Ubicación: en la parte inferior de la unidad IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente com el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el intención de utilizarlo durante mucho tiempo reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp D3-4-2-2-2a_A_Sp Este producto es para tareas domésticas generales.
Página 52
Ajuste de los graves y agudos ..13 plasma Pioneer ..... 23...
Página 53
..... . . 31 Uso de esta unidad con una pantalla de plasma Pioneer ....32 Uso del modo SR+ con una pantalla de plasma Pioneer .
Capítulo 1 Primeros pasos Distribución del sonido del Uso de la configuración MCACC equipo home cinema automática para obtener un sonido envolvente óptimo Según el tamaño y las características de la habitación, puede distribuir los altavoces de El sistema de calibración acústica multicanal cualquiera de las dos siguientes maneras: (Multichannel Acoustic Calibration o MCACC) •...
Sitúe el micrófono en su posición de Ajuste del reloj escucha habitual. Para utilizar el temporizador, es necesario Sitúe el micrófono a la altura de su oído en la ajustar el reloj. posición habitual de escucha utilizando una mesa o silla. TIMER/ DIMMER CLOCK...
Pulse (reproducir) para empezar la Importante reproducción. Si está reproduciendo un DVD o Vídeo CD/ • A lo largo de este manual, ‘Seleccionar’ significa utilizar los botones de flecha para Súper VCD, puede aparecer un menú en pantalla. Para desplazarse por este menú, resaltar un elemento en pantalla y, a continuación, pulsar ENTER.
Botón Función Botón Función ENTER Salta al principio de la pista o el capítulo Selecciona la opción de menú actual y, después, a pistas o capítulos actual. anteriores. RETURN Vuelve a la pantalla de menú Salta a la siguiente pista o capítulo. anterior.
• Sintonización automática: Mantenga Escucha de presintonías presionado TUNE +/– hasta que el Asegúrese de que la función TUNER está indicador de frecuencia empiece a seleccionada. avanzar, luego suéltelo. El sintonizador Utilice los botones ST +/– para seleccionar parará en la primera emisora que una presintonía.
Capítulo 2 Escucha del sistema • Pulse SURROUND para seleccionar el Acerca de los modos de escucha modo de escucha ‘Auto’. Tal como se explica en Distribución del sonido del equipo home cinema en la página 6, los Escucha con sonido envolvente altavoces se pueden distribuir de dos maneras Puede escuchar fuentes estéreo o multicanal básicas distintas para escuchar sonido...
Configuración del modo Música frontal. Con ExtPower (Extra Power), los altavoces de sonido envolvente deben Dolby Pro Logic II tener la misma orientación que los Al escuchar en el modo de modo de Music frontales (como se muestra más adelante). Dolby Pro Logic II, puede ajustar tres parámetros: Center Width (Ancho del canal central), Dimension (Dimensión) y Panorama...
Escucha en estéreo Destacado de diálogos • Ajuste predeterminado: Mid Se puede escuchar cualquier fuente —estéreo o multicanal— en estéreo. Al reproducir una Esta función está diseñada para destacar los fuente multicanal, todos los canales se diálogos del resto de sonidos del segundo mezclan en los altavoces frontales izquierdo y plano en una pista sonora de televisión o cine.
Capítulo 3 Reproducción de discos Importante Reproducción a velocidad lenta Los discos DVD, Vídeo CD/Súper VCD y vídeo • Muchas de las funciones de este capítulo DivX se pueden reproducir a cuatro corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/ velocidades lentas de avance distintas. Los Súper VCD, CD, vídeo DivX y WMA/MP3/ discos DVD también se pueden reproducir a JPEG, aunque la operación exacta de...
Seleccione una opción de vista. Reproducción de una presentación de diapositivas Disc Navigator Title JPEG Chapter Después de cargar un CD/CD-R/RW con imágenes JPEG, pulse para iniciar una Las opciones disponibles dependen del disco presentación de diapositivas a partir de la introducido y de si el disco se reproduce o no, primera carpeta/imagen del disco.
Examen de archivos WMA, MP3, Sugerencia vídeo DivX y JPEG con Disc • Para reproducir todo el contenido del disco Navigator en lugar de la carpeta actual, salga de Disc Use Disc Navigator para encontrar un archivo Navigator e inicie la reproducción o carpeta específicos mediante el nombre de mediante el botón (reproducción).
Off desde las opciones del menú de Sugerencia reproducción aleatoria. • También puede usar el botón REPEAT del Creación de una lista de mando a distancia para seleccionar una opción de reproducción de repetición. Los programa modos de repetición disponibles son los Esta función permite programar el orden de mismos que los del menú...
(detener), borre la lista de programa (vea la Sugerencia sugerencia de arriba), expulse el disco o apague el equipo. • Use los siguientes controles durante la reproducción de programa: Búsqueda en un disco Botón Función Puede buscar discos DVD por número de título o capítulo, o por tiempo;...
