Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-SMC5
Slim AV Micro System
Système AV Compact
Sistema Micro Slim AV
Indoor Use Only
Utiliser à l'intérieur seulement
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-K/-S
(or http://www.pioneer.eu).
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.es
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-SMC5-K

  • Página 1 (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 110: Importante

    • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del garantía. producto Pioneer compatible debido a un error de K041_A1_Es comunicación/fallos de funcionamiento asociados...
  • Página 111: Advertencias Sobre El Adaptador De Ca

    CA a una toma de corriente cuya conexión esté floja reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado incluso después de haber insertado a tope los PIONEER más cercano, o a su distribuidor. contactos en la toma de corriente. Podría generarse S002*_A1_Es calor y producirse un incendio.
  • Página 112 03 Nombres y funciones de los controles vTuner desde el sitio especial de Pioneer ... . 26 Mando a distancia ......10 10 Servidor de música...
  • Página 113 13 Cambio de los ajustes 15 Información adicional Initial Settings ....... . .31 Solución de problemas .
  • Página 114: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • No caliente las pilas ni las desarme, y no las tire tampoco a las llamas o al agua. Contenido de la caja • Las pilas pueden tener diferente tensión, a pesar de ser del mismo tamaño y forma.
  • Página 115: Conexiones

    Conexiones Capítulo 2: Conexiones • Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. • Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de América y en...
  • Página 116: Conexión A Un Amplificador O Receptor Av

    Conexiones Conexión a un amplificador o receptor AV Conexión de la antena de FM Panel posterior de Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto central esta unidad de la toma de antena de FM. HDMI Antena alámbrica de FM (suministrada) ANTENNA VIDEO...
  • Página 117: Conexión Empleando Un Cable Lan

    Conexiones Conexión empleando un cable LAN Para enchufar Internet Importante • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la Módem unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Enrutador Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe la unidad a una toma de corriente de CA.
  • Página 118: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 3: Nombres y funciones de los controles STANDBY/ON Púlselo para conectar y desconectar la alimentación. Mando a distancia Botones numéricos (0 a 9) Úselos para especificar y reproducir la carpeta, pista o archivo que quiera ver/oír. Úselos también para seleccionar emisoras preajustadas cuando emplee el STANDBY/ON sintonizador, etc.
  • Página 119 Nombres y funciones de los controles /// 13 HOME MENU Úselos para seleccionar elementos, cambiar ajustes y Cuando seleccione la entrada de un DVD/CD, presiónelo para mover el cursor. visualizar/ocultar el menú inicial HOME MENU. Cuando seleccione otra entrada, este botón no estará disponible. ENTER Úselo para aplicar el elemento seleccionado o para introducir un ajuste que usted haya cambiado.
  • Página 120: Panel Superior

    Nombres y funciones de los controles 18 RETURN • Manténgalo pulsado en el modo de pausa para reproducir lentamente en sentido de avance. (Discos Cuando esté en el menú de configuración de la unidad DVD-Video, DVD VR, Video CD o DivX solamente) principal, menú...
  • Página 121: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal POWER ON Visualizador principal Este indicador se enciende cuando se conecta la Visualizador secundaria alimentación. Altavoces BT AUDIO Este indicador se enciende cuando se selecciona BT Puerto USB Audio como la fuente de entrada. AUX IN AIR JAM Úselo para la conexión de componentes auxiliares.
  • Página 122: Visualizador Principal

    Nombres y funciones de los controles Visualizador principal Song Artist Album Fuente de entrada Repetición y reproducción aleatoria Temporizador de desconexión automática Cuando se haya ajustado el temporizador de desconexión Repetir todos los archivos. automática se visualizará el tiempo remanente. AirPlay Repetir un archivo.
  • Página 123: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Cuando utilice este aparato por primera vez, aparecerán las • Los ajustes de los modos Demo Mode y Quick Start pantallas siguientes. Mode también pueden cambiarse manualmente en las opciones de Option Settings (vea la página 32). Configure los elementos siguientes para personalizar el Cuando se ajuste el Demo Mode en el paso 2, si se aparato.
  • Página 124: Reproducción Del Ipod/Iphone

