temperatury z programem dobowym, który umo liwia zapewnienie w ciwej temperatury pomieszczenia we baterii jest we w ciwym ciwym czasie. Wyposa ony w ergonomiczne pokr o nastawcze s ce do obs ugi regulatora w sposób atwy i wygodny.
  • Página 31 Rady jak oszcz dza nie rezygnuj c z komfortu · Nie dopuszcza do wzrostu temperatury w pomieszczeniu powy ej 21 C · Wietrzenie pomieszcze przeprowadza krótko, ale z oknami otwartymi na ca szeroko A6V101035986_pl--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 32: Ustawienia Parametrów

    PID wolny (domy lne ustawienie) mo e by u ywany w trybie Komfort przez 60minut po obrocie pokr a lub · P02 Maksymalny zakres temperatury przycisku zaawansowane. · P03 Minimalny zakres temperatury A6V101035986_pl--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 33 · Dra bort det svarta isolerpapperet från de 2 RDJ100 är en rumstemperaturregulator med ett 24-timmars tidstyrprogram som möjliggör inställning av önskad rumstemperatur medlevererade batterierna. (börvärde) vid önskad tidpunkt. För att underlätta temperaturinställningen används en ergonomisk inställningsratt. Kontrollera att batterifacket är i korrekt läge.
  • Página 34 De gamla batterierna skall avfallshanteras enligt miljöföreskrifterna. Tips för energibesparingar utan avkall på komforten · Tillåt aldrig rumtemperaturer över 21 C · Vädra rummen endast korta stunder men med vidöppna fönster. A6V101035986_sv--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 35 · P02 Max.temperaturområde överskridits och termostaten kopplar ifrån. · P03 Min.temperaturområde Termostaten fungerar endast i Komfortläge i 60 minuter när man vrider på knappen eller trycker på knappen Advanced. A6V101035986_sv--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 36 RDJ100 Käyttöönotto · Irrota alkaliparistoista niissä RDJ100 on huonetermostaatti, jossa on 24 tunnin aikaohjelma, johon voit asettaa haluamasi huonelämpötilat (asetusarvot) olevat mustat eristysliuskat. haluamiasi ajankohtia varten. Laitteessa on ergonominen asettelunuppi, jolla on helppo muuttaa lämpötilaa. Tarkista, että paristopidike on oikeassa asennossa.
  • Página 37 (tai taaksepäin). Näin voit säästää energiaa mukavuudesta tinkimättä · Älä koskaan anna huonelämpötilan ylittää 21 C. · Tuuleta huoneet aina vain lyhyesti mutta tehokkaasti, ikkunat täysin auki. A6V101035986_fi--_c 2018-06-21 Oikeus muutoksiin pidätetään Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 38: Parametri Asetukset