Cambio del idioma/canales de Visualización de la información sonido de disco Al reproducir discos con diálogos en dos o Durante la reproducción se pueden ver diversos datos de pista, capítulo y título. más idiomas, o con sonido monoaural doble • Para mostrar/cambiar/ocultar la se pueden realizar cambios durante la información en pantalla, pulse repetidamente...
Capítulo 4 Uso del temporizador Encendido y apagado del Uso del despertador despertador Use el despertador para hacer que el sistema Si ya ha ajustado el despertador, puede se encienda a una hora determinada y encenderlo o apagarlo seleccionado Time On empiece a reproducir la fuente que desee.
Capítulo 5 Sonido surround y otros ajustes Ajuste Speaker distance (Distancia de los Uso del menú System Setup altavoces) Todas las opciones disponibles en el menú de Especifica la distancia entre los altavoces y la ajustes aparecen en las Opciones de ajuste de posición de escucha.
Ajuste DTS CD (CD con codificación DTS) • LS – Altavoz de sonido envolvente izquierdo Si reproduce un CD con codificación DTS, • SW – Subwoofer deberá cambiar este ajuste para oír la señal Utilice el botón MASTER VOLUME +/– descodificada.
Configuración de SR+ para pantallas de plasma Pioneer Si ha conectado una pantalla de plasma Pioneer a esta unidad mediante el cable SR+, realice los siguientes ajustes. Observe que el número de ajustes de función disponibles depende de la pantalla de plasma utilizada.
Capítulo 6 Menú Video Adjust (Ajuste de vídeo) Menú Video Adjust (Ajuste de vídeo) Desde la pantalla Video Adjust puede hacer ajustes que afectan a la presentación de imágenes. Pulse HOME MENU y seleccione ‘Video Adjust’ desde la información en pantalla. Video Adjust Realice los ajustes utilizando los botones (flecha) y ENTER .
Capítulo 7 Menú Initial Settings Importante Uso del menú Initial Settings El menú Initial Settings permite realizar • En la tabla, el ajuste predeterminado se ajustes de sonido y vídeo, de bloqueo para muestra en negrita: todos los demás padres y de visualización, entre otros. ajustes aparecen en cursiva.
Configuración de Language Ajuste Opción Significado Audio Language English Si existe una pista sonora en inglés en el disco, se reproducirá. Se visualizan imágenes Si existe un idioma seleccionado en el disco, se reproducirá. Other Language Selecciónela para elegir un idioma distinto a los que aparecen en pantalla (consulte Uso de la lista de códigos de idioma en la página 42).
Parental Lock Ajuste/cambio del bloqueo para padres • Nivel predeterminado: Off; contraseña Seleccione ‘Level Change’. predeterminada: ninguna; código de país/ Use los botones de número para zona predeterminado: us (2119) introducir la contraseña y, a continuación, Para proporcionarle cierto nivel de control pulse ENTER .
® Reproducción de contenidos DivX Importante Algunos contenidos DivX VOD sólo se pueden • Los contenidos DivX VOD están protegidos reproducir un número determinado de veces. por el sistema DRM (Digital Rights Cuando inserte un disco con este tipo de Management).
• Conecte las tomas TV (IN) a las salidas de sonido del televisor (o reproductor de vídeo). Esto le permitirá escuchar el televisor o XV-DV333 reproductor de vídeo a través de este sistema. Realice la conexión mediante cables estéreo MCACC...
VIDEO S-VIDEO VIDEO XV-DV333 Nota 1 • Cuando el modo de grabación está activado, no se pueden utilizar la mayoría de funciones de sonido. Si trata de usar una función prohibida mientras está activado el modo de grabación, en la pantalla parpadeará brevemente el mensaje RMode On.
Televisor Este reproductor es compatible con el vídeo progresivo Macro Vision System Copy Guard. Este sistema es compatible con las siguientes OPTICAL IN AUDIO pantallas Pioneer: PDP-503HDG, PDP- CONTROL LINE 2 504HDG, PDP-433HDG, PDP-434HDG, PDP- ANTENNA UNBAL 75Ω LOOP ANTENNA...
Nota 1 Este sistema es compatible con todas las pantallas de plasma Pioneer fabricadas a partir de 2003. 2 El cable SR+ de tres anillas se comercializa con el número de pieza ADE7095. Para más información sobre la obtención del cable SR+, póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente de Pioneer.
Capítulo 9 Controles y visualizaciones Visualizador PRGSVE D.E. F.SURR MCACC RPT -1 RDM A.SURR TONE BASS PRGSVE Indicadores del sintonizador Se ilumina cuando se selecciona la salida de vídeo de exploración progresiva (página 25). Se ilumina durante la recepción de un programa radial.