    Nota 1 • Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros modelos de iPod/iPhone que no sean los especificados. • Dependiendo del modelo o de la versión del software, es posible que algunas funciones estén restringidas.
  • Página 125: Conexión De Un Televisor

    Reproducción del iPod/iPhone Conecte el iPod/iPhone. Reproducción de un iPod/iPhone Precaución • Cuando tenga el iPod/iPhone conectado a esta unidad y desee operar directamente el iPod/iPhone, asegúrese de tener el iPod/iPhone en una posición estable con la otra mano para evitar mal funcionamiento debido a contactos defectuosos.
  • Página 126 Reproducción del iPod/iPhone Importante Si esta unidad no puede reproducir el contenido del iPod/ iPhone, efectúe las siguientes comprobaciones para solucionarlo: • Verifique si el iPod/iPhone es compatible con esta unidad. • Vuelva a conectar el iPod/iPhone a la unidad. Si esto no funciona, pruebe si lo hace el reinicio del iPod/iPhone.
  • Página 127: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    Nota 1 • Es necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP. • Pioneer no garantiza la conexión y la operación correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth. ® • La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por...
  • Página 128: Ajuste Del Código Pin

    ® Reproduccion de audio con Bluetooth Pulse FUNCTION / o BT AUDIO en el panel superior de la unidad para seleccionar BT Ajuste del código PIN Audio como la fuente de entrada. Ajuste el código PIN de esta unidad al mismo ajuste que para Se enciende el indicador BT AUDIO y aparece BT Audio en el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth utilizado.
  • Página 129: Air Jam

    – Air Jam es una aplicación exclusiva de Pioneer y está de entrada de antena de su televisor, vídeo, sintonizador disponible de forma gratuita. vía satélite, etc. En este caso, incremente la distancia...
  • Página 130: Alcance De Funcionamiento

    ® Reproduccion de audio con Bluetooth Alcance de funcionamiento Esta unidad está diseñada para un uso doméstico. (Es posible que se reduzcan las distancias de transmisión dependiendo de los entornos de comunicación.) En los lugares siguientes, las malas condiciones o la incapacidad de recibir ondas de radio puede que interrumpan o detengan el sonido: •...
  • Página 131: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 7: Reproducción de discos Reproducción de discos Reproducción en el orden deseado (Reproducción programada) Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación. La entrada seleccionada se visualizará en el visualizador del Pulse HOME MENU. panel delantero. Se visualizará el menú HOME MENU en la pantalla del •...
  • Página 132: Reproducción Usb

    Cuando se ha conectado un dispositivo de reproduciendo en ese momento. almacenamiento USB en la página 46. • Pioneer no garantiza que puedan reproducirse todos los  PAUSE Pausa la reproducción. archivos grabados en un dispositivo de almacenamiento ...
  • Página 133: Radio De Internet

    Radio de Internet Capítulo 9: Radio de Internet Sintonice una emisora Audición de la radio de Internet Pulse FUNCTION / para seleccionar Internet Radio como la fuente de entrada. Conexión a una red LAN • En el visualizador principal aparecerá la información Conéctelo a la red utilizando la interfaz LAN.
  • Página 134: Adición De Emisoras A La Favorites

    Favorites. sitio de radio de Internet especial de Pioneer y registre las emisoras de radio que desee en sus favoritos. La dirección del sitio de radio de Internet especial de Pioneer es: http://www.radio-pioneer.com...
  • Página 135: Servidor De Música

    Web de Pioneer. Es posible que AirPlay no resulte Después de haber establecido el modo DMR, las operaciones compatible con versiones de software para los iPod tales como las de reproducción y parada de los archivos...
  • Página 136: Acerca De La Función Del Servidor Dhcp

