PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o fascículo "ADVERTÊNCIAS" e o "MANUAL DE
INSTRUÇÕES" que acompanham este produto, pois que fornecem indicações
Importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto responde às normas reconhecidas da técnica e das disposições
relativas à segurança. Confirmamos que está em conformidade com as
seguintes directivas europeias: 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE e das
modifica sucesivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
•
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações
importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção.
•
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.)
de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos
de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
•
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
•
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso
indicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta
documentação.
•
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
•
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com
as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE
e modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para
além das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança
também é oportuno respeitar as normas supracitadas.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da
Boa Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim
como pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
•
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações
sucessivas.
•
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
•
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3mm.
•
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
•
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue todas
as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os
componentes da instalação providos de terminal de terra.
•
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada, segundo e em conformidade com as directivas
e normas técnicas aplicáveis.
•
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e
ao bom funcionamento da automatização, se forem utilizados
componentes de outros produtores.
•
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
•
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
•
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
•
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
•
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance
de crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização.
•
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
•
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não é
consentido.
2) GENERALIDADES
Accionador de baixa tensão (24Vdc) ideal para o uso residencial. Foi
projectado para portões de batente que possuam pilares de reduzidas
dimensões. O braço de accionamento, com uma particular forma anti-
tesouradas, consente de movimentar as folhas quando o accionador está
muito afastado do fulcro das mesmas. O motoredutor electro-mecânico
irreversível mantém o bloqueio no fecho e na abertura.
44 -
VIRGO Ver. 03
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
A alavanca de desbloqueio, presente na parte externa de cada accionador
consente de efectuar a manobra manual com extrema facilidade.
ATENÇÃO! O operador mod. VIRGO não está equipado de regulação mecânica
de binário. É obrigatório utilizar um quadro de comando do mesmo fabricante,
em conformidade com os requisitos essenciais de segurança das directivas 73/
23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE e equipado com a adequada regulação
eléctrica do binário.
ATENÇÃO! A instalação, a manutenção e a reparação devem ser efectuadas
exclusivamente por pessoas responsáveis, profissionalmente preparadas e
instruídas sobre as normas de segurança vigentes.
É proibido efectuar toda e qualquer operação de manutenção da automatização
com a alimentação eléctrica ligada.
3) DADOS TÉCNICOS
3.1) ACCIONADOR VIRGO
Motor: ............................................................................. 24Vd.c.2500 min
Potência: .............................................................................................. 40W
Classe de isolamento: .............................................................................. F
Lubrificação: ................................................................ Massa permanente
Relação de redução: ...................................................................... 1÷1224
Rotações eixo saída: .............................................................. 2 min
Tempo de abertura 90°: ....................................................................... 14s
Binário fornecido: .......................................................................... 170 Nm
Peso e comprimento máx. folha:2000N (~200kg) para comprimento folha
2m
Reacção ao choque: ................................. Limitador de binário integrado
................................................................... no quadro de comandos LINX
Transmissão do movimento: ...................................... Braço de alavancas
Paragem:Comutadores de limitação incorporados + bloqueios mecânicos
Manobra manual: .................... Alavanca de desbloqueio com chave CLS
Número manobras em 24 h: .................................................................. 60
Condições ambientais: .......................................................... -15 ÷ +60 C°
Grau de protecção: ............................................................................ IP 44
Peso do accionador: ......... VIRGO:80N (~8kg) - VIRGO SQ:60N (~6kg)
Dimensões: .................................................................................. Veja fig.1
3.2) QUADRO DE COMANDOS LINX
Alimentação: ........................................................... 230Va.c. ±10% 50Hz*
Isolamento rede/baixa tensão: ..................................... > 2MOhm 500Vdc
Temperatura de funcionamento ............................................ : -10 / +55°C
Campo eléctrico disruptivo: ...................... rede/bt 3750Va.c. por 1 minuto
Corrente saída motor: ...................................................... 3.5A+3.5A máx.
Corrente de comutação relé motor: ..................................................... 10A
Potência máxima dos motores: ........................................... 40W (24Vd.c.)
Alimentação dos acessórios: ................. 24Va.c. (180mA absorção máx)
......................................................... 24Va.c.safe (180mA absorção máx)
Indicador luminoso de portão aberto: ... Contacto N.A. (24Va.c./1A máx.)
Lampejante: .................................................................. 24Va.c. 25W máx.
Dimensões: ............................................................................. veja figura 1
Fusíveis: ................................................................................. veja figura 2
(*outras tensões disponíveis a pedido)
3.3) KIT BATERIAS VIRGO BAT (OPCIONAL - Fig.14)
Consente o funcionamento do automatismo mesmo quando falta corrente
eléctrica por um breve período de tempo.
Tensão de carga: .........................................................................27.2Vd.c.
Corrente de carga: ......................................................................... 130mA
Dados medidos à temperatura externa de: ....................................... 25°C
Capacidade da bateria: ...................................................... 2x (12V 1.2Ah)
Limiar de protecção bateria descarregada: ................................ 20.4Vd.c.
Tempo de recarga da bateria: ........................................................ 12/14 h
NOTA: No caso de funcionamento com bateria compensadora as saídas
aos bornes 8-9 (Vsafe 24Va.c.) e 10-11 (Vsafe 24Va.c.) apresentam uma
tensão de 24Vd.c. polarizada tal como indicado na Fig.13.
Quando se efectua a instalação do Kit VIRGO BAT verificar a correcta
conexão dos dispositivos de segurança.
4) INSTALAÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO
4.1) Verificações preliminares
Controlar:
•
•
Se não a primeira vez que se instala o portão, controlar o estado de desgaste
Que a estrutura do portão seja suficientemente robusta e rígida.
A posição de fixação deve ser determinada em função da estrutura da
folha. Em todo caso, o accionador deve empurrar a folha num ponto
reforçado (fig.2).
Que as folhas do portão se movam manualmente ao longo de todo o
percurso.
-1
-1
MÁX.