    (tehdasasetus) Termostaattia voidaan käyttää Mukavuuskäytöllä 60 minuuttia kun · P02 Maksimi lämpötila-alue asettelunuppia käännetään tai painetaan nappia. · P03 Minimi lämpötila-alue A6V101035986_fi--_c 2018-06-21 Oikeus muutoksiin pidätetään Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 39 RDJ100 RDJ100... – · · ºC AA, 1.5 V AA, 1.5 V 5 ºC A6V101035986_zh--_c 2018-06-21 Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 40 AUTO A1, A2, A3 AA, 1.5 · 21 C · A6V101035986_zh--_c 2018-06-21 Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 41 RESET 5 “P01” “SEr” “SEr...duE” “End” “SEr...duE” “OFF” · 1K / 2 0.5 K / PID / PID · · A6V101035986_zh--_c 2018-06-21 Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 42 Kullan m Talimat RDJ100 letim · 2 alkalin pilden siyah geçi RDj100 cihaz , 24-saat zaman programlay istedi iniz oda s cakl na (ayar noktas ) eri menizi sa layan bir oda sekmesini ç kar z. Pil termostat r. Cihaz, s cakl k kontrolünün kolayla lmas için ergonomik bir ayar dü...
  • Página 43 Konfordan ödün vermeden enerji tasarrufu sa lama önerileri · Oda s cakl n 21 C’nin üzerinde olmas na izin vermeyiniz. · Yaln z k sa süreler içinde, camlar sonuna kadar açarak havaland A6V101035986_tr--_c 2018-06-21 ikli e tabidir Siemens Building Technologies / HVAC Ürünleri...
  • Página 44 Termostat, ayar dü mesi çevirilerek veya advance butonuna bas larak 60 · P02 Maksimum s cakl k aral dakika kadar Konfor modunda çal labilir. · P03 Minimum s cakl k aral A6V101035986_tr--_c 2018-06-21 ikli e tabidir Siemens Building Technologies / HVAC Ürünleri...
  • Página 45 RDJ100 · RDJ100 (setpoint) · ºC Automatic. AA, 1.5 V 5 ºC A6V101035986_el--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 46 AUTO RUN. standard 1.5 V. · 21 C · A6V101035986_el--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 47 RESET 5 sec, “P01”. “SEr” 10 sec, “SEr...duE”, “End” “SEr...duE” “OFF”, · : 2-position 1K / 2-position 0.5 K / PID fast / PID slow ( · · A6V101035986_el--_c 2018-06-21 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 48: Instruc Iuni De Utilizare

    Îndep rta i foliile negre pentru transport de pe baterii. Verifica i RDJ100 este un termostat de camer programabil pentru 24 de ore care v permite s alege i temperatura dorit în camer dac sertarul pentru baterii este (setpoint) pentru perioada dorit . Aparatul are un buton ergonomic pentru alegerea facil a valorii a temperaturii.
  • Página 49 · Nu l sa i temperatura camerei s creasc peste 21 C · Aerisi i camerele pentru perioade scurte de timp, dar bine, cu ferestrele larg deschise A6V101035986_ro--_c 2018-06-21 Document supus modific rilor Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 50: Setarea Parametrilor

    P02 Interval maxim de temperature Termostatul poate functiona doar in modul “Confort” timp de 60 minute de · P03 Interval minim de temperatura fiecare cand rotiti butonul de reglaj si confirmati. A6V101035986_ro--_c 2018-06-21 Document supus modific rilor Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 51 Driftsvejledning RDJ100 Den ønskede rumtemperatur kan når som helst indstilles med RDJ100 i et 24 timers program Temperaturkontrolenheden har en indstillingsdrejeknap, der er ergonomisk designet til nem temperaturkontrol. Ibrugtagning Skærm · Fjern det sorte isoleringsmateriale fra alkaline batterierne. Faktisk testet indendørs temperatur Dette ikon vises, når der er behov...
  • Página 52 Hvis der er behov for at åbne et vindue for at skabe ventilation, skal du (påvirker ikke åbne vinduet så meget som muligt og afkorte tiden, hvor vinduet er åbent, så meget som muligt. komforten) A6V101035986_da--_c 2018-06-21 Der tages forbehold for ændringer i dokumentet uden varsel Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 53: Service Interval

    Skærmen viser “SEr...duE” og “OFF”, betyder det at service tiden er · P02 Maksimal temperatur område overskredet og at termostaten er lukket. · P03 Minimal temperatur område A6V101035986_da--_c 2018-06-21 Der tages forbehold for ændringer i dokumentet uden varsel Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 54 RDJ100 A6V10974419_----_c 2018-06-22 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 55 2 = PID fast ( 4 = PID slow ( 30 °C P03…30 °C Max °C 5 °C 5 °C…P02 Min °C è Exit Lx - Nx AC 24...250 V A6V10974419_----_c 2018-06-22 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Página 56 Issued by © Siemens Switzerland Ltd, 2018 Siemens Switzerland Ltd Technical specifications and availability subject to change without notice. Building Technologies Division International Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies...

Tabla de contenido