    Servidor de música Utilice / para seleccionar el archivo que Acerca de la función del servidor DHCP quiera reproducir, y luego pulse ENTER. Para reproducir archivos de audio guardados en Se iniciará la reproducción. componentes de la red, usted tendrá que activar la función del servidor DHCP en su enrutador.
  • Página 137: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 11: Uso del sintonizador Sintonice una emisora. Audición de las emisoras de radio de FM Pulse y mantenga pulsado un botón El sintonizador puede recibir emisoras FM y puede guardar numérico (1 al 9) durante algunos segundos. sus emisoras favoritas.
  • Página 138: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 12: Otras conexiones • Antes de establecer o modificar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de Audición de componentes auxiliares alimentación de la toma de corriente. • Si la toma de miniclavija AUX IN está conectada a la Pulse FUNCTION /...
  • Página 139: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Capítulo 13: Cambio de los ajustes Initial Settings Los ajustes predeterminados en fábrica se indican en cursiva. Pulse SET UP para que aparezca la pantalla Initial Setup. Utilice / para seleccionar el elemento y pulse luego ENTER. Siga las indicaciones del visualizador principal para cambiar el ajuste.
  • Página 140 Cambio de los ajustes Configuración Función Úselo para seleccionar el código PIN de Bluetooth . (página 20) BT PIN select (0000/1234/8888) Cuando seleccione On, el volumen podrá ajustarse de 0 a 30. Volume Limit Setting (On/Off ) Cada vez que se cambie este ajuste, el volumen volverá a 0. Restringe el empleo de radio de Internet mediante una contraseña.
  • Página 141: Ajustes Para La Reproducción De Discos Dvd/Cd

    Cambio de los ajustes Ajustes para la reproduccion de discos DVD/CD Pulse FUNCTION / para seleccionar DVD/CD como la fuente de entrada. Aparecerá DVD/CD en el visualizador principal. Pulse HOME MENU. Se visualizará el menú HOME MENU en la pantalla del televisor. Emplee ///para seleccionar el elemento y luego pulse ENTER.
  • Página 142: Configuración De Los Ajustes De Hdmi Resolution A Sus Valores Predeterminados

    Cambio de los ajustes Ajustes de “Digital Audio Out” Configuración Función HDMI Out Seleccione las señales de audio que van a salir por el terminal HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off ) según el aparato conectado compatible con HDMI. Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración Función TV Screen...
  • Página 143: Utilización Del Temporizador

    Cambio de los ajustes Utilice /// o los botones numéricos para ajustar el reloj y luego pulse ENTER. Utilización del temporizador Se encenderá el indicador TIMER y quedará ajustado el temporizador de conexión automática. Ajuste del reloj • El dígito de ajuste se mueve empleando / (horas/ Para utilizar el temporizador, primero hay que ajustar el reloj.
  • Página 144: Empleo Del Temporizador De Desconexión

    Cambio de los ajustes Empleo del temporizador de desconexión Ajuste alámbrico automática Utilice / para seleccionar DHCP Off y El temporizador de desconexión automática apaga la unidad luego, pulse ENTER. después de un tiempo especificado para poder irse a dormir Aparecerá...
  • Página 145: Ajuste Inalámbrico

    Cambio de los ajustes Utilice / para seleccionar el tipo de Ajuste inalámbrico seguridad y pulse luego ENTER. Utilice / para seleccionar Manual y pulse luego ENTER. Sugerencia • Para seleccionar Auto, seleccione el nombre de la red a Security Select la que desee conectarse y siga las instrucciones desde el paso 4.
  • Página 146: Ajuste Para La Conexión Wps

    Cambio de los ajustes Conexión empleando el código PIN Ajuste para la conexión WPS  Pulse SET UP y seleccione Network Setting WPS es la abreviatura de Wi-Fi Protected Setup  PIN Input, y luego pulse ENTER. (configuración de la protección de Wi-Fi). Es una norma establecida por el grupo industrial Wi-Fi Alliance para una Utilice /...
  • Página 147: Nombre Personalizado (Friendly Name)

    USB al puerto contraseña. USB que hay en el panel frontal de la unidad. • Si en el sitio Web de Pioneer se ofrece un archivo de Active/desactive la censura paterna actualización, descárguelo a su ordenador. Cuando se descargan archivos de actualización del sitio Web de...
  • Página 148: Mensajes De Actualización Del Software

    Cambio de los ajustes  Seleccione Option Setting Software Ajuste de los graves y agudos  Update Start y pulse luego ENTER. Utilice los controles de graves y agudos para ajustar el tono general. Pulse SOUND para seleccionar Bass o Treble.
  • Página 149: Discos Y Archivos De Discos O Dispositivos De Almacenamiento Usb Que Pueden Reproducirse

    Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Capítulo 14: Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Discos que se pueden reproducir • Discos DVD-Video de venta en los establecimientos del ramo •...
  • Página 150: Acerca De Los Cd Protegidos Contra La Copia

    Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse ® ® Acerca de los CD protegidos contra la copia • DivX Certified para reproducir vídeo DivX , incluyendo el contenido premium. Esta unidad ha sido diseñada para cumplir con las ®...
  • Página 151: Formatos De Archivos Que Pueden Reproducirse

    Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Extensiones de archivo: .jpg y .JPG (deberá utilizarse para que Categoría Extensión Stream el reproductor reconozca los archivos JPEG - no utilice para otros tipos de archivo) Frecuencia 8 kHz a 48 kHz de muestreo...
  • Página 152: Información Adicional

    Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 153 Información adicional Problema Verificación Solución El dispositivo de tecnología • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas inalámbrica Bluetooth electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, puede conectarse ni dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica manejarse.
  • Página 154: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución No se reconoce el dispositivo ¿Está bien conectado el dispositivo Conecte el dispositivo firmemente (hasta el fondo). de almacenamiento USB. de almacenamiento USB? ¿Está el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 155: Cuando Se Conecta A Un Aparato Compatible Con Hdmi

    Información adicional Cuando se conecta a un aparato compatible con HDMI Problema Verificación Solución No se visualiza imagen. ¿Está bien ajustada la resolución? Ajuste HDMI Resolution adecuadamente para el dispositivo conectado (página 34). Reponga HDMI Resolution al ajuste predeterminado (720x480p/ 720x576p) (página 34).
  • Página 156 Información adicional Problema Verificación Solución Los archivos de audio Windows Media Player 11 o Windows Instale Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 en su guardados en componentes Media Player 12 no está instalado en ordenador (página 27). de la red como, por ejemplo, su ordenador.
  • Página 157 Información adicional Problema Verificación Solución No se pueden oír las Los ajustes de seguridad para los Compruebe los ajustes del servidor de seguridad para los emisoras de radio de componentes de la red están componentes de la red. Internet. activados. Está...
  • Página 158: Tabla De Códigos De Idioma Y Tabla De Países/Códigos De Área

    Información adicional Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tabla de códigos de idioma y tabla de Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 países/códigos de área Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Tabla de códigos de idiomas Oriya (or), 1518...
  • Página 159: Ajustes Del Televisor

    Información adicional Lugar de instalación • Elija un lugar estable cerca del televisor o sistema Ajustes del televisor estéreo que esté utilizándose con la unidad. • Este ajuste está disponible para el contenido de un disco. • No ponga la unidad encima de un televisor o monitor de Para el ajuste de salida de televisor del iPod/iPhone, color.
  • Página 160: Manipulación De Discos

    Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta Acerca de los discos de formas especiales limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañar la...
  • Página 161: Limitación De Responsabilidades Para Contenido De Terceras Personas

    Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología aviso y Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en fuera de este producto está prohibida sin una licencia de relación con tales ocurrencias.
  • Página 162: Acerca Del Ipod/Iphone

    Información adicional Autorización para esta unidad Para poder reproducir con un servidor de música, esta Acerca del iPod/iPhone unidad debe estar autorizada. Esto se hace automáticamente cuando la unidad se conecta al ordenador a través de la red. Si no, autorice manualmente a esta unidad en el ordenador. El método de autorización (o permiso) para el acceso varía dependiendo del tipo de servidor que esté...
  • Página 163: Especificaciones

    • Los nombres de empresas y de productos aquí mencionados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas respectivas. • Este producto no está diseñado ser utilizado en Japón. © 2011 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 164 Información adicional...
  • Página 165 Información adicional...
  • Página 166 212-0031, Japan http://www.pioneer.eu English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this Undertegnede Pioneer erklærer X-SMC5-K/-S is in compliance with herved, at følgende udstyr the essential requirements and X-SMC5-K/-S overholder de other relevant provisions of Directive væsentlige krav og øvrige relevante 1999/5/EC.

Este manual también es adecuado para:

X-smc5-s

Tabla de contenido