Panel frontal PHONES STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/CD FM/AM VOLUME Bandeja de disco Indicador de funcionamiento Sensor del control remoto Display Para obtener más información, consulte Visualizador arriba. OPEN/CLOSE Abre/cierra la bandeja de disco. DVD/CD Selecciona la función DVD (CD) e inicia/hace una pausa/reanuda la reproducción.
SUBTITLE ANGLE Ajustan el volumen. TV CONTROL ZOOM TOP MENU DISPLAY Para controlar modelos más recientes de TIMER/ DIMMER CLOCK pantallas de plasma Pioneer. OPEN/CLOSE SYSTEM TEST TONE CH LEVEL SETUP Abre/cierra la bandeja de disco. QUIET/ SURROUND ADVANCED MIDNIGHT...
Página 84
14 Botones DVD/CD 18 Botones de modo de sonido envolvente/ mejora del sonido AUDIO Selecciona el canal/idioma de sonido SURROUND (página 19). Selecciona un modo de sonido envolvente (página 11). SUBTITLE ADVANCED Muestra/cambia los subtítulos (página 18). Selecciona un modo Advanced Surround ANGLE (Sonido envolvente avanzado) (página 12).
Capítulo 10 Información adicional Ajuste Key lock (bloqueo de teclas) Ajustes opcionales del sistema La función Key Lock es útil cuando ha ajustado Para acceder a estos ajustes, utilice el menú el despertador y no desea que el equipo se System Setup (Ajustes del sistema) en el modo encienda antes de que se active.
Configuración del sistema de TV Compatibilidad de reproducción El ajuste predeterminado de este sistema es de formatos de disco/contenidos AUTO y, a menos que note que la imagen Este reproductor es compatible con una aparece distorsionada, le recomendamos amplia gama de tipos de disco (soportes) y dejarlo en AUTO.
Tabla de compatibilidad de discos Soporte Formatos compatibles Archivo • Archivos de imágenes fijas Baseline Soporte Formatos compatibles JPEG JPEG y EXIF 2.2* hasta una resolución CD-R/RW • CD-Audio, Vídeo CD/Súper VCD, CD- de 3072 x 2048. ROM ISO 9660* *Formato de archivos para cámaras de * Compatible con la norma ISO 9660 fotografía digitales...
Visualización de archivos de subtítulos Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. DivX Los grupos de fuentes que se indican a Manipulación de discos continuación están disponibles para archivos de subtítulos externos DivX. Puede ver en Sujete el disco por los bordes a fin de no dejar pantalla el grupo de fuentes apropiado el huellas, ensuciarlo o rayarlo en cualquiera de Subtitle Language (en Configuración de...
Pioneer más cercano. Si bien Este reproductor ha sido diseñado para usar en las tiendas se pueden comprar productos sólo discos convencionales, circulares.
Restablecimiento del sistema Uso de la lista de códigos de idioma Use este procedimiento para restablecer todos los valores del sistema a los predeterminados Algunas opciones de idioma (consulte de fábrica. Configuración de Language en la página 26) le permiten elegir su idioma favorito entre los 136 Ponga el equipo en espera.
Lista de códigos de idioma Idioma (letra de código de idioma), Código de idioma Japanese (ja), 1001 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovak (sk), 1911 English (en), 0514 Basque (eu), 0521 Laothian (lo), 1215 Slovenian (sl), 1912 French (fr), 0618 Persian (fa), 0601 Lithuanian (lt), 1220 Samoan (sm), 1913...
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su concesionario que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Problema Solución En la pantalla aparece • Pulse sin soltar OPEN/CLOSE en el panel frontal durante unos ocho Tray Lock y no se puede segundos. A continuación podrá abrir o cerrar la bandeja mediante (expulsar). expulsar la bandeja. Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD Problema Solución La unidad expulsa el...
Problema Solución No aparecen los • Los archivos del disco deben tener la extensión correcta: .mp3 para archivos archivos en el Disc MP3; .wma para archivos WMA, y .jpg para archivos JPEG (en mayúsculas o en Navigator/Photo minúsculas). Para obtener más información, consulte Tabla de compatibilidad de Browser.
Dimensiones Especificaciones ... . 420 (An) x 70 (Al) x 399,5 (Pr) mm Peso ....... 7,0 kg •...
Página 96
Potencia máxima de entrada... 100 W La protección contra el copiado DRM Dimensiones (gestión de derechos digitales) es una ... . 105 (An) x 118 (Al) x 114 (Pr) mm tecnología diseñada para impedir la copia Peso .
Fijación de las escuadras un profesional. • Pioneer no se hace responsable de • Al fijar la escuadra a la parte posterior del accidentes, daños o lesiones como altavoz, asegúrese de ajustar al máximo el resultado de una instalación inadecuada.
Página 98
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <05D000